Всё великое земное разлетается как дым

Всё великое земное разлетается как дым

Из стихотворения «Торжество победителей» (1829) Василия Андреевича Жуковского (1783—1852), которое представляет собой перевод одноименной баллады («Das Siegesfest») немецкого поэта Иоганна Фридриха Шиллера (1759-1805).

Всё великое земное

Разлетается как дым:

Ныне жребий выпал Трое,

Завтра выпадет другим.

Иносказательно: все проходит, рушатся даже государства, просто всему свое время.