Артур Кларк (Arthur Charles Clarke) [p. 1917]
Артур Кларк (Arthur Charles Clarke) [p. 1917]
Космическая Одиссея 2001 года
(2001: A Space Odyssey)
Роман (1968)
Планета Земля, плейстоцен, саванны экваториальной Африки.
Небольшое племя питекантропов находится на грани вымирания. Природа не наделила их ни мощными клыками, ни острыми когтями, ни быстрыми ногами, но зато в их глазах мерцают проблески сознания. Вероятно, именно эти качества и привлекли к ним внимание некой высокоразвитой внеземной цивилизации, которая заботливо взращивает семена Разума везде, где их удается найти. Питекантропы становятся подопытными в грандиозном космическом эксперименте.
Однажды ночью в речной долине появляется глыба из совершенно прозрачного вещества. В сумерках, когда племя возвращается в пещеры, необычный камень вдруг издает странный вибрирующий звук, который влечет питекантропов как магнит. В сгущающейся тьме кристалл оживает, начинает светиться, в его глубине возникают причудливые рисунки. Зачарованные питекантропы не знают, что в эти мгновения аппарат исследует их мозг, оценивает способности, прогнозирует возможные направления эволюции. Кристалл призывает к себе то одного, то другого, и они, помимо своей воли, проделывают новые движения: непослушные пальцы завязывают первый на Земле узел, вожак берет в руки камень и пытается попасть в мишень. Уроки продолжаются каждую ночь. За год жизнь племени меняется до неузнаваемости — теперь питекантропы умеют пользоваться набором простых орудий, охотиться на крупных животных. Вечный голод и страх перед хищниками отступают в прошлое, появляется время для работы мысли и воображения. Загадочный монолит исчевает так же внезапно, как появился. Его миссия выполнена — на Земле появилось животное, наделенное разумом.
XXI в. Американские исследователи находят на Луне, уже обжитой человечеством, первое неопровержимое свидетельство существования внеземной цивилизации.
Как узнает срочно вызванный на Луну председатель Национального совета по астронавтике, магнитная разведка засекла мощное искажение магнитного поля в районе кратера Тихо, а раскопки в центре аномалии обнаружили на шестиметровой глубине параллелепипед идеальных пропорций из неизвестного на Земле сверхпрочного черного вещества. Самое поразительное в этой находке — ее возраст: геологический анализ говорит о том, что монолит был зарыт здесь около трех миллионов лет назад.
Когда наступает лунный рассвет и черный монолит в первый раз после трех миллионов лет заточения ловит солнечный луч, в шлемофонах стоящих вокруг людей звучит пронзительный электронный вопль. Этот сигнал засекают космические мониторы и зонды, а центральная вычислительная машина, обработав информацию, делает заключение: направленный энергетический импульс, явно искусственного происхождения, устремился с поверхности Луны в направлении Сатурна.
Все это известно только горстке людей, ибо последствия шока, который неминуемо придется пережить человечеству, непредсказуемы.
Межпланетное пространство. Космический корабль «Дискавери». Первые месяцы полета проходят в безмятежном спокойствии. Два бодрствующих члена экипажа — Фрэнк Пул и Дэвид Боумен — ежедневно несут вахту, выполняют будничные обязанности. Трое остальных погружены в искусственный гипотермический сон, от которого им предстоит пробудиться только тогда, когда «Дискавери» выйдет на орбиту Сатурна. Лишь этим троим ведома истинная цель экспедиции — возможный контакт с внеземной цивилизацией, между тем как Пул и Боумен считают полет обычным исследовательским рейсом. Те, кто готовил экспедицию, решили, что это необходимо для Безопасности и Интересов нации.
В сущности, кораблем управляют не люди, а шестой член экипажа, ЭАЛ — мозг и нервная система «Дискавери», эвристически программированная алгоритмическая вычислительная машина. ЭАЛ, созданный посредством процесса, сходного с развитием человеческого мозга, по праву можно назвать истинно мыслящей машиной, и он говорит с людьми на настоящем образном человеческом языке. Все возможности ЭАЛа направлены на то, чтобы выполнить заданную программу экспедиции, но противоречие между целью и необходимостью скрыватьее от коллег-людей постепенно разрушает целостность его «психики». Машина начинает ошибаться, и наконец наступает кризис: слыша переговоры астронавтов с Землей о необходимости отключения ЭАЛа и передачи управления Центру, он принимает единственно возможное решение: избавиться от людей и завершить экспедицию самостоятельно. Он имитирует аварию антенны, а когда Фрэнк Пул выходит в открытый космос, чтобы заменить блок, ЭАЛ убивает его: реактивная капсула-шлюпка на полном ходу летит на космонавта. А в следующее мгновение ошеломленный Боумен видит на экране, что шлюпка уходит от корабля, увлекая за собой на страховочном тросе тело погибшего друга. Фрэнк Пул первым из людей попадет на Сатурн.
Боумен пытается разбудить одного из спящих, но слышит звук, от которого у него холодеет сердце: это открываются створки наружного люка и воздух из корабля устремляется в бездну космоса. Ему удается спастись в аварийной камере, надеть скафандр и отключить высшие центры электронного мозга. Он остается один в миллионах километров от Земли. Но двигатели и навигационные системы корабля в полной исправности, связь с Землей восстановлена, а аварийного запаса кислорода ему хватит на месяцы. Экспедиция продолжается, и Боумен, которому теперь известно о ее конечной цели, достигает гигантского мертвого Сатурна. Ему приказано начать обследование системы с восьмого спутника Сатурна, Япета, Вся поверхность Япета, лишенного атмосферы, черна, напоминает по структуре древесный уголь — кроме белого плато поразительно правильной овальной формы с черной отметиной в центре, которая оказывается точно таким же черным монолитом, как на Луне, только гигантских размеров.
Эксперимент, начатый три миллиона лет назад, завершился. Монолит на Япете — Страж Звездных Врат — был установлен теми же же, нисколько не похожими на людей существами, которые послали на Землю загадочный кристалл и зарыли черную глыбу на Луне. Их усилия не пропали даром: Земля действительно породила Разум, способный добраться до других планет, а подтверждением тому был сигнал лунного монолита, который послал весть на Япет.
Дэвид Боумен решает сесть на Япет в капсуле, и ее приближение пробуждает силы, заключенные в Звездных Вратах. Верхняя грань черного монолита вдруг уходит вглубь, капсула начинает падать в бездонную шахту. Это открылись Звездные Врата.
Время останавливается — часы перестают отсчитывать секунды, — но восприятие и сознание продолжают работать. Боумен видит черные стены «шахты», а в просвете мириады звезд, «разбегающихся» от центра. Он отдает себе отчет, что с временем и пространством творится что-то недоступное его пониманию, но не испытывает страха, чувствуя, что находится под защитой беспредельно могущественного Разума. В конце концов он оказывается за сотни световых лет от Земли. Капсула стремится к гигантской красной звезде, в царство пламени, но когда путешествие кончается, Боумену кажется, что он сошел с ума — он в обычном земном отеле. Только через некоторое время он понимает, что все это — декорация, сделанная хозяевами для гостя по телефильму двухлетней давности. Боумен ложится в постель и засыпает — в последний раз в жизни. Он сливается с космическим разумом, утрачивая физическое тело, приобретает способность перемещаться во времени и в пространстве усилием мысли и спасает родную планету от надвигающейся ядерной катастрофы.
И. А. Москвина-Тарханова
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) [1859–1930]
Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) [1859–1930] Знак четырех (The Sign of Four) Повесть (1890)События повести «Знак четырех» разворачиваются в Лондоне в 1888 г. Во время вынужденного безделья, связанного с отсутствием заказов, известный сыщик-консультант Шерлок Холмс, проживающий на
Артур Чарлз Кларк
Артур Чарлз Кларк (род. 1917 г.) писатель-фантаст, футуролог и популяризатор науки Единственный способ определить границы возможного – выйти за эти границы.Если знаменитый, но старый ученый утверждает, что нечто возможно, он почти определенно прав. Если он утверждает, что
Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) [1859–1930]
Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) [1859–1930] Знак четырех (The Sign of Four) Повесть (1890)События повести «Знак четырех» разворачиваются в Лондоне в 1888 г. Во время вынужденного безделья, связанного с отсутствием заказов, известный сыщик-консультант Шерлок Холмс, проживающий на
Артур Миллер (Arthur Miller) [р. 1915]
Артур Миллер (Arthur Miller) [р. 1915] Смерть коммивояжера (Death of a Salesman)Пьеса (1949)Звучит незамысловатая мелодия — о траве, небесном просторе, листве…Шестидесятилетний коммивояжер Вилли Ломен с двумя большими чемоданами идет к своему нью-йоркскому домику, зажатому между
Артур Хейли (Arthur Hailey) [р. 1920]
Артур Хейли (Arthur Hailey) [р. 1920] Аэропорт (Airport) Роман (1968)Действие романа происходит в январе 1967 г., в пятницу вечером с 18.30 до 1.30 ночи в международном аэропорту им. Линкольна в Иллинойсе. Три дня и три ночи над Среднезападными штатами свирепствует сильнейший буран, все
АРТУР КОНАН ДОЙЛ (Arthur Konan Doyle)
АРТУР КОНАН ДОЙЛ (Arthur Konan Doyle) Романы Этюд в багровых тонах, 1888 Тайна Клумбера, 1888 Знак четырех, 1890 Собака Баскервилей, 1902 Долина страха, 1914 Циклы рассказов Приключения Шерлока Холмса, 1892 Записки о Шерлоке Холмсе, 1894 Возвращение Шерлока Холмса, 1905 Его прощальный поклон,
ШОПЕНГАУЭР, Артур (Schopenhauer, Arthur, 1788–1860), немецкий философ
ШОПЕНГАУЭР, Артур (Schopenhauer, Arthur, 1788–1860), немецкий философ 298 Каждый день есть маленькая жизнь. «Афоризмы и максимы», V, 17 ? Schopenhauer A. Parerga und Paralipomena. – Berlin, 1862, Bd. 1, S. 463 В пер. Ф. Черниговца: «Каждый день есть целая жизнь в миниатюре». ? Шопенгауэр А. Афоризмы и истины. – М.; Харьков,
ЭДДИНГТОН, Артур (Eddington, Arthur, 1882–1944), британский астрофизик
ЭДДИНГТОН, Артур (Eddington, Arthur, 1882–1944), британский астрофизик 4 Армия обезьян, барабаня по клавишам пишущих машинок, могла бы написать все книги Библиотеки Британского музея. «Природа физического мира» (1928), гл. 4 ? Shapiro, p. 95 «Обезьянымашинистки» впервые появились в работах
БЕНТЛИ Артур (Bentley, Arthur F., 1870—1957), американский политолог
БЕНТЛИ Артур (Bentley, Arthur F., 1870—1957), американский политолог 106 Группа давления.Из книги «Процесс государственного управления»
ДОЙЛ Артур Конан (Doyle, Arthur Conan, 1859—1930), английский писатель
ДОЙЛ Артур Конан (Doyle, Arthur Conan, 1859—1930), английский писатель 81 Затерянный мир.Загл. научно-фантастического романа («The Lost World»,
КЁСТЛЕР Артур (Koestler, Arthur, 1905—1983), английский писатель
КЁСТЛЕР Артур (Koestler, Arthur, 1905—1983), английский писатель 56 Тьма в полдень (Слепящая тьма).Загл. романа о «московских процессах» 1930-х гг. («Darkness at Noon», 1940) Н. И. Бухарин на суде говорил: «В тюрьме я переоценил свое прошлое. Ибо, когда спрашиваешь себя: если ты умрешь, во имя чего ты
МИЛЛЕР Артур (Miller, Arthur, 1915—2005), американский драматург
МИЛЛЕР Артур (Miller, Arthur, 1915—2005), американский драматург 443 Нация, которая ведет беседу сама с собой, – вот что такое хорошая газета.(«Обсервер», 26 нояб.
ПИГУ Артур (Pigou, Arthur Cecil, 1877—1959), английский экономист
ПИГУ Артур (Pigou, Arthur Cecil, 1877—1959), английский экономист 106 Качество жизни. // Quality of life.Термин, введенный в книге «Здоровье и благосостояние»
СУЛЬЦБЕРГЕР Артур (Sulzberger, Arthur Hays, 1891—1968), американский публицист
СУЛЬЦБЕРГЕР Артур (Sulzberger, Arthur Hays, 1891—1968), американский публицист 320 Право на информацию. // Right to know. Букв.: «право знать». «Суть дела не в “свободе издателей печатать”, а в “праве граждан знать”», – заявил Сульцбергер в «Нью-Йорк таймс» в 1956 г. Отсюда – позднейший термин
ЭДДИНГТОН Артур (Eddington, Arthur, 1882—1944), британский астрофизик
ЭДДИНГТОН Артур (Eddington, Arthur, 1882—1944), британский астрофизик 3 Стрела времени.«Природа физического мира» (1928), гл. 4 «Я буду использовать выражение “стрела времени”, чтобы выразить однонаправленность движения во времени, в отличие от движения в
Артур КЛАРК (р. 1917) английский писатель-фантаст
Артур КЛАРК (р. 1917) английский писатель-фантаст Единственный способ определить границы возможного — выйти за эти границы. * * * Если почтенный пожилой ученый говорит, что то-то и то-то возможно, он почти всегда прав; но если он утверждает, что то-то и то-то невозможно, он