БЕДНЫЙ Демьян (1883—1945), поэт
БЕДНЫЙ Демьян (1883—1945), поэт
72
* Либерданы.
Пренебрежительное наименование меньшевиков, образованное от имен видных деятелей меньшевистской партии М. И. Либера и Ф. И. Дана.
25 авг. 1917 г. в газете «Социал-демократ» был опубликован стихотворный фельетон Д. Бедного «Либердан. (Подхалимский танец)»: «Пред военным барабаном, / Мастера на штучки, / Танцевали Либер с Даном, / Взявшися за ручки. / “Либердан!” – “Либердан!” / Счету нет коленцам. / Если стыд кому и дан, / То не отщепенцам», и т. д.
Ср. также реплику Хлестакова в «Ревизоре» Н. Гоголя: «Лабардан! Лабардан!» (дейст. 3-е, явл. VI).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Антон Веберн (1883–1945)
Антон Веберн (1883–1945) Вся жизнь Веберна связана с Австрией. И если он ненадолго покидал ее, то мысленно всегда здесь оставался — в столь близкой ему культурной среде. Но помимо Вены есть Тироль, откуда вышел старинный род Вебернов Просторы гор. Незамутненный и холодный,
Демьян Бедный
Демьян Бедный «Придворов, Ефим Алексеевич, крестьянин села Губовки Херсонской губернии Александровского уезда – таково мое подлинное имя и звание, – писал Демьян Бедный в одной из немногих своих биографий. – Родился 1 (13) апреля 1883 года в названном селе. Помню себя,
БАУМАНН, Ханс (Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии, после 1945 г. – детский писатель
БАУМАНН, Ханс (Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии, после 1945 г. – детский писатель 117 Сегодня Германия – наша, А завтра – весь мир! // Und heute geh?rt uns Deutschland, Und morgen die ganze Welt! «Дрожат одряхлевшие кости…» (1932; опубл. в 1933), слова и муз. Бауманна ? Baumann H.
БЕДНЫЙ, Демьян
БЕДНЫЙ, Демьян (1883–1945), поэт 137 Либерданы. Пренебрежительное наименование меньшевиков, образованное от имен видных деятелей меньшевистской партии М. И. Либера и Ф. И. Дана. Источник – стихотворный фельетон Д. Бедного «Либердан. (Подхалимский танец)» (1917): «Пред военным
БАУМАН Ханс (Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
БАУМАН Ханс (Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель 52 Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир!«Завтра будем маршировать мы!», нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!», слова и муз. Баумана Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит
ВАЛЕРИ Поль (Valéry, Paul, 1871—1945), французский поэт и мыслитель
ВАЛЕРИ Поль (Val?ry, Paul, 1871—1945), французский поэт и мыслитель 6 Мы, цивилизации, знаем теперь, что мы смертны.«Кризис духа» (1919), письмо 1-е «Цивилизации смертны» – из введения к т. 1 «Опыта о неравенстве человеческих рас» (1853) Жозефа Артюра де
КЕДРИН Дмитрий Борисович (1907—1945), поэт
КЕДРИН Дмитрий Борисович (1907—1945), поэт 41 У поэтов есть такой обычай – В круг сойдясь, оплевывать друг друга.«Кофейня»
МУССОЛИНИ Бенито (Mussolini, Benito, 1883—1945), фашистский диктатор Италии
МУССОЛИНИ Бенито (Mussolini, Benito, 1883—1945), фашистский диктатор Италии 522 Тоталитарное государство. // Status totalitario.Термин, введенный Муссолини в начале 1920-х
РОСЛАВЛЕВ Александр Степанович (1883—1920), поэт
РОСЛАВЛЕВ Александр Степанович (1883—1920), поэт 86 * Эх ты, удаль молодецкая, / Эх ты, девичья краса!«Над полями, да над чистыми», фольклорный вариант стихотворения Рославлева «Новогодняя песня» («Над конями, да над быстрыми») (1908), автор мелодии не
Душенко Константин Васильевич
Просмотр ограничен
Смотрите доступные для ознакомления главы 👉