Читайте также
Avec Andr? Gide
С Андре Жидом
1952 — Франция· Произв. Pantheon Prod.· Реж. МАРК АЛЛЕГРЕ? Сцен. Марк Аллегре, Доминик Друэн· Опер. Пьер Пети· Муз. Шопен· В фильме участвуют А. Жид, Ж. Дезайи, Ж. Филип.Воссоздание жизни и творчества Жида через документы из далекого прошлого (фотографии, немые
ТЕОДОР, П. К. (Th?odore, P. K.) (псевд.?),
французский поэтпесенник
117 Ну до чего же злая тварь!
Царапнет сразу, лишь ударь. //
Cet animal est tr?s m?chant:
Quand on l’attaque, il se d?fend.
«Зверинец», пародийная песенка (1828), муз. Эдмона Люлье ? Alexander, p. 15
Букв.: «Это очень злое животное: / Когда на него нападают,
ГОДЫ РОЖДЕНИЯ 1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001
ВЫ РОДИЛИСЬ в 1258 году в Швейцарии, в семье скромных тружеников. С детства вам довелось испытать много горя, ваш отец и два брата умерли во время эпидемии, охватившей ваш город, когда вам было всего пять лет, остались только вы с
ГОДЫ РОЖДЕНИЯ 1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001
ВЫ РОДИЛИСЬ в 208 году в Египте, ваши родители души в вас не чаяли, потому что вы были единственным ребенком, пережившим младенчество, четверо ваших братьев умерло в возрасте двух лет. Вас баловали, все ваши капризы исполнялись,
БЁВ-МЕРИ Юбер
(Beuve-M?ry, Hubert, 1902—1989), французский публицист
71
Грязная война. // Sale guerre.
О колониальной войне во Вьетнаме 1946—1954
БРЕТОН Андре
(Breton, Andr?, 1896—1966), французский писатель
299
Автоматическое письмо.«Второй манифест сюрреализма»
ЖИД Андре
(Gide, Andr?, 1869—1951), французский писатель
54
Из хороших чувств рождается плохая литература.«Дневник», запись 2 сент. 1940
МАЛЬРО Андре
(Malraux, And?, 1901—1976), французский писатель
33
Годы презрения.Загл. романа («Le temps du m?pris»,
ОРНЕ Андре (Hornez, Andr?, 1905—1989),
французский поэт-песенник
99
C’est si bon. // Это хорошо.Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти
Часто русифицируется: «се си
Андре ЖИД (1869–1951)
французский писатель
Каждый из нас понимает у других лишь те чувства, на которые способен сам.
* * *
И она уже любила его чуть меньше, потому что он любил ее чуть больше.
* * *
Если мужчины в наше время серьезнее женщин, то лишь потому, что их одежда темнее.
* *
Андре МОРУА (1885–1967)
французский писатель
Самая поразительная память — память влюбленной женщины.
* * *
Не бойся быть непонятным. Женщины будут говорить: «Это тот молодой человек, у которого красивые глаза и который рассказывал про Эйнштейна».
* * *
Возвышенная любовь
Жорж СИМЕНОН (1903–1989)
французский писатель
Начинаешь курить, чтобы доказать, что ты мужчина. Лет через тридцать по той же причине пытаешься бросить курить.
* * *
Задавая домашнее задание, учителя метят в учеников, а попадают в родителей.
* * *
Я пишу быстро, потому что у меня не
Андре Жид (Andre Gide) [1869–1951]
Фальшивомонетчики
(Faux-Monnayeurs)
Роман (1926)
Место действия — Париж и швейцарская деревушка Саас-Фе. Время сознательно не уточняется. В центре повествования находятся три
Андре Моруа (Andre Maurois) [1885–1967]
Превратности любви
(Climats)
Роман (1928)
Первая часть романа — «Одилия» — написана от лица Филиппа Марсена и адресована Изабелле де Шаверни. Филипп хочет правдиво и смиренно
Андре Мальро (Andre Malraux) [1901–1976]
Завоеватели
(Les Conquerants)
Роман (1928)
25 июня 1925 г. Рассказчик плывет на английском пароходе в Гонконг. На карте этот остров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной