Читайте также
ГЕРШВИН, Джордж
(Gershwin, George, 1898–1937),
американский композитор
235 Голубая рапсодия.
Традиционный перевод названия музыкальной композиции Гершвина «Rhapsody in Blue» (1924); известна также как «Рапсодия в голубых тонах», «Рапсодия в стиле блюз». Название было дано по аналогии с
СИГАЛ, Эрик
(Segal, Erich W., р. 1937), американский писатель
210 Любовь – это когда не надо извиняться.
«История любви» (1970), одна из заключительных фраз романа ? Augard, p. 266
В пер. С. Силищева: «Любовь – это когда ни о чем не нужно жалеть [not ever having to say you’re sorry]». ? Отд. изд. – М., 1990, с.
БЕРН Эрик
(Bernе, Eric, 1910—1970), американский психолог
122
Игры, в которые играют люди.Загл. книги («Games People Play»,
ГЕРШВИН Джордж
(Gershwin, George, 1898—1937), американский композитор
87
Голубая рапсодия.
Традиционный перевод названия музыкальной композиции Гершвина «Rhapsody in Blue» (1924); известна также как «Рапсодия в голубых тонах», «Рапсодия в стиле блюз». Название было дано по аналогии с
ЗАМЯТИН Евгений Иванович (1884—1937), писатель
22
Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: ее прошлое.«Я боюсь» (1921), заключительная фраза
ИЛЬФ Илья (1897—1937), писатель
27
Тот не шахматист, кто, проиграв партию, не заявляет, что у него было выигрышное положение.«Записные книжки» (1925—1937;
опубл. частично в 1939, 1957, 1961 гг., полностью в 2000
КЛЭНСИ Том
(Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель
95
Игры патриотов.Загл. романа («Patriot Games», 1987); экраниз. в 1992 г., реж. Ф.
МАКАНИН Владимир Семенович (р. 1937), писатель
5
Человек свиты.Загл. рассказа
РЕМАРК Эрих Мария
(Remarque, Erich Maria, 1898—1970), немецкий писатель
35
Время жить и время умирать.Загл. романа («Zeit zu leben und Zeit zu sterben», 1954)
В Библии: «Всему свое время (...) Время раждаться и время умирать» (Екклезиаст,
УСПЕНСКИЙ Эдуард Николаевич (р. 1937), писатель
13
Кто там? – Это я, почтальон Печкин.«Дядя Федор, пес и кот» (1974), гл. 6
Эта и следующая фраза из книги получили широкую известность благодаря мультфильму «Трое из Простоквашино» (1978), сцен. Успенского, реж. В.
ФРОММ Эрих
(Fromm, Erich, 1900—1980), немецко-американский философ и социолог
67
Бегство от свободы.Загл. книги («Escape from Freedom»,
Гор ВИДАЛ (р. 1925)
американский писатель
Никогда не упускай случая заняться сексом или выступить по ТВ.
* * *
Детей иметь не следует, но внуков — непременно.
* * *
Популярные политики уже не имеют возможности писать свои речи и книги и, судя по некоторым признакам, читать их
Илья ИЛЬФ (1897–1937)
писатель
Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, у кого ты украл эту книгу.
* * *
В фантастических романах главное это было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет.
* * *
Если читатель не знает писателя, то виноват в этом
Джек НИКОЛСОН (р. 1937)
американский киноактер
Лгать можно только любимой женщине и полицейскому, всем остальным нужно говорить правду.
* * *
Если и есть эффективное противоядие против женитьбы, так это мысль о том, что развод тебе не по средствам.
* * *
Чем ты старше, тем
О. ГЕНРИ (1862–1910)
американский писатель
Если бы мужчины знали, чем занимаются девушки, когда остаются одни, никто никогда не женился бы.
* * *
Рискованная штука эта любовь с первого взгляда, когда она еще не видела его чековой книжки, а он еще не видел ее в папильотках.
* *
Джером СЭЛИНДЖЕР (р. 1919)
американский писатель
Если взять десять человек из тех, кто смотрит липовую картину и ревет в три ручья, так поручиться можно, что из них девять окажутся в душе самыми прожженными сволочами.
* * *
Я параноик наоборот. Я подозреваю, что другие