ЛЕМАН Эрнест (Lehman, Ernest, р. 1920), американский писатель
ЛЕМАН Эрнест
(Lehman, Ernest, р. 1920), американский писатель
94
Сладкий запах успеха.
Загл. рассказа и фильма («Sweet Smell of Success», 1957), сцен. Лемана и К. Одетс, реж. А. Маккендрик
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Эрнест Хемингуэй (Ernest Hemingway) [1899–1961]
Эрнест Хемингуэй (Ernest Hemingway) [1899–1961] Прощай, оружие (A Farewell to Anns)Роман (1929)Действие романа происходит в 1915–1918 гг. на итало-австрийском фронте.Американец Фредерик Генри — лейтенант санитарных войск итальянской армии (итальянской — потому что США еще не вступили в войну, а
БАРЬЕР, Теодор (Barriére, Theodor, 1823–1877); Капендю, Эрнест (Capendu, Ernest, 1826–1868), французские драматурги
БАРЬЕР, Теодор (Barri?re, Theodor, 1823–1877); Капендю, Эрнест (Capendu, Ernest, 1826–1868), французские драматурги 101 Дела есть дела (Дела прежде всего). // Les affairs sont les affairs. «Безумные простаки», комедия (1856), д. III, явл. 20 ? Markiewicz, s. 34 «Дела есть дела» – комедия (1903) Октава Мирбо. Это изречение было
АЗИМОВ Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992), американский писатель
АЗИМОВ Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992), американский писатель 23 Три закона роботехники.«Хоровод», рассказ из сб. «Я – робот» (1950) 1) «Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред»; 2) «Робот должен повиноваться всем
БОРЛАУГ Норман Эрнст (Borlaug, Norman Ernest, р. 1914), американский агроном
БОРЛАУГ Норман Эрнст (Borlaug, Norman Ernest, р. 1914), американский агроном 258 Зеленая революция. // Green Revolution. Выражение, введенное в оборот Борлаугом не позднее 1970
ГРИБАНОВ Борис Тимофеевич (р. 1920), писатель, литературовед; САМОЙЛОВ Давид Самуилович (1920—1990), поэт
ГРИБАНОВ Борис Тимофеевич (р. 1920), писатель, литературовед; САМОЙЛОВ Давид Самуилович (1920—1990), поэт 262 Павшие и живые.Поэтический спект. Театра драмы и комедии на Таганке (1965), сценическая композиция Грибанова и
КЛЭНСИ Том (Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель
КЛЭНСИ Том (Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель 95 Игры патриотов.Загл. романа («Patriot Games», 1987); экраниз. в 1992 г., реж. Ф.
ПЬЮЗО Марио (Puzo, Mario, 1920—1999), американский писатель
ПЬЮЗО Марио (Puzo, Mario, 1920—1999), американский писатель 226 Крестный отец.Загл. романа о главаре мафии («The Godfather», 1969), экраниз. в 1971 г., сцен. Пьюзо и Ф. Копполы, реж.
РЕЗЕРФОРД Эрнест (Rutherford, Ernest, 1871—1937), британский физик
РЕЗЕРФОРД Эрнест (Rutherford, Ernest, 1871—1937), британский физик 23 ** А когда же вы думаете? Ответ молодому физику, который заявил, что работает с утра до
РИД Джон (Reed, John, 1887—1920), американский журналист и писатель
РИД Джон (Reed, John, 1887—1920), американский журналист и писатель 44 Десять дней, которые потрясли мир.Загл. книги об Октябрьской революции («Ten Dаys That Shook the World»,
СТАДНЮК Иван Фотиевич (1920—1994), писатель
СТАДНЮК Иван Фотиевич (1920—1994), писатель 188 А ты, малый, не дурак, и дурак немалый!К/ф «Максим Перепелица» (1956), сцен. Стаднюка, реж. А.
ХЕМИНГУЭЙ Эрнест (Hemingway, Ernest Miller, 1899—1961), американский писатель
ХЕМИНГУЭЙ Эрнест (Hemingway, Ernest Miller, 1899—1961), американский писатель 42 За рекой, в тени деревьев.Загл. романа («Across the River and into the Trees», 1950) в пер. Е. Голышевой и Б. Изакова (1961) Источник – предсмертные слова Томаса Джексона, генерала «южан» в Гражданской войне, умершего от ран 10 мая
Айзек АЗИМОВ (1920–1992) американский писатель-фантаст
Айзек АЗИМОВ (1920–1992) американский писатель-фантаст Первое правило диетики: если это вкусно, значит, это вредно для вас. * * * Психиатр приветствует психиатра: «Вы в полном порядке; а я?» * * * Бюрократия разрастается, чтобы поспеть за потребностями разрастающейся бюрократии. *
Гор ВИДАЛ (р. 1925) американский писатель
Гор ВИДАЛ (р. 1925) американский писатель Никогда не упускай случая заняться сексом или выступить по ТВ. * * * Детей иметь не следует, но внуков — непременно. * * * Популярные политики уже не имеют возможности писать свои речи и книги и, судя по некоторым признакам, читать их
О. ГЕНРИ (1862–1910) американский писатель
О. ГЕНРИ (1862–1910) американский писатель Если бы мужчины знали, чем занимаются девушки, когда остаются одни, никто никогда не женился бы. * * * Рискованная штука эта любовь с первого взгляда, когда она еще не видела его чековой книжки, а он еще не видел ее в папильотках. * *
Джером СЭЛИНДЖЕР (р. 1919) американский писатель
Джером СЭЛИНДЖЕР (р. 1919) американский писатель Если взять десять человек из тех, кто смотрит липовую картину и ревет в три ручья, так поручиться можно, что из них девять окажутся в душе самыми прожженными сволочами. * * * Я параноик наоборот. Я подозреваю, что другие
Эрнест ХЕМИНГУЭЙ (1899–1961) американский писатель
Эрнест ХЕМИНГУЭЙ (1899–1961) американский писатель Если двое любят друг друга, это не может кончиться счастливо. * * * Забыть друг о друге могут только любовники, любившие недостаточно сильно, чтобы возненавидеть друг друга. * * * К старости человек не умнеет — он только