Гвоздь и подкова. Английская народная детская песня. Перевод С. Я. Маршака
Не было гвоздя, —
Подкова
Пропала.
Не было подковы, —
Лошадь
Захромала.
Лошадь захромала, —
Командир
Убит.
Конница разбита,
Армия
Бежит.
Враг вступает
В город,
Пленных не щадя, —
Оттого что в кузнице
Не было
Гвоздя.
• 1. Подумай, что здесь сказано в шутку, а что всерьёз.
2. На какую русскую народную сказку похожа эта английская песенка: на сказку «Кочеток и курочка» или «Глиняшка»?
3. Чем они похожи: построением, персонажами, событиями? Выбери нужное и докажи свой выбор.