Читайте также
Фридрих Шлегель (Friedrich Schlegel) [1772–1829]
Люцинда
Роман (1798–1799, не закончен)Юлий пытается найти Люцинду там, где он привык ее видеть — в ее комнате, на их кушетке, — и, не отыскав ее, начинает вести с ней странный, лишенный определенного содержания разговор, то отдаваясь на волю
Фридрих Хеббель (Friedrich Hebbel) [1813–1863]
Мария Магдалина
(Maria Magdalena)Мещанская трагедия (1844)Действие пьесы происходит в небольшом немецком городке первой половины прошлого века. В доме столяра Антона, известного своими трудолюбием и бережливостью, две женщины, мать и дочь. Они
Фридрих Гёльдерлин (Friedrich H?lderlin) [1770–1843]
Гиперион, или Отшельник в Греции
(Hyperion oder Der Eremit in Griechenland)Роман (1797–1799)Лирический роман — крупнейшее произведение писателя — написан в эпистолярной форме. Имя главного героя — Гиперион — отсылает к образу титана, отца бога солнца
Фридрих Шлегель (Friedrich Schlegel) [1772–1829]
Люцинда
Роман (1798–1799, не закончен)Юлий пытается найти Люцинду там, где он привык ее видеть — в ее комнате, на их кушетке, — и, не отыскав ее, начинает вести с ней странный, лишенный определенного содержания разговор, то отдаваясь на волю
Фридрих Хеббель (Friedrich Hebbel) [1813–1863]
Мария Магдалина
(Maria Magdalena)Мещанская трагедия (1844)Действие пьесы происходит в небольшом немецком городке первой половины прошлого века. В доме столяра Антона, известного своими трудолюбием и бережливостью, две женщины, мать и дочь. Они
ФРИДРИХ ДЮРРЕНМАТТ (Friedrich D?rrenmatt)
Романы
Судья и его палач, 1951
Подозрение, 1953
Авария, 1956
Обещание, 1958
Правосудие, 1985
Ф. Дюрренматт, немецкоязычный писатель из Швейцарии (1921–1990), знаменит прежде всего как драматург. Его пьесы «Визит старой дамы», «Физики», «Играем
ВЕЛАСКЕС, Консуэло
(Vel?zquez, Consuelo, 1916[5]—2005),
мексиканский композитор-песенник
43 Бесаме, бесаме мучо (исп.). // Целуй меня, целуй меня крепко.
«Бесаме мучо» («B?same mucho», 1941), слова и муз. Веласкес
Мелодия восходит к арии «Маха и соловей» из оперы испанского композитора Энрике
ХОЛЛЕНДЕР, Фридрих
(Hollaender, Friedrich, 1896–1976), немецкий композитор и поэтпесенник
102 С ног до головы / Я создана для любви. //
Ich bin von Kopf zu Fuss / Auf Liebe eingestellt.
Назв. и начало песни из к/ф «Голубой ангел» (1930), слова и муз. Холлендера
Песня стала «визитной карточкой» Марлен Дитрих,
ШТАЛЬ, Фридрих Юлиус
(Stahl, Friedrich Julius, 1802–1861),
немецкий правовед
337 Авторитет, а не большинство. // Autorit?t, nicht Majorit?t.
Выступая в Народной палате Эрфуртского парламента 15 апр. 1850 г., Шталь противопоставил принципу «большинства» принцип «авторитета». В следующем году на свет
СИГМАН Карл
(Sigman, Carl, 1909—2000), американский композитор-песенник
86
Арриведерчи, Рома!Назв. песни («Arrivederci, Roma» («Прощай, Рим!»), 1955), слова и муз.
ХАРТЛАУБ Густав
(Hartlaub, Gustav Friedrich, 1884—1963), немецкий искусствовед
32
Новая вещественность. // Neue Sachlichkeit.
Название художественной выставки в Мангейме (1925); сам термин был предложен Хартлаубом в 1923
ШУМАХЕР Эрнст Фридрих
(Schumacher, Ernst Friedrich, 1911—1977), немецкий экономист
111
Малое прекрасно.Загл. книги о преимуществах малого и среднего бизнеса («Small is Beautiful»,
Людвиг ван БЕТХОВЕН (1770–1827)
немецкий композитор
Одному немецкому композитору:
Ваша опера мне понравилась. Пожалуй, я напишу к ней музыку.
* * *
Умиляться к лицу только бабам, у мужчины музыка должна высекать огонь из души.
* * *
Только артисты или свободные ученые несут свое
Георг Фридрих ГЕНДЕЛЬ (1685–1759)
немецкий композитор, большую часть жизни работал в Англии
Первые концерты Генделя в Лондоне проходили при почти пустом зале.
«Ничего, — говорил Гендель, — в пустом зале музыка звучит лучше».
* * *ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ
Гендель обладал даром
Фридрих ШИЛЛЕР (1759–1805)
немецкий поэт
Тот, кто ничего не боится, не менее могущественен, чем тот, кого все боятся.
* * *
Вселенная — это мысль Бога.
* * *
Всемирная история — это всемирный суд.
* * *
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
* * *ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ
Если мы отдаем
Фридрих Дюрренматт (Friedrich Durrenmatt) [1921–1990]
Судья и его палач
(Der Richter und sein Henker)
Роман (1950–1951)
Утром 3 ноября 1948 г. Альфонс Кленен, полицейский из Тванна, натыкается на синий «мерседес», стоящий на обочине