Avec André Gide С Андре Жидом
Avec Andr? Gide
С Андре Жидом
1952 — Франция
· Произв. Pantheon Prod.
· Реж. МАРК АЛЛЕГРЕ
? Сцен. Марк Аллегре, Доминик Друэн
· Опер. Пьер Пети
· Муз. Шопен
· В фильме участвуют А. Жид, Ж. Дезайи, Ж. Филип.
Воссоздание жизни и творчества Жида через документы из далекого прошлого (фотографии, немые кинокадры) и серии встреч и бесед, затеянных и заснятых на пленку в настоящем времени Марком Аллегре, племянником писателя[10]. Жид говорит о своем двойном происхождении: нормандском и южном. Он читает знаменитый отрывок из книги «Если зерно не умрет», где он ребенком отращивает ноготь, чтобы дотянуться до бревна в стене, расположенного слишком высоко. Вместе с Жаном Шлюмбергером он вспоминает о создании «Нувель Ревю Франсэз». Мировое значение этого журнала связано с беспощадностью авторов к самим себе, с преобладанием в нем коллективного мнения. Жид расспрашивает адвоката Мориса Гарсона о значении честного присяжного и о присутствии судьи на совещаниях присяжных. Немые кадры Жида с Сартром. С Мартеном дю Гаром. Жид обсуждает с Пьером Эрбаром их поездку в СССР. В наши дни Жид снова написал бы об этом книгу, однако не стал бы ее публиковать, поскольку, по его мнению, это бесполезно. Он присутствует на репетиции «Подземелий Ватикана» (на сцене — Рене Фор и Ролан Александр). Жид-дедушка показывает внукам фокус со спичками. Немые кадры Жида, играющего в шахматы с Вадимом, в карты — с «Маленькой Дамой»[11]. Жид дает советы юной пианистке и рассуждает о том, как обожает Шопена. По его мнению, талант пианиста должен скорее восхищать, чем удивлять. Жид предпочитает шепчущего Шопена Шопену блистательному.
? Драгоценный и очень интересный документ, рассказывающий об одном из важнейших писателей столетия, снятый за несколько месяцев до его смерти. Фильм, изначально задуманный как короткометражный, был впервые показан зрителям на Венецианском кинофестивале в 1951 г. в 62-мин версии (той, что пересказана здесь), затем, весной 1952 г., вышел на экраны с хронометражом в 80 мин. Несомненно на сегодняшний день это лучшее кинематографическое свидетельство о каком-либо французском писателе, а таких свидетельств вовсе не так уж много. Есть что-то уникальное в характере фильма, одновременно свободном и строго упорядоченном — и уже этим он отдает должное Жиду. На экране предстает писатель с молодым и живым умом, с самыми разнообразными интересами, обладающий авторитетом и неотразимым обаянием, под власть которого подпадают и близкие люди, и случайные собеседники. Остается только сожалеть, что совершенно не затронута тема его сексуальности. Это, очевидно, связано с ограничениями, налагавшимися эпохой. Такое умолчание, хоть и было неизбежно в те годы, тем не менее, скандально, поскольку речь идет о Жиде, который столько сделал для того, чтобы вытащить тему сексуальности на свет божий и сломать все связанные с нею табу. На досуге можно рассматривать этот фильм как художественную картину: учитывая, что Жид всегда считал одной из задач писателя создать себя как персонаж, хранить верность этому образу и стать в каком-то роде автором собственной жизни. Такая концепция несколько устарела, хотя по-прежнему находит своих приверженцев. Сила Жида в том, что он сумел проиллюстрировать ее очень естественно (что парадоксально) и с большим обаянием. «Мы живем, — говорит он, — чтобы изображать».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Андре Жид
Андре Жид (1869—1951 гг.) писатель Предрассудки – несущие опоры цивилизации.Если мужчины в наше время серьезнее женщин, то лишь потому, что их одежда темнее.Когда на твой вопрос отвечает философ, перестаешь понимать вопрос.Верьте тем, кто ищет истину; не доверяйте тем, кто
Avec le sourire С улыбкой
Avec le sourire С улыбкой 1936 — Франция (98 мин)· Произв. Films Marquis? Реж. МОРИС ТУРНЁР? Сцен. Луи Вернёй· Опер. Арман Тирар· Муз. Шарль Борель-Клерк· В ролях Морис Шевалье (Виктор Ларнуа), Андре Лефор (мсье Виллари), Марсель Балле (Паско), Мари Глори (Жизель), Милли Матис (кассирша), Пола
Агасси Андре
Агасси Андре (род. в 1970 г.) Американский теннисист, один из лидеров мирового тенниса конца XX века. Многократный победитель турниров Большого шлема. Олимпийский чемпион (1996 г.) по теннису.Звезда мирового тенниса, многократный победитель турниров самой высокой категории,
ЖИД, Андре
ЖИД, Андре (Gide, Andr?, 1869–1951), французский писатель 56 Верьте тем, кто ищет истину; не доверяйте тем, кто нашел ее; сомневайтесь во всем, но только не в себе самом. «Да будет так» («Дневник, 1939–1949») ? Gide A. Ainsi soit-il; ou, Les jeux sont faits. – Paris, 1952, p. 174 ? «Все подвергай сомнению» (Д-69). 57 Из
ОРНЕ, Андре (Hornez, André, 1905–1989), французский поэтпесенник
ОРНЕ, Андре (Hornez, Andr?, 1905–1989), французский поэтпесенник 174 C’est si bon. // Это хорошо. Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти Часто русифицируется: «Се си
БРЕТОН Андре (Breton, André, 1896—1966), французский писатель
БРЕТОН Андре (Breton, Andr?, 1896—1966), французский писатель 299 Автоматическое письмо.«Второй манифест сюрреализма»
ЖИД Андре (Gide, André, 1869—1951), французский писатель
ЖИД Андре (Gide, Andr?, 1869—1951), французский писатель 54 Из хороших чувств рождается плохая литература.«Дневник», запись 2 сент. 1940
ОРНЕ Андре (Hornez, André, 1905—1989), французский поэт-песенник
ОРНЕ Андре (Hornez, Andr?, 1905—1989), французский поэт-песенник 99 C’est si bon. // Это хорошо.Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти Часто русифицируется: «се си
Андре Жид (Andre Gide) [1869–1951]
Андре Жид (Andre Gide) [1869–1951] Фальшивомонетчики (Faux-Monnayeurs) Роман (1926) Место действия — Париж и швейцарская деревушка Саас-Фе. Время сознательно не уточняется. В центре повествования находятся три
Андре Моруа (Andre Maurois) [1885–1967]
Андре Моруа (Andre Maurois) [1885–1967] Превратности любви (Climats) Роман (1928) Первая часть романа — «Одилия» — написана от лица Филиппа Марсена и адресована Изабелле де Шаверни. Филипп хочет правдиво и смиренно
Андре Мальро (Andre Malraux) [1901–1976]
Андре Мальро (Andre Malraux) [1901–1976] Завоеватели (Les Conquerants) Роман (1928) 25 июня 1925 г. Рассказчик плывет на английском пароходе в Гонконг. На карте этот остров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной
Сент-Андре-дез-Ар
Сент-Андре-дез-Ар Маленький квартал к востоку от Сен-Жермен, фактически на границе Латинского квартала, состоящий из старых узких улочек с домами XVII-XVIII веков, словно специально создан для неспешных прогулок. На улице Сент-Андре-дез-Ар (rue Saint-Andr?-des-Arts), задрав голову, можно