КАРСОН Рейчел (Carson, Rachel Louise, 1907—1964), американская писательница
КАРСОН Рейчел
(Carson, Rachel Louise, 1907—1964), американская писательница
28
Безмолвная весна.
Загл. книги («Silent Spring», 1962)
Речь, в частности, шла о вреде, который наносит ДДТ и прочие инсектициды певчим птицам. Книга способствовала запрету на применение ДДТ.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Карсон Маккалерс (Carson McCullers) [1917–1967]
Карсон Маккалерс (Carson McCullers) [1917–1967] Баллада о невеселом кабачке (The Ballad of the Sad Cafe)Повесть (1951)Маленький городок на американском Юге. Хлопкопрядильная фабрика, домики рабочих, персиковые деревья, церковь с двумя витражами и главная улица ярдов в сто.Если пройтись по главной
ЛИНДГРЕН, Астрид (Lindgren, Astrid, 1907–2002), шведская писательница
ЛИНДГРЕН, Астрид (Lindgren, Astrid, 1907–2002), шведская писательница 516 Карлсон, который живет на крыше. «Малыш и Карлсон», сказочная повесть (1955), назв. 1й гл. 517 Я красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил! «Малыш и Карлсон», гл. «Карлсон, который живет на крыше»;
КАУФМАН Бел (Kaufman, Bel, р. 1911), американская писательница
КАУФМАН Бел (Kaufman, Bel, р. 1911), американская писательница 37 Вверх по лестнице, ведущей вниз.Загл. романа («Up the Down Staircase», 1964) Заглавие возникло из докладной записки начальника административного отдела школы, в которой преподавала Бел Кауфман: «Задержан мною за нарушение
ЛИНДГРЕН Астрид (Lindgren, Astrid, 1907—2002), шведская писательница
ЛИНДГРЕН Астрид (Lindgren, Astrid, 1907—2002), шведская писательница 258 Карлсон, который живет на крыше.Персонаж сказочной повести «Малыш и Карлсон, который живет на крыше»
МАККАЛЛЕРС Карсон (McCullers, Carson, 1917—1967), американская писательница
МАККАЛЛЕРС Карсон (McCullers, Carson, 1917—1967), американская писательница 19 Сердце – одинокий охотник.Загл. романа («The Heart Is a Lonely Hunter», 1940) Источник – цитата из Уильяма Шарпа (псевд. Фионы Маклеод, 1855—1905): «Сердце мое – одинокий охотник, / Который охотится на одиноком холме»
Минна АНТРИМ (1861—?), американская писательница
Минна АНТРИМ (1861—?), американская писательница Опыт – хороший учитель, но он предъявляет к оплате слишком большие счета. * * * Мужчина нежен лишь для того, чтобы мучить; женщина мучит лишь для того, чтобы дать волю нежности. * * * Разница между мужской и женской любовью
Рита Мэй БРАУН (р. 1944), американская писательница
Рита Мэй БРАУН (р. 1944), американская писательница Развод – единственная людская трагедия, в которой все сводится к вопросу о деньгах. * * * Плата за конформизм – то, что ты нравишься всем, кроме себя самого. * * * Интуиция – это уступка, которую логика делает нетерпению. * *
Джоан ДИДЬЁН (р. 1934), американская писательница
Джоан ДИДЬЁН (р. 1934), американская писательница Невинность кончается тогда, когда вдруг замечаешь, что ты себе нравишься. * * * Характер – это готовность взять на себя ответственность за свою собственную жизнь. * * * Все мы слишком быстро забываем о том, о чем, как нам казалось,
Сьюзан ЗОНТАГ (р. 1933), американская писательница
Сьюзан ЗОНТАГ (р. 1933), американская писательница То, о чем действительно говорит порнография, – это в конечном счете не секс, а смерть. * * * Вкус не строит систем и не предъявляет доказательств. * * * Единственный интересный ответ тот, который опрокидывает вопрос. * * * Книги –
Марсилин КОКС американская писательница
Марсилин КОКС американская писательница Холостяк – это мужчина, который может позволить себе вздремнуть на покрывале кровати. * * * Когда мужчина бреется, он объявляет об этом и до и после. Это великий подвиг, и его не следует недооценивать. * * * Быстрейший способ узнать
Урсула ЛЕ ГУИН (р. 1929), американская писательница-фантастка
Урсула ЛЕ ГУИН (р. 1929), американская писательница-фантастка Может ли совершенно здоровый человек жить в этом мире и не рехнуться? * * * Конечно, это очень просто – писать для детей. Так же просто, как рожать их. * * * Если вы хотите, чтобы ваши писания принимали всерьез, не
Миньон МАКЛОФЛИН (р. 1918), американская писательница
Миньон МАКЛОФЛИН (р. 1918), американская писательница Мы рождаемся бесстрашными, доверчивыми и жадными, и большинство из нас остаются жадными. * * * Большинство из нас становятся родителями, еще не перестав быть детьми. * * * Если составить список причин, по которым двое
Эдит СИТУЭЛЛ (1887–1964), английская писательница
Эдит СИТУЭЛЛ (1887–1964), английская писательница Все некрасивое бренно, а прекрасное вечно – за исключением кожи. * * * Мне часто хочется выкроить время, чтобы поупражняться в скромности. Но все мое время занято мыслями о себе самой. * * * Для кого-нибудь каждый из нас зануда. * *
Лидия ЧУКОВСКАЯ (1907–1996), дочь К. И. Чуковского, писательница
Лидия ЧУКОВСКАЯ (1907–1996), дочь К. И. Чуковского, писательница Существует магия открытого слова. Знать про себя, среди молчания, всеобщего и своего, и вдруг услышать громко высказанным то, о чем молчишь, – это ошеломляет уже само по себе. * * * Наша жизнь, при отсутствии честной
Гейл ШИХИ (р. 1937), американская писательница
Гейл ШИХИ (р. 1937), американская писательница Хотя уже существуют пробные браки, не существует пробных детей. * * * Брак – полумера, способ уйти из дома, не теряя дома. * * * Любовь в восемнадцать лет – это чаще всего попытка понять, кто ты есть, слушая свое эхо в словах другого. * *
Нора ЭФРОН (р. 1941), американская писательница
Нора ЭФРОН (р. 1941), американская писательница Если вам непременно нужна моногамия, лучше выходите замуж за лебедя. * * * Бойтесь мужчин, которые плачут. Это верно, что они обладают повышенной чувствительностью и восприимчивостью; но единственное, к чему они восприимчивы, –