Муженёк с ноготок. Английская народная песенка. Перевод С. Я. Маршака
Есть у Мэри муженёк
Меньше, чем твой пальчик.
Мэри прячет муженька
В маленький бокальчик.
Посадила на конька —
Вороного, с чёлкой —
И послала муженька
В город за иголкой.
Сшила брючки своему
Коротышке-мужу.
Сшила курточку ему,
Чтоб не мёрз он в стужу.
Шубу с шапкой меховой,
Чтоб гулять в морозы,
И платочек носовой,
Чтоб утёр он слёзы.
1. Чем похожи стихотворение К. С. Аксакова «Мой Лизочек так уж мал…» и английская шуточная песенка? А что тебе больше нравится и почему?
• 2. Какие народные и литературные сказки, песни, шутки про маленьких человечков ты знаешь?
• 3. Какие слова и выражения помогают передать, какой у Мэри маленький муженёк?
Вопросы и задания для повторения
• 1. Подумай, какие человеческие качества становятся чаще всего предметом шутки. Над чем смеются люди разных стран? Приведи в пример персонажей из произведений этого раздела.
• 2. Назови писателей, поэтов – авторов шутливых произведений, прочитанных в этом разделе.
3. Прочитай весёлые рассказы Виктора Голявкина. Попытайся сам выбрать его книгу по алфавитному каталогу в библиотеке. Запиши в «Дневнике читателя», что ты прочитал и какой рассказ тебе особенно понравился.