Уроки 69, 70. Тема: «Вот тебе и разиня!»

(Венгерская народная сказка «Долговязый, Патлатый и Разиня»)

Задачи:

• развивать и закреплять представление о жанровых признаках волшебной сказки;

• учить характеризовать персонажей; сравнивать персонажей разных сказок;

• развивать представление о сходстве жизненных ценностей в сказках разных народов;

• продолжать работу по развитию речи: обогащение словаря за счет устойчивых разговорных выражений; развитие речевого чутья при выборе синонимов и объяснении устойчивых выражений; расширение представлений о сфере употребления слов и выражений (разговорная речь).

Виды работы:

• чтение текста;

• составление плана;

• пересказ по плану;

• беседа по вопросам;

• речевая работа: подбор синонимов к разговорным словам, толкование и сравнение значений разговорных слов и устойчивых выражений.

Дополнительные вопросы

1. «Только и заботы у тебя будет, что…»; «до еды охочие»; «животы с голоду подвело»; «сколько влезет»; «минул год»; «ухом не ведет»; «ну корчмаря молотить, по бокам обхаживать, отлаживать»; «ел-пил сколько влезет». Как вы понимаете эти выражения? Скажите о том же иначе.

2. «Уплетать», «похваляется», «корчма», «корчмарь», «горница», «снарядил» (в путь), «лупцевать», «колошматить», «заполучил», «авось», «проку» (мало), «минул» (год). Объясните значение этих слов. Подберите к каждому синоним.

Комментарий к вопросам

Вопрос 2. Чтобы рассказать, как выглядели старшие братья, нужно знать значение слов «долговязый» и «патлатый». Имена старшим братьям даны по внешнему виду. Долговязый – это высокий, длинный, худой; патлатый (от слова «па?тлы» – лохмы) – лохматый, заросший волосами.

Вопрос 3. Разиня похож на Ивана-дурачка из русских сказок. Похожи они тем, что в прозвище дается отрицательная оценка их способностей, но именно они оказываются гораздо более разумными, чем их братья, и добиваются успеха.

Вопрос 4. В русских волшебных сказках есть подобные предметы: скатерть-самобранка, чудесная мельница, жерновцы, чудесная дубинка.

Вопрос 1 (доп.). «Только и заботы у тебя будет, что…» – только и надо будет; «до еды охочие» – любят поесть с аппетитом; «животы с голоду подвело» – очень хотелось есть; «ел-пил сколько влезет» – ел-пил сколько мог, сколько хотел, ел до отвала; «ухом не ведет» – не обращает внимания; «ну корчмаря молотить…» – бить.

Вопрос 2 (доп.). «Уплетать» – есть много, быстро; «похваляться» – хвалиться, хвастаться; «корчма» – трактир; «корчмарь» – трактирщик; «горница» – комната; «снарядил» – собрал; «колошматить» – бить сильно и долго; «лупцевать» – бить; «заполучить» – получить что-то с большим трудом; «мину?л» – прошел; «авось» – может быть; «прок» – толк, польза.

Задания в рабочей тетради дают возможность учащимся проверить, как они усвоили понятие «волшебная сказка» и еще раз закрепить свои умения выделять в конкретном материале основные признаки данной жанровой разновидности (персонаж-даритель, чудесные предметы, характерные сказочные выражения).