The Gypsy and the Gentleman Цыганка и господин
The Gypsy and the Gentleman
Цыганка и господин
1957 — Великобритания (107 мин)
· Произв. Rank (Морис Коуэн)
· Реж. ДЖОЗЕФ ЛОУСИ
· Сцен. Дженет Грин по роману Нины Уорнер Хук «Я люблю тебя, тьма» (Darkness I Love You)
· Опер. Джек Хилдъярд (Eastmancolor)
· Муз. Ганс Май
· В ролях Мелина Меркури (Белль), Кит Митчелл (сэр Пол Деверилл), Патрик Макгуэн (Джесс), Джун Лэверик (Сара Деверилл), Линдон Брук (Джон Пэттерсон), Флора Робсон (миссис Хаггард), Клер Остин (Ванесса), Хелен Хей (леди Эйртон), Ньютон Блик (Раддокк), Мервин Джонз (Брук).
Англия, начало XIX в. Пол Деверилл, аристократ, игрок и дебошир, находится на грани разорения и готовится жениться без любви на Ванессе, девушке из преуспевающей благородной семьи. На ярмарке он знакомится с цыганкой Белль и приводит ее к себе на ночь. Немедленно осознав свою власть над Девериллом, Белль вступает в сговор со своим любовником Джессом, чтобы завладеть состоянием аристократа. Внешний блеск и роскошь загородной резиденции Деверилла в окрестностях Лондона ослепили Белль, и она заблуждается, считая Деверилла богачом. Белль без особого труда заставляет Деверилла жениться на ней, а не на Ванессе, но приходит в дикую ярость, узнав от Сары, сестры Деверилла, истинное финансовое положение своего мужа. Богатая тетка, умерев, завещает все свое состояние Саре. Нотариус, оформляющий наследство, оказывается жуликом. Белль подговаривает его изменить завещание, и Саре сообщают, что, по его условиям, она должна выйти замуж после своего совершеннолетия. На самом же деле пожилая тетка, наоборот, хотела, чтобы Сара до этой даты вышла замуж за Джона Пэттерсона, молодого и бедного студента-медика, поскольку одобряла их союз. Цыгане, которых Белль захотела прогнать со своих земель, устраивают погром в доме Девериллов, и Саре удается прочесть оригинал завещания. Джесс, получивший место конюха, похищает ее и держит взаперти в пагоде посреди озера на территории поместья. Беременная Белль рассказывает мужу о похищении и убеждает ничего не предпринимать. «Когда я встретил тебя, — говорит он, — я был еще не совсем пропащим. Теперь я проклят». Но Сару освобождает служанка. Девушка скрывается в Лондоне и живет у своей знакомой — пожилой и знаменитой актрисы. Джесс снова похищает ее и сажает в психиатрическую клинику. Белль и нотариус собираются выдать ее за сумасшедшую, чтобы лишить всех прав на наследство, которые затем перейдут ее брату. Белль заставляет мужа, погрязшего в пьянстве, подписать просьбу о пожизненном заключении. Пожилой актрисе и жениху Сары удается вызволить девушку из клиники. Белль и ее любовник преследуют их в карете. Деверилл, придя в себя, перехватывает упряжку Белль на мосту. Цыганка, Джесс и Деверилл падают в реку. Джесс выбирается на берег. Белль умоляет дождаться ее. Но Деверилл нарочно тянет жену ко дну и тонет вместе с ней.
? 3-й полнометражный фильм, снятый Лоуси в лондонском изгнании[82]. Эта пылкая барочная картина в стиле лент студии «Gainsborough» (например, фильмов Лесли Эрлисса Человек в сером, The Man in Grey, 1943, или Злодейка, The Wicked Lady*) — одна из малоизвестных и нелюбимых вершин его творчества. Ее не любил, прежде всего, сам Лоуси, поскольку съемки проходили в неприятных условиях (разногласия с продюсером Морисом Коуэном; выход из проекта до сведения звука и окончательного монтажа; губительные сокращения, сделанные продюсерами после ухода режиссера). Не по сердцу фильм пришелся и британской публике, которая его проигнорировала. Однако начиналось все довольно неплохо: в то время это был самый крупный бюджет Лоуси, и режиссер сам, по собственной воле, пожелал впервые в жизни снять костюмный фильм в духе Уолша. Цыганка не лишена недостатков ритма. С самого начала (несомненно, слишком рано) повествование строится из коротких, сухих и режущих сцен, и в дальнейшем уже не может ускоряться в тех местах, где этого требует сюжет. В начале 2-й половины фильма оно понемногу выдыхается, но к финалу вновь набирает силу, и это один из самых прекрасных финалов во всей истории кинематографа. Но в целом Цыганка обладает немалыми достоинствами, и можно даже сказать, что это последний настоящий фильм Лоуси; во всяком случае, тут в последний раз раскрывается все самое подлинное и самое драгоценное, что скрыто в таланте режиссера. В частности, все сцены, где в действие врывается некий элемент дикарской жестокости, подчеркнутый пластическими образами, в высшей степени талантливы и порой даже гениальны: при каждом подобном вторжении атмосфера фильма наполняется напряжением, красотой и трагическим великолепием. (Обратите внимание, напр., на сцену, когда бешеный цыган устраивает погром в поместье — к слову; несущую не такую уж большую смысловую нагрузку в довольно сжатом пространстве сюжета.) Тема упадка, декадентства впервые отчетливо проявляется в творчестве Лоуси (предпосылки к этому можно найти во Времени без пощады, Time Without Pity*) и самым непосредственным образом вписывается в визуальный и драматургический ряд фильма. Она не служит предметом для дискуссии, предлогом для более или менее бессмысленных мудрствований и риторических фигур, как это часто будет происходить в более поздних картинах режиссера. Упадок как результат общего положения определенного класса в обществе и частного поведения представителя этого класса (Пола Деверилла) становится в глазах Лоуси тем самым моментом, когда сильные люди становятся слабыми и теряют способность преодолеть влияние других людей, которых в иные времена оттолкнули бы шутя или съели бы с потрохами. Начиная с этого момента, психологическое и нравственное равновесие человека рушится, а любовь к риску и аппетит к жизни тянут его за собой в манящую, головокружительную пропасть, навстречу саморазрушению, краху и смерти.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Цыганка гадала...
Цыганка гадала... Полдень. Белорусский вокзал. Толпы приезжих и отъезжающих. Круговерть, суета. Только в углу на бордюрах, казалось бы, спокойно отдыхает цыганский табор. Но первое впечатление обманчиво: оказывается, все при деле. У мальчишек посреди колен газетные
«Серьезный господин желает познакомиться…»
«Серьезный господин желает познакомиться…» У опытного криминалиста должны быть недюжинное терпение и крепкие нервы. Он должен продолжать расследование до конца, ибо иногда удается выиграть казалось бы самую безнадежную партию. Ведь каждый преступник совершает
Господин из Сан-Франциско – Рассказ (1915)
Господин из Сан-Франциско – Рассказ (1915) Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы
Господин Великий Новгород
Господин Великий Новгород Северные города не испытали татаро – монгольского ига. Приходили воевать новгородско – псковские земли соседи – шведы и насаждавшие католичество немцы – крестоносцы. Но вы знаете, как славный князь Александр Невский, встав во главе
Господин из Сан-Франциско
Господин из Сан-Франциско Рассказ (1915)Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы
Господин N
Господин
Arigato-san Господин Спасибо
Arigato-san Господин Спасибо 1936 — Япония (72 мин)· Произв. Shochiku· Реж. ХИРОСИ СИМИДЗУ? Сцен. Хироси Симидзу по одноименному роману Ясунари Кавабаты· Опер. Исаму Аоки· Муз. Кэйдзо Хорюти· В ролях Кэн Уэхара (господин Спасибо), Митико Кувано (Женщина, которая везде побывала), Маюми
Дон (господин)
Дон (господин) Дон (исп. и итал. don, от лат. dominus — господин), господин, почтительное обращение к мужчине в Испании и др. странах испанского языка; ставится перед именем. В Италии — почётный титул духовенства и дворян. Донья (испанское) и донна (итальянское и португальское) —
Monsieur la Souris Господин Мышь
Monsieur la Souris Господин Мышь 1942 — Франция (106 мин)· Произв. Films Richeb?? Реж. ЖОРЖ ЛАКОМБ? Сцен. Марсель Ашар по одноименному роману Жоржа Сименона· Опер. Виктор Армениз· Муз. Жорж Орик· В ролях Рэмю (Господин Мышь), Эме Кларион (Симон Негретти), Мишлин Франсе (Люсиль Буавен), Эмос
Monsieur Ripois Господин Рипуа
Monsieur Ripois Господин Рипуа 1953 — Франция — Великобритания (100 мин)· Произв. Transcontinental Film (Поль Граэц)· Реж. РЕНЕ КЛЕМАН· Сцен. Рене Клеман, Реймон Кено, Хью Миллз по роману Луи Эмона «Господин Рипуа и Немезида» (Monsieur Ripois et la N?m?sis)· Опер. Ocвалд Моррис· Муз. Роман Влад и Хью Миллз· В
Monsieur Vincent Господин Венсан
Monsieur Vincent Господин Венсан 1947 — Франция (110 мин)· Произв. EDIC, UGC· Реж. МОРИС КЛОШ· Сцен. Жан Бернар-Люк, Жан Ануй, Морис Клош· Опер. Клод Ренуар· Муз. Жан-Жак Грюненвальд· В ролях Пьер Френэ (господин Венсан де Поль), Лиз Деламар (мадам де Гонди), Эме Кларион (Ришелье), Габриэль
Il signor Max Господин Макс
Il signor Max Господин Макс 1937 — Италия (2347 м)· Произв. Astra Film? Реж. МАРИО КАМЕРИНИ? Сцен. Марио Камерини и Марио Сольдати по сюжету Амлето Палерми· Опер. Анкизе Брицци· Муз. Ренцо Росселлини· В ролях Витторио Де Сика (Джанни), Ася Норис (Лоретта), Руби Дальма (Донна Паола), Лилия
ПОЖАЛУЙТЕ НА СЦЕНУ, ГОСПОДИН ХОУП
ПОЖАЛУЙТЕ НА СЦЕНУ, ГОСПОДИН ХОУП Быть музыкантом и служить музыке — не профессия, а образ жизни. Исаак Стерн, скрипач КЛАНЯТЬСЯ НАДО УМЕТЬ Я дал Лене и Морицу перед их первым походом на концерт почитать текст Гейне о Паганини, и они от души повеселились, читая про