ВЕРЕСАЕВ Викентий Викентьевич (1867—1945), писатель

ВЕРЕСАЕВ Викентий Викентьевич (1867—1945), писатель

49

Живая жизнь.

Загл. книги (1910—1915)

Выражение встречалось и раньше, в т.ч. у Ф. Достоевского («Записки из подполья», II, 10). Вероятно, оно восходит к латинскому «vita vitalis» – букв. «жизнь жизненная», т.е. подлинная (цитата из римского поэта Энния, приводимая в трактате Цицерона «О дружбе», 6, 62).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Кете Кольвиц (1867–1945)

Из книги 100 великих скульпторов автора Мусский Сергей Анатольевич

Кете Кольвиц (1867–1945) Кете Кольвиц (урождённая Шмидт) родилась в Кёнигсберге 8 июля 1867 года. Первое художественное образование Кете получила у гравёра Маурера, который заставлял своих учеников рисовать с гипсов и точно копировать рисунки. В 1884 году Кольвиц поступает в


Викентий Викентьевич Вересаев [1867–1945]

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века автора Новиков В И

Викентий Викентьевич Вересаев [1867–1945] В тупике Роман (1922)Черное море. Крым. Белогривые волны подкатываются под самую террасу уютного домика с черепичной крышей и зелеными ставнями. Здесь в дачном поселке Арматлук, рядом с Коктебелем, живет вместе с женой и дочерью старый


Виктор Викторович Вересаев (Смидович)

Из книги Афоризмы автора Ермишин Олег

Виктор Викторович Вересаев (Смидович) (1867—1945 гг.) писатель Жизнь – не бремя, а крылья творчества и радость; а если кто превращает ее в бремя, то в этом он сам виноват.Не было бы риска – не было бы и прогресса.В жизнь нужно входить не веселым гулякою, как в приятную рощу, а с


БАУМАНН, Ханс (Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии, после 1945 г. – детский писатель

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

БАУМАНН, Ханс (Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии, после 1945 г. – детский писатель 117 Сегодня Германия – наша, А завтра – весь мир! // Und heute geh?rt uns Deutschland, Und morgen die ganze Welt! «Дрожат одряхлевшие кости…» (1932; опубл. в 1933), слова и муз. Бауманна ? Baumann H.


ВЕРЕСАЕВ ВИКЕНТИЙ ВИКЕНТЬЕВИЧ

Из книги Словарь афоризмов русских писателей автора Тихонов Александр Николаевич

ВЕРЕСАЕВ ВИКЕНТИЙ ВИКЕНТЬЕВИЧ Викентий Викентьевич Вересаев (1867–1945) (настоящая фамилия Смидович). Русский писатель, критик, литературовед. Автор повестей «Без дороги», «Поветрие», «На повороте», «Два конца», «К жизни»; романов «В тупике», «Сестры»; книг рассказов под


ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ

Из книги Всемирная история в изречениях и цитатах автора Душенко Константин Васильевич

ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ (Vincentius Lerinensis,? – ок. 450), монах с островов Лерна в Средиземном море (к югу от г. Канн),один из отцов католической церкви30То, во что верили повсюду, всегда и все. // Quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est.«Первое наставление», 2 (определение церковных догматов)? Jones, p. 1045;


АКОПОВ Эдуард Тигранович (р. 1945), писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

АКОПОВ Эдуард Тигранович (р. 1945), писатель 30 Мы (...) непокобелимы!К/ф «Будьте моим мужем» (1981), сцен. Акопова, реж. А. Сурикова Полная цитата: «Мы, женщины, должны быть на юге


АЛЬТОВ Семен Теодорович (р. 1945), писатель-сатирик

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

АЛЬТОВ Семен Теодорович (р. 1945), писатель-сатирик 49 Я, как и все мои товарищи...«Личное мнение», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «Мир дому твоему»


БАУМАН Ханс (Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

БАУМАН Ханс (Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель 52 Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир!«Завтра будем маршировать мы!», нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!», слова и муз. Баумана Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит


БЕНДА Жюльен (Benda, Julien, 1867—1956), французский писатель и философ

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

БЕНДА Жюльен (Benda, Julien, 1867—1956), французский писатель и философ 104 Предательство интеллектуалов.Загл. книги («La trahison des clercs», 1927) Встречается также перевод «Предательство клерков». Перевод: «Предательство писак» – предложен Р. Гальцевой и И.


БЛЕЙК Майкл (Blake, Michael, р. 1945), американский писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

БЛЕЙК Майкл (Blake, Michael, р. 1945), американский писатель 132 Танцы с волками.Загл. романа («Dances with Wolves», 1988) и фильма (1990), сцен. Блейка, реж. К.