О
ОБАЯТЕЛЬНО-СТРОЙНЫЙ, -ое. Тело. Воображение её [Анны Сергеевны] уносилось даже за пределы того, что по законам обыкновенной морали считается дозволенным; но и тогда кровь её по-прежнему тихо катилась в её обаятельно-стройном и спокойном теле. – XVI.
ОБАЯТЕЛЬНЫЙ. Образ. Её образ [княгини Р.], этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его [Павла Петровича] душу. – VII.
ОБЕДНЕВШИЙ. Род. [Локтев] скоро умер, оставив крошечное состояние двум своим дочерям, Анне – двадцати и Катерине – двенадцати лет. Мать их, из обедневшего рода князей X… скончалась в Петербурге, когда муж её находился ещё в полной силе. – XV.
ОБЕССИЛЕННЫЙ, -ые. Животные. Вызванный жалким видом обессиленных животных, среди весеннего красного дня вставал белый призрак безотрадной, бесконечной зимы. – III.
ОБИЛЬНЫЙ. Обед. ? Вышел обильный. Обед, хотя наскоро сготовленный, вышел очень хороший, даже обильный. – XX.
ОБЛАГОРОЖЕННЫЙ. Вкус. Покойный Одинцов не любил нововведений, но допускал «некоторую игру облагороженного вкуса» и вследствие этого воздвигнул у себя в саду, между теплицей и прудом, строение вроде греческого портика из русского кирпича. – XXVI.
ОБНАЖЁННЫЙ, -ые. Руки. Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в чёрном платье, остановившуюся в дверях залы. ‹…› Обнажённые её руки красиво лежали вдоль стройного стана. – XIV.
ОБРАЗОВАННЫЙ. Губернатор. – Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы. – XV. Камердинер. Струны жалобно и приятно звучали в неподвижном воздухе, но, за исключением небольшой первоначальной фиоритуры, ничего не выходило у образованного камердинера. – XXII. Камердинер – комнатный слуга при господине, лакей. Лакей. Базаров дошёл до рощи, присел в тени на опушку и только тогда открыл Петру, какой он ждал от него услуги. Образованный лакей перепугался насмерть. – XXIV.
ОБРЮЗГЛЫЙ (разг.). Мужчина. Над средним диваном висел портрет обрюзглого белокурого мужчины – и, казалось, недружелюбно глядел на гостей. – XVI.
ОБТЁРХАННЫЙ, -ые. Мужички. ? Встречались обтёрханные. Мужички встречались все обтёрханные, на плохих клячонках. – III. Обтёрханный (прост.) – в истрёпанной одежде, в лохмотьях.
ОБЩИЙ, -ее. Место. В соч.: общее место. – Дрязги не существуют для человека, если он только не захочет их признать. – Гм… это ты сказал противоположное общее место. – XXI.
ОБЫДЕННЫЙ, -ая, -ое. Жизнь. ? Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность обыденной жизни; «как по рельсам катишься», – уверял он. – XVII. Настроение. – А что дядя? здоров? – спросил Аркадий, которому, несмотря на искреннюю, почти детскую радость, его наполнявшую, хотелось поскорее перевести разговор с настроения взволнованного на обыденное. – III.
ОБЫКНОВЕННЫЙ, -ая, -ое. Аршин. В соч.: мерить обыкновенным аршином. – Он [Базаров] враг всех излияний; многие его даже осуждают за такую твёрдость его нрава и видят в ней признак гордости или бесчувствия; но подобных ему людей не приходится мерить обыкновенным аршином, не правда ли? – XXI. Время. Мухи тоже мешали. В обыкновенное время дворовый мальчик отгонял их большою зелёной веткой; но на этот раз Василий Иванович услал его из боязни осуждения со стороны юного поколения. – XX. Любезность. Она приветствовала их с обыкновенною своей любезностью, но удивилась их скорому возвращению и, сколько можно было судить по медлительности её движений и речей, не слишком ему обрадовалась. – XXII.
ОБЫЧНЫЙ, -ая. Небрежность. Фенечке нравился Базаров; но и она ему нравилась. Даже лицо его изменялось, когда он с ней разговаривал: оно принимало выражение ясное, почти доброе, и к обычной его небрежности примешивалась какая-то шутливая внимательность. – XXIII. Неумолимость. Тугие воротнички рубашки [Павла Петровича], ‹…› с обычною неумолимостью упирались в выбритый подбородок. – V.
ОГРОМНЫЙ, -ое. Блюдо. – Арина Власьевна приказали просить чай кушать, – проговорила Анфисушка, проходя мимо с огромным блюдом спелой малины. – XXI.
? ОДИНАКИЙ (прост.). Смех. – XIV. См. одинокий смех.
ОДИНОКИЙ, -ая, -ие. Думы. [Николай Петрович] умолк, но продолжал сидеть, продолжал предаваться горестной и отрадной игре одиноких дум. – XI. Лампа. [Одинцова] казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажной сеткой. – XVII. Слеза. Он [Павел Петрович] стал ещё бледнее прежнего; глаза его блистали, и, что всего было удивительнее, тяжёлая, одинокая слеза катилась по его щеке. – XXIV. Смех. [Матвей Ильич] беспрестанно смеялся крупным, звучным и одиноким смехом, как оно и следует сановнику. – XIV. Холостяк. Одинокий холостяк [Павел Петрович], вступал в то смутное, сумеречное время, время сожалений, похожих на надежды, надежд, похожих на сожаления, когда молодость прошла, а старость ещё не настала. – VII. Ястребок. ? Где-то высоко в верхушке деревьев звенел досадной печалью грустный писк одинокого ястребка. – XXI.
? ОДНОСТОРОННИЙ. Ум. ? Базаров ей [Одинцовой] понравился – отсутствием всякого кокетства, самой резкостью суждений, дельной краткостью речи. Его ум, сухой и односторонний, но свободный и бойкий, её не отталкивал. – XVI.
ОДУТЛОВАТЫЙ, -ые. Губки. [Арина Власьевна] подпёрши кулачком своё круглое лицо, которому одутловатые, вишнёвого цвета губки и родинки на щеках и над бровями придавали выражение очень добродушное, она не сводила глаз с сына и всё вздыхала. – XX.
ОЖЕСТОЧЁННЫЙ, -ое. Напряжение. В продолжение всей дороги ни тот, ни другой не упомянул даже имени Одинцовой; Базаров в особенности почти не раскрывал рта и всё глядел в сторону, прочь от дороги, с каким-то ожесточённым напряжением. – XXII.
ОЖИВЛЁННЕЕ. Катя. Казалась оживлённее. Лица их изменились с тех пор, как мы их видели в последний раз: Аркадий казался спокойнее, Катя оживлённее, смелей. – XXV.
ОЗАБОЧЕННЫЙ, -ое. Вид. Вдруг [Матвей Ильич], обратясь к молодому чиновнику в благонамереннейше застёгнутом вицмундире, воскликнул с озабоченным видом: «Чего?» – XII. Лицо. Губернатор подошел к Одинцовой, объявил, что ужин готов, и с озабоченным лицом подал ей руку. – XIV.
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ, -ая. Неудача. Не раз, возвращаясь к себе домой после нежного свидания, Кирсанов чувствовал на сердце ту разрывающую и горькую досаду, которая поднимается в сердце после окончательной неудачи. – VII.
ОПАСНЫЙ, -ая. Господин. – Вы опасный господин; вы такой критик. Ах, Боже мой! мне смешно, я говорю, как какая-нибудь степная помещица. – XIII. Рана. ? Опасна. [Аркадий] спросил, действительно ли не опасна рана его дяди? и, получив ответ, что она – самая интересная, только не в медицинском отношении, принуждённо улыбнулся. – XXV. ? Не опасная. – Дайте, я вам перевяжу теперь ногу; рана ваша – не опасная, а все лучше остановить кровь. – XXIV. Ход. – И всё-таки это ничего не доказывает. – Именно ничего не доказывает, – повторил Аркадий с уверенностию опытного шахматного игрока, который предвидел опасный, по-видимому, ход противника и потому нисколько не смутился. – X.
ОПРЯТНЫЙ, -ое. Платье. На ней [Фенечке] было опрятное ситцевое платье. – V.
ОПУСТЕЛЫЙ, -ые. Гумна. Попадались ‹…› покривившиеся молотильные сарайчики с плетёнными из хвороста стенами и зевающими воротищами возле опустелых гумен. – III. Гумно – отгороженное место, где в особых постройках складывают сжатый хлеб.
ОПЫТНЫЙ. Глаз. Вид Базарова тотчас его успокоил, хотя более опытный глаз, вероятно, открыл бы в энергической по-прежнему, но осунувшейся фигуре нежданного гостя признаки внутреннего волнения. – XXV. Игрок. – И всё-таки это ничего не доказывает. – Именно ничего не доказывает, – повторил Аркадий с уверенностию опытного шахматного игрока, который предвидел опасный, по-видимому, ход противника и потому нисколько не смутился. – X. Чиновник. [Матвей Ильич] обыкновенно оставался в дураках и всякий несколько опытный чиновник садился на него верхом. – XII.
ОРЛИНЫЙ. Взгляд. «Я человек мягкий, слабый, век свой провёл в глуши, – говаривал он [Николай Петрович], – а ты недаром так много жил с людьми, ты их хорошо знаешь: у тебя орлиный взгляд». – VIII. Нос. [Аркадий] увидал на крылечке господского домика высокого, худощавого человека, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом, одетого в старый военный сюртук нараспашку. – XX.
ОСЛАБЕВШИЙ, -ая. Старушка. – Пойдёмте, матушка, в самом деле, – промолвил Базаров и повёл в дом ослабевшую старушку. – XX.
ОСОБЕННЫЙ, -ая, -ое, -ые. Вкус. Полчаса спустя Базаров с Аркадием сошли в гостиную. Это была просторная, высокая комната, убранная довольно роскошно, но без особенного вкуса. – XVI. Внимание. Павел Петрович остался один и на этот раз с особенным вниманием оглянулся кругом. – VIII. Говядина. Тимофеич собственною персоной скакал на утренней заре за какою-то особенною черкасскою говядиной. – XXI. Дерзость. – И это называется нигилизмом? – И это называется нигилизмом, – повторил опять Базаров, на этот раз с особенною дерзостью. – X. Запах. ? – А я люблю такие домики, как ваш, старенькие да тёпленькие; и запах в них какой-то особенный. – XXI. Мука. Василий Иванович сидел подле Базарова. Казалось, какая-то особенная мука терзала старика. – XXVII. Мысли. Аркадий ничего не отвечал Базарову, и каждый из них лёг спать с особенными мыслями в голове. – XVI. Отчётливость. Одинцова произнесла весь этот маленький спич с особенною отчётливостью. – XVI. Принципы. – У меня всегда были особенные принципы насчёт отношений отца к сыну. – III. Счастье. – Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское. – Помилуйте, Анна Сергеевна, – воскликнул Аркадий, – я за особенное счастье почту… – А вы, мсье Базаров? Базаров только поклонился. – XV. Талисман. – Та осина, – заговорил Базаров, – напоминает мне моё детство; она растёт на краю ямы, оставшейся от кирпичного сарая, и я в то время был уверен, что эта яма и осина обладали особенным талисманом: я никогда не скучал возле них. – XXI. Торжественность. Прокофьич, в чёрном фраке и белых перчатках, с особенною торжественностию накрывал стол на семь приборов. – XXVIII. Тревога. Так люди на пароходе, в море, разговаривают и смеются беззаботно, ни дать ни взять, как на твёрдой земле; но случись малейшая остановка, появись малейший признак чего-нибудь необычайного, и тотчас же на всех лицах выступит выражение особенной тревоги, свидетельствующее о постоянном сознании постоянной опасности. – XXV. Ударение. – Что же? Мы после обеда засядем в ералаш, и я его обыграю. Хе-хе-хе, посмотрим! Бабушка надвое сказала. – А что? разве стариной тряхнёшь? – промолвил с особенным ударением Базаров. Бронзовые щёки Василия Ивановича смутно покраснели. – XXI. Удивление. Одинцова не изъявила особенного удивления, когда на другой день Аркадий сказал ей, что уезжает с Базаровым. – XIX. Что-то. – Кстати: я воображаю, в чувстве человека, который знает и говорит, что он беден, должно быть что-то особенное, какое-то своего рода тщеславие. – XXV.
ОСОБЫЙ, -ое. Значение. – Я вас искал, искал… Но вы отличное выбрали место и прекрасному предаетесь занятию. Лежа на «земле», глядеть в «небо»… Знаете ли – в этом есть какое-то особое значение! – XXI. Комната. Дворецкий, толстый человек в черном фраке, немедленно явился и направил гостей по устланной коврами лестнице в особую комнату, где уже стояли две кровати со всеми принадлежностями туалета. – XVI.
ОСТОРОЖНЕЙ. Ей (Кате). Быть осторожней. Сестра её, тотчас после чаю, позвала её к себе в кабинет и, предварительно приласкав её, что всегда немного пугало Катю, посоветовала ей быть осторожней в своём поведении с Аркадием, а особенно избегать уединённых бесед с ним. – XXVI.
ОСТОРОЖНЫЙ. Вопрос. [Николай Петрович] не стеснял молодого естествоиспытателя: садился где-нибудь в уголок комнаты и глядел внимательно, изредка позволяя себе осторожный вопрос. – XXIII. Ей (Кате). ? Быть осторожной. ? – XXVI. Образ. В соч.: самым осторожным образом. Василий Иванович несколько раз пытался самым осторожным образом расспросить Базарова об его работе, об его здоровье, об Аркадии… – XXVII.
ОСУНУВШИЙСЯ, -ая. Фигура. Вид Базарова тотчас его успокоил, хотя более опытный глаз, вероятно, открыл бы в энергической по-прежнему, но осунувшейся фигуре нежданного гостя признаки внутреннего волнения. – XXV.
ОТДАЛЁННЫЙ, -ое, -ые. Выражение. – А немцы все дело говорят? – промолвил Павел Петрович, и лицо его приняло такое безучастное, отдалённое выражение, словно он весь ушёл в какую-то заоблачную высь. – VI. Надзор. Молодые люди стали жить вдвоём, на одной квартире, под отдалённым надзором двоюродного дяди с материнской стороны, Ильи Колязина, важного чиновника. – I. Уголки. Есть небольшое сельское кладбище в одном из отдалённых уголков России. – XXVIII.
? ОТДЕЛЬНЫЙ, -ая. Берёза. – Ни один ботаник не станет заниматься отдельной берёзой. – XVI.
? ОТКРОВЕННЫЙ, -ые. Нам. ? Можно быть откровенными. – Нам, как хорошим приятелям, нечего рисоваться друг перед другом, можно быть откровенными. – XXVI.
ОТКРЫТЫЙ. Лоб. [Анна Сергеевна] где-то за границей встретила молодого, красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвёл на неё сильное впечатление. – XVI. Холм. Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме. – XVI.
ОТЛИЧНЫЙ, -ая, -ое, -ые. Доктор. [Фенечка] бессознательно чувствовала в Базарове отсутствие всего дворянского, всего того высшего, что и привлекает и пугает. В её глазах он и доктор был отличный, и человек простой. – XXIII. Женщина. – Ты матери своей не знаешь, Евгений. Она не только отличная женщина, она очень умна, право. Сегодня утром она со мной с полчаса беседовала, и так дельно, интересно. – XXI. Комната. – Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец. Куда мы его поместим, вот вопрос? – Помилуй, Евгений; там у меня во флигельке отличная комнатка: им там очень хорошо будет. – XX. Крез (595–546 до н. э.) – последний царь Лидии (царства в Малой Азии), который обладал, по сообщению древнегреческого историка Геродота («История»), несметными богатствами. Имя нарицательное для очень богатого человека. Комнатка. ? – Там же. Манеры. [Павла Петровича] уважали за его отличные, аристократические манеры, за слухи о его победах; за то, что он прекрасно одевался и всегда останавливался в лучшем номере лучшей гостиницы. – VII. Место. – Я вас искал, искал… Но вы отличное выбрали место и прекрасному предаетесь занятию. Лежа на «земле», глядеть в «небо»… Знаете ли – в этом есть какое-то особое значение! – XXI. Снадобье. [Павел Петрович] иногда просил позволения присутствовать при опытах Базарова, а раз даже приблизил своё раздушённое и вымытое отличным снадобьем лицо к микроскопу, для того чтобы посмотреть, как прозрачная инфузория глотала зелёную пылинку и хлопотливо пережевывала её какими-то очень проворными кулачками, находившимися у ней в горле. – XXIII. Ужин. ? Оказался отличным. ? Пошли толки, расспросы; говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который оказался отличным и продолжался далеко за полночь. – XXII.
ОТРАДНЫЙ, -ая. Игра дум. [Николай Петрович] умолк, но продолжал сидеть, продолжал предаваться горестной и отрадной игре одиноких дум. – XI.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ, -ое. Направление. – Ну, а насчёт других, в людском быту принятых, постановлений вы придерживаетесь такого же отрицательного направления? – VI.
ОТРЫВОЧНЫЙ, -ые. Речи. Жизнь в Марьине текла своим порядком: Аркадий сибаритствовал, Базаров работал. Все в доме привыкли к нему, к его небрежным манерам, к его немногосложным и отрывочным речам. – X.
ОТСТАВНОЙ, -ое. Существование. [Агафоклея Кузьминишна] не могла привыкнуть к глухой столичной жизни; тоска отставного существованья её загрызла. – I. Человек. ? – Твой отец добрый малый, – промолвил Базаров, – но он человек отставной, его песенка спета. – X.
ОТСТАЛЫЙ, -ая. Бюрократ. [Матвей Ильич] старался внушить всем и каждому, что он не принадлежит к числу рутинёров и отсталых бюрократов. – XII. Женщина. – Вы, говорят, опять стали хвалить Жорж Санда. Отсталая женщина и больше ничего! Как возможно сравнить её с Эмерсоном! – XIII. Колпак. – Ты стараешься не забыть того, чему тебя учили, а там – хвать! – оказывается, что все это вздор, и тебе говорят, что путные люди этакими пустяками больше не занимаются и что ты, мол, отсталый колпак. Что делать! Видно, молодёжь точно умнее нас. – VI.
ОТЪЯВЛЕННЫЙ, -ые. Ленивцы. – Видел я все заведения твоего отца, – начал опять Базаров. – Скот плохой, и лошади разбитые. Строения тоже подгуляли, и работники смотрят отъявленными ленивцами. – IX.
ОТЯЖЕЛЕВШИЙ, -ая. Походка. К ней [могиле], из недалекой деревушки, часто приходят два уже дряхлых старичка – муж с женою. Поддерживая друг друга, идут они отяжелевшею походкой; приблизятся к ограде, припадут и станут на колени, и долго и горько плачут, и долго и внимательно смотрят на немой камень, под которым лежит их сын. – XXVIII.
ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ. Меланхолик. Дамы находили его [Павла Петровича] очаровательным меланхоликом, но он не знался с дамами… – VII. Меланхолик – человек, склонный к депрессии, настроениям грусти, подавленности.