Хуан Гойтисоло (Juan Goytisolo) [р. 1931]
Хуан Гойтисоло (Juan Goytisolo) [р. 1931]
Особые приметы
(Senas de identidad)
Роман (1966)
Альваро Мендиола, испанский журналист и кинорежиссер, давно живущий во Франции в добровольном изгнании, перенеся тяжелый сердечный приступ, после которого врачи предписали ему покой, вместе с женой Долорес приезжает в Испанию. Под сенью родного дома, принадлежавшего некогда многочисленному семейству, от которого остался один он, Альваро перебирает в памяти всю свою жизнь, историю семьи, историю Испании. Прошлое и настоящее мешаются в его сознании, образуя калейдоскопическую картину из людей и событий; постепенно вырисовываются контуры семейной истории, неразрывно связанной с историей страны.
В свое время богатейшему семейству Мендиола принадлежали обширные плантации на Кубе, завод по переработке сахара и множество черных рабов — все это было основой благосостояния процветавшего в ту пору клана. Прадед героя, бедный астурийский идальго, когда-то уехал в Америку, надеясь сколотить состояние, и вполне в этом преуспел. Однако далее история семьи идет по нисходящей: дети его унаследовали огромное состояние, но отнюдь не таланты и не работоспособность отца. Сахарный завод пришлось продать, а после того как в 1898 г. Испания потеряла последние колонии, семья распалась. Дед Альваро обосновался в предместье Барселоны, где купил большой дом и жил на широкую ногу: помимо городского дома у семьи было имение под Барселоной и родовой дом в Йесте. Альваро вспоминает все это, разглядывая альбом с семейными фотографиями. С них глядят на него люди, которых давно нет в живых: один погиб в гражданскую войну, другой покончил с собой на берегу Женевского озера, кто-то просто умер своей смертью.
Листая альбом, Альваро вспоминает свое детство, набожную сеньориту Лурдес, гувернантку, читавшую ему книгу о младенцах-мучениках; вспоминает, как вскоре после победы Народного фронта, когда по всей Испании жгли церкви, экзальтированная гувернантка пыталась войти вместе с ним в горящую церковь, чтобы пострадать за веру, и была остановлена милисианос. Альваро вспоминает, как враждебно относились в доме к новой власти, как отец уехал в Йесте, а вскоре оттуда пришло известие, что ею расстреляли милисианос; как в конце концов семья бежала в курортный городок на юге Франции и там ждала победы франкистов, жадно ловя новости с фронтов.
Повзрослев, Альваро разошелся со своими близкими — с теми, кто еще уцелел: все его симпатии на стороне республиканцев. Собственно, размышления о событиях 1936–1939 гг., о том, как они сказались на облике Испании середины шестидесятых, когда Альваро возвращается на родину, красной нитью проходят через всю книгу. Он покинул родину довольно давно, после того как был в штыки встречен его документальный фильм, где он пытался показать не туристический рай, в который режим пытался превратить страну, а другую Испанию — Испанию голодных и обездоленных. После этого фильма он стал парией среди соотечественников и предпочел жить во Франции.
Теперь, оглядываясь на свое детство, на близких людей, Альваро видит и оценивает их через призму своих нынешних взглядов. Теплое отношение к родным соединяется с пониманием того, что все они были историческим анахронизмом, что умудрялись жить, не замечая происходящих вокруг перемен, за что судьба и наказала их. Далекие годы гражданской войны приближаются почти вплотную, когда Альваро едет в Йесте взглянуть на то место, где погиб отец. Герой почти не помнит отца, и это мучает его. Стоя у сохранившегося на месте расстрела креста и глядя на пейзаж, почти не изменившийся за прошедшие годы, Альваро пытается представить, что же должен был чувствовать этот человек. Расстрел отца Альваро, а вместе с ним еще нескольких человек был своего рода актом мести: за некоторое время до того правительство жестоко расправилось в этих местах с крестьянами, выступившими против воли властей. О бесчинствах и жестокости Альваро рассказывает один из немногих уцелевших очевидцев этой давней трагедии. Слушая этого крестьянина, Альваро думает о том, что нет и не могло быть правых или виноватых в той войне, как нет побежденных и победителей, есть только проигравшая Испания.
Так, в постоянных воспоминаниях проводит Альваро месяц в Испании. Годы, которые он прожил вдали от нее, опьяненный свободой, теперь представляются ему пустыми — он не научился ответственности, которую обрели многие его друзья, оставшиеся в стране. Это чувство ответственности дается тяжелыми испытаниями, такими, например, какие выпали на долю Антонио, друга Альваро, с которым они вместе снимали документальный фильм, вызвавший столько нападок. Антонио был арестован, провел восемнадцать месяцев в тюрьме, а потом выслан в родные края, где он должен был жить под постоянным наблюдением полиции. Областное полицейское управление следило за каждым его шагом и вело записи в специальном дневнике, копию которого адвокат Антонио получил после процесса, — дневник этот обильно цитируется в книге. Альваро вспоминает, что делал он в то время. Его вживание в новую, парижскую жизнь тоже было непростым: обязательное участие в собраниях различных республиканских групп, чтобы не порывать связи с испанской эмиграцией, и участие в мероприятиях левой французской интеллигенции, для которой — после истории с фильмом — он был объектом благотворительности. Альваро вспоминает свою встречу с Долорес, начало их любви, свою поездку на Кубу, друзей, с которыми участвовал в антифранкистском студенческом движении.
Все его попытки связать прошлое и настоящее преследуют лишь одну цель — вновь обрести родину, чувство единения с нею. Альваро очень болезненно воспринимает происшедшие в стране перемены, то, с какой легкостью острейшие проблемы были прикрыты картонным фасадом процветания ради привлечения туристов, и то, с какой легкостью народ Испании смирился с этим. В конце своего пребывания в Испании — ив конце романа — Альваро едет на гору Монжуик в Барселоне, где был расстрелян президент Женералитата, правительства Каталонии, Луис Компанис. И невдалеке от этого места, где конечно же нет никакого памятника, видит группу туристов, которым гид рассказывает о том, что тут в годы гражданской войны красные расстреливали священнослужителей и высших офицеров, поэтому тут поставлен памятник павшим. Альваро не обращает внимания на привычно официальную трактовку национальной трагедии, к этому он давно привык. Его поражает то, что туристы фотографируются на фоне памятника, переспрашивая друг друга, о какой войне говорил гид. И глядя с высоты Монжуика на лежащую внизу Барселону, Альваро думает о том, что победа режима — еще не победа, что жизнь народа все равно идет сама по себе и что он должен попытаться запечатлеть правдиво то, чему был свидетелем. Таков внутренний итог его поездки на родину.
Н. А. Матяш
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Хуан-ди
Хуан-ди (кит.) — «желтый государь» — божественный первопредок и верховный небесный бог, один из пяти небесных государей, правитель центра. По преданию, Х.-д. был зачат от луча молнии, начал говорить сразу же после рождения, был высокого роста (около 3 м), имел лик дракона,
Чэн-хуан
Чэн-хуан (кит.) — «городская стена, обнесенная рвом» — бог. города, заставляющий духов своей местности охранять город от Засухи и эпидемий. Ч.-х. обычно изображали в облике сановника высшего ранга. В каждом городе в качестве Ч.-х. почитали местного чиновника или полководца,
Дон Жуан (Don Juan)
Дон Жуан (Don Juan) Поэма (1818–1823; опубл.: песни I—2-я — 1819; песни 3—5-я — 1821;песни 6—14-я — 1823; песни 15—16-я — 1824; песнь 17-я — 1903)«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества
Хуан I
Хуан I Король Арагона (Испания), правивший в 1387-1395 гг. Сын Педро IV и Элеоноры Сицилийской.Ж.: 1) с 1372 г. Марта, дочь герцога Армагнасского Хуана I (ум. 1380 г.); 2) с 1384 г. Иоланта, дочь герцога Барского Роберта (ум. 1431 г.).Род. 1387 г. ум. 29 мая 1395 г.Хуан, подобно отцу, начал своё царствование
Хуан II
Хуан II Из Арагонской династии. Король Наварры в 1425-1479 гг. Король Арагона в 1458-1479 гг. Сын Фердинанда I и Элеоноры Альбукерке.Ж.: 1) с 1420 г. королева Наварры Бланка (ум. 1441 г.); 2) с 1447 г. Хуана, дочь Фридриха Генрикеса (род. 1425 г. ум. 1468 г.).Род. 1397 г. ум. 1479 г.Самым заметным событием в
Хуан I
Хуан I Король Кастилии (Испания), правивший в 1379-1390 гг. Сын Энрике II и Хуаны Пеннфилд.Ж.: 1) с 1375 г. Элеонора, дочь короля Арагона Педро IV (род. 1358 г. ум. 1382 г.); 2) с 1383 г. Беатриса, дочь короля Португалии Фердинанда I (род. 1372 г.).Род. 1358 г. ум. 8 окт. 1390 г.Подобно отцу, Хуан заслужил любовь
Дон Жуан (Don Juan)
Дон Жуан (Don Juan) Поэма (1818–1823; опубл.: песни I—2-я — 1819; песни 3—5-я — 1821;песни 6—14-я — 1823; песни 15—16-я — 1824; песнь 17-я — 1903)«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества
Хуан-хэ
Хуан-хэ Хуан-хэ (что значит – Желтая река) – вторая по величине река Китая; площадь ее бассейна равняется 1120 тыс. кв. км., длина свыше 3500 в. Верхнее ее течете известно у монголов под именем Солома, у тибетцев – Ма-чу (пишется Рма-чу); монголы называют ее также Алтын-гол, но
Хуан Рамон Хименес (Juan Ramon Jimenez) [1881–1958]
Хуан Рамон Хименес (Juan Ramon Jimenez) [1881–1958] Платеро и я (Platero у уо) Андалузская элегия (1914)«Платеро и я» — цикл лирических зарисовок поэта Хуана Рамона Хименеса. Герой цикла — серый ослик Платеро, который на протяжении года является почти единственным другом, спутником и
Adventures of Don Juan Приключения дона Жуана
Adventures of Don Juan Приключения дона Жуана 1949 — США (110 мин)· Произв. Warner (Джерри Уолд)· Реж. ВИНСЕНТ ШЕРМЕН· Сцен. Джордж Оппенхаймер, Гарри Кёрниц по сюжету Герберта Далмаса· Опер. Элвуд Бределл (Technicolor)· Муз. Макс Стайнер· В ролях Эррол Флинн (Дон Жуан де Марана), Вивека Линдфорс
Бош Хуан
Бош Хуан Бош (Bosch) Хуан (р. 30.6.1909, Ла-Вега), доминиканский политический и государственный деятель, писатель. Участвовал в оппозиционном движении против диктатуры Трухильо . В 1937 был вынужден эмигрировать. В 1939 один из основателей Доминиканской революционной партии (ДРП). В
Las Aventuras de Juan Quinquin Приключения Хуана Кинкина
Las Aventuras de Juan Quinquin Приключения Хуана Кинкина 1968 — Куба (115 мин)? Произв. IСАIС (Хумберто Хернандес)? Реж. ХУЛИО ГАРСИА ЭСПИНОЗА· Сцен. Хулио Гарсиа Эспиноза по роману Самуэля Фейхоо «Хуан Кинкин»· Опер. Хорхе Хайду (Cinemascope)? Муз. Лео Брауэр, Луис Гомес, Мануэль Кастильо· В ролях
ХИМЕНЕС Хуан Рамон (Jiménez, Juan Ramon, 1881—1958), испанский поэт
ХИМЕНЕС Хуан Рамон (Jim?nez, Juan Ramon, 1881—1958), испанский поэт 62 Если тебе дадут линованную бумагу – пиши поперек. Цитата известна как эпиграф к роману Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту»