МАЛЬРО Андре (Malraux, Andé, 1901—1976), французский писатель

МАЛЬРО Андре

(Malraux, And?, 1901—1976), французский писатель

33

Годы презрения.

Загл. романа («Le temps du m?pris», 1935)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

46. ВЕРНЕР ГЕЙЗЕНБЕРГ (1901–1976)

Из книги 100 великих людей автора Харт Майкл Х

46. ВЕРНЕР ГЕЙЗЕНБЕРГ (1901–1976) В 1932 году Нобелевская премия в области физики была присуждена Вернеру Карлу Гейзенбергу, немецкому физику, за его роль в создании квантовой механики — одного из наиболее важных достижений в истории науки. Механика — это раздел физики,


ВЕРНЕР ГЕЙЗЕНБЕРГ. (1901-1976)

Из книги Философия Науки. Хрестоматия автора Коллектив авторов

ВЕРНЕР ГЕЙЗЕНБЕРГ. (1901-1976) В. Гейзенберг — выдающийся немецкий физик, один из творцов квантовой механики и особого «неклассического» стиля мышления в физике. В свои молодые годы он окунулся в самую гущу глубинных исследований процессов микромира. Квантовые колебания


Андре Мальро

Из книги Афоризмы автора Ермишин Олег

Андре Мальро (1901—1976 гг.) писатель В политике, как и в грамматике, ошибка, которую совершают все, провозглашается правилом.Говорить о смерти может лишь музыка.Долговечное произведение искусства всегда искалечено: у него ампутировано его время.Есть справедливые войны, но


МАЛЬРО, Андре

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

МАЛЬРО, Андре (Malraux, Andr?, 1901–1976), французский писатель 64 Музей воображения. Загл. эссе («Le Mus?e imaginaire», 1947) 65 XXI век будет мистическим или его вовсе не будет. В разговоре с Андре Фруассаром в мае 1968 г. Чаще цит. в форме «…будет религиозным» (или «духовным» – «spiritituel»). ? Markiewicz, s.


ОРНЕ, Андре (Hornez, André, 1905–1989), французский поэтпесенник

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

ОРНЕ, Андре (Hornez, Andr?, 1905–1989), французский поэтпесенник 174 C’est si bon. // Это хорошо. Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти Часто русифицируется: «Се си


ЖИД Андре (Gide, André, 1869—1951), французский писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ЖИД Андре (Gide, Andr?, 1869—1951), французский писатель 54 Из хороших чувств рождается плохая литература.«Дневник», запись 2 сент. 1940


ЛУНЦ Лев Натанович (1901—1924), писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ЛУНЦ Лев Натанович (1901—1924), писатель 301 На Запад!«На Запад!», речь на собрании «Серапионовых братьев» 2 дек. 1922 г. (опубл. в журн. «Беседа» (Берлин) 1923, № 3) «Мы сказали: нужна фабула! (...) Будьте революционными или контрреволюционными писателями, мистиками или богоборцами, но не


ОРНЕ Андре (Hornez, André, 1905—1989), французский поэт-песенник

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ОРНЕ Андре (Hornez, Andr?, 1905—1989), французский поэт-песенник 99 C’est si bon. // Это хорошо.Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти Часто русифицируется: «се си


Андре ЖИД (1869–1951) французский писатель

Из книги Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин автора Душенко Константин Васильевич

Андре ЖИД (1869–1951) французский писатель Каждый из нас понимает у других лишь те чувства, на которые способен сам. * * * И она уже любила его чуть меньше, потому что он любил ее чуть больше. * * * Если мужчины в наше время серьезнее женщин, то лишь потому, что их одежда темнее. * *


Андре МОРУА (1885–1967) французский писатель

Из книги Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин автора Душенко Константин Васильевич

Андре МОРУА (1885–1967) французский писатель Самая поразительная память — память влюбленной женщины. * * * Не бойся быть непонятным. Женщины будут говорить: «Это тот молодой человек, у которого красивые глаза и который рассказывал про Эйнштейна». * * * Возвышенная любовь


Андре Мальро (Andre Malraux) [1901–1976]

Из книги Зарубежная литература XX века. Книга 2 автора Новиков Владимир Иванович

Андре Мальро (Andre Malraux) [1901–1976] Завоеватели (Les Conquerants) Роман (1928) 25 июня 1925 г. Рассказчик плывет на английском пароходе в Гонконг. На карте этот остров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной