Читайте также
Герберт Джордж: Уэллс (Herbert George Wells) [1866–1946]
Машина времени
(The Time Machine)Роман (1895)Герои романа большей частью не названы по именам. Среди слушателей рассказа Путешественника — Психолог, Очень молодой человек, Провинциальный мэр, Доктор и другие. Они присутствуют при
Герберт Кларк Гувер
(1874—1964 гг.)
президент США
Старики объявляют войну, а умирать идут
Герберт Джордж: Уэллс (Herbert George Wells) [1866–1946]
Машина времени
(The Time Machine)Роман (1895)Герои романа большей частью не названы по именам. Среди слушателей рассказа Путешественника — Психолог, Очень молодой человек, Провинциальный мэр, Доктор и другие. Они присутствуют при
ГУВЕР, Герберт
(Hoover, Herbert Clarc, 1874–1964), американский политик, в 1929–1933 гг. президент США
1015 После войны <…> мы оказались перед выбором между американской системой грубого индивидуализма и диаметрально противоположной ей европейской философией патернализма и
СПЕНСЕР, Герберт (Spencer, Herbert,
1820–1903), английский философ и социолог
388 Всякий социализм предполагает рабство.
«Грядущее рабство» («The Coming Slavery»), в журн. «The Contemporary Review», апр. 1884; рус. пер.: 1884
? bartleby.com/73/1705.html
Статья вошла в кн. «Человек и государство» (1884), гл. 2.
389 Наука есть
ГУВЕР, Герберт
(Hoover, Herbert Clarc, 1874–1964), американский политик, в 1929–1933 гг. президент154аНаша страна сознательно пошла на великий социальный и экономический эксперимент, благородный по своим мотивам и преследующий далеко идущие цели.Письмо к Уильяму Бора от 23 фев. 1928 г.(о
АСКВИТ Герберт
(Asquith, Herbert, 1852—1928), британский политик, премьер-министр
101
Повременить и осмотреться. // Wait and see.
Из выступлений в палате общин весной 1910 г. по поводу принятия бюджета: «Нам нужно повременить и осмотреться». Позже это высказывание толковалось как
КУЛИДЖ Калвин
(Coolidge, Calvin, 1872—1933), президент США
248
* Дело Америки – делать дела. // The business of America is business.Речь в Вашингтоне в Американском обществе издателей газет 17 янв. 1925 г.
Точная цитата: «The chief business of the American people is business» («Главное занятие американского народа –
МАРКУЗЕ Герберт
(Marcuse, Herbert, 1898—1979), немецко-американский философ и социолог
134
Одномерный человек.Загл. книги («One-dimensional Man»,
ТРУМЭН Гарри
(Truman, Harry S., 1884—1972), американский политик, в 1945—1953 гг. президент США
149
Если мы увидим, что побеждает Германия, мы должны помогать России, а если начнет побеждать Россия, мы должны помогать Германии, и пусть они убивают друг друга как можно больше.(«Нью-Йорк
УЭЛЛС Герберт
(Wells, Herbert George, 1866—1946), английский писатель
23
Война в воздухе.Загл. романа («The War in the Air»,
Герберт ГУВЕР (1874–1964)
президент США
Как только появляется, наконец, возможность свести концы с концами, кто-то отодвигает конец.
* * *
Пожалуйста, найдите мне одноглазого экономиста. А то я только и слышу: «Если посмотреть с одной стороны…», «Если посмотреть с другой
Жорж КЛЕМАНСО (1841–1929)
президент Франции
Лучшая минута любви — когда поднимаешься к любимой по лестнице.
* * *
Женщины живут дольше мужчин, особенно вдовы.
* * *
Праздность — мать всех пороков. Если бы Ева должна была сшивать фиговые листочки своего мужа, она бы никогда не
Калвин КУЛИДЖ (1872–1933)
президент США
Дело Америки — делать дела.
* * *
Один человек плюс закон — уже большинство.
* * *
Я думаю, что американский народ хочет иметь президентом торжественного осла, и полагаю, что справлюсь с этим.
* * *
Нет ничего легче, чем тратить бюджетные
Уинстон ЧЕРЧИЛЛЬ (1874–1965)
британский политик
Я всегда рад учиться, но мне не всегда по душе, когда меня учат.
* * *
Я всегда следовал правилу: не беги, если можешь стоять; не стой, если можешь сидеть; не сиди, если можешь лежать.
* * *
Я извлек из выпивки больше, чем выпивка из