Читайте также
Иван Франко
(1856–1916)
поэт, прозаик, драматург, критик, переводчик, публицист, общественный деятель, ученый
«На дне моих воспоминаний и теперь горит тот маленький, но яркий огонь… Это огонь в кузнице моего отца. И мне кажется, что запас его я взял ребенком в свою душу для
Максимилиан Волошин
(1877–1932)
поэт, критик, художник, переводчик
«Ну, а как тебя зовут?» — «Максимилиан Александрович Кириенко-Волошин, — отвечает веско пятилетний Макс. — Но, если это вам кажется слишком длинно, можете звать меня просто Макс», — снисходительно добавляет
Василь Стус
(1938–1985)
поэт, переводчик, литературовед, общественный деятель
В 1985 году Василь Стус был выдвинут на получение Нобелевской премии по литературе (представление Г. Белля), но осуществиться этим планам было не суждено. В ночь с 3 на 4 сентября он умер в карцере от
ИОГАНСОН, Борис Владимирович
(1893–1973), живописец
255 * Допрос коммуниста.
Обиходное назв. картины «Допрос коммунистов»
КОГАН Павел Давидович (1918—1942), поэт
102
Надоело говорить и спорить, И любить усталые глаза... В флибустьерском дальнем море Бригантина поднимает паруса.«Бригантина» (1937), мелодия Г. Лепского
Песенный вариант второй строки: «И смотреть в усталые глаза»; третьей строки:
ЛУКОНИН Михаил Кузьмич (1918—1976), поэт
297
Но лучше прийти / с пустым рукавом, / чем с пустой душой.«Приду к тебе»
СОБОЛЬ Марк Андреевич (1918—1999), поэт
154
Какое мне дело до всех до вас, / А вам до меня?«Тяжелым басом гремит фугас...», песня из к/ф «Последний дюйм» (1959), муз. М.
ШАМОВ Иван Васильевич (1918—1965),
поэт-песенник
14
А парень с милой девушкой / На лавочке прощается.«На лавочке» (1949), муз. Б.