ПЬЮЗО Марио (Puzo, Mario, 1920—1999), американский писатель
ПЬЮЗО Марио
(Puzo, Mario, 1920—1999), американский писатель
226
Крестный отец.
Загл. романа о главаре мафии («The Godfather», 1969), экраниз. в 1971 г., сцен. Пьюзо и Ф. Копполы, реж. Коппола
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Марио Пьюзо (Mario Puzo) [р. 1920]
Марио Пьюзо (Mario Puzo) [р. 1920] Крестный отец (The Godfather)Роман (1969)Вито Андолини было двенадцать лет, когда убили его отца, не поладившего с сицилийской мафией. Поскольку мафия охотится и за сыном, Вито отсылают в Америку. Там он меняет фамилию на Корлеоне — по названию деревни,
АДАМС, Джоуи (Adams, Joey, 1911–1999), американский юморист
АДАМС, Джоуи (Adams, Joey, 1911–1999), американский юморист 89 С такими друзьями враги не нужны. // With friends like that, who needs enemies? «Синди и я» (1957), гл. 30 ? Shapiro,
ПЬЮЗО, Марио
ПЬЮЗО, Марио (Puzo, Mario, 1920–1999), американский писатель 1149 Он бизнесмен. Я сделаю ему предложение, от которого нельзя отказаться. // <…> I’ll make him an offer he can’t refuse. «Крестный отец» (1969), ч. I, гл. 1 (слова «крестного отца») ? Shapiro, p. 623 1150 Один законник с портфелем в руках награбит
АЗИМОВ Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992), американский писатель
АЗИМОВ Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992), американский писатель 23 Три закона роботехники.«Хоровод», рассказ из сб. «Я – робот» (1950) 1) «Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред»; 2) «Робот должен повиноваться всем
ГРИБАНОВ Борис Тимофеевич (р. 1920), писатель, литературовед; САМОЙЛОВ Давид Самуилович (1920—1990), поэт
ГРИБАНОВ Борис Тимофеевич (р. 1920), писатель, литературовед; САМОЙЛОВ Давид Самуилович (1920—1990), поэт 262 Павшие и живые.Поэтический спект. Театра драмы и комедии на Таганке (1965), сценическая композиция Грибанова и
ИВАНОВ Анатолий Степанович (1928—1999), писатель
ИВАНОВ Анатолий Степанович (1928—1999), писатель 3 Заединщики.«Высока цена истины», интервью («Литературная Россия», 6 мая 1988) «Есть хорошее народное слово – заединщина, то есть дружеский союз. Мы все, советские люди, которым небезразлична судьба страны, должны быть
ИВАНОВ Сергей Анатольевич (1941—1999), писатель, сценарист; ТАТАРСКИЙ Александр Михайлович (р. 1950), кинорежиссер
ИВАНОВ Сергей Анатольевич (1941—1999), писатель, сценарист; ТАТАРСКИЙ Александр Михайлович (р. 1950), кинорежиссер 21 Маловато будет!Мультф. «Падал прошлогодний снег» (1983), сцен. Иванова и Татарского, реж.
КЛЭНСИ Том (Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель
КЛЭНСИ Том (Clancy, Tom, р. 1947), американский писатель 95 Игры патриотов.Загл. романа («Patriot Games», 1987); экраниз. в 1992 г., реж. Ф.
ЛЕМАН Эрнест (Lehman, Ernest, р. 1920), американский писатель
ЛЕМАН Эрнест (Lehman, Ernest, р. 1920), американский писатель 94 Сладкий запах успеха.Загл. рассказа и фильма («Sweet Smell of Success», 1957), сцен. Лемана и К. Одетс, реж. А.
РИД Джон (Reed, John, 1887—1920), американский журналист и писатель
РИД Джон (Reed, John, 1887—1920), американский журналист и писатель 44 Десять дней, которые потрясли мир.Загл. книги об Октябрьской революции («Ten Dаys That Shook the World»,
СТАДНЮК Иван Фотиевич (1920—1994), писатель
СТАДНЮК Иван Фотиевич (1920—1994), писатель 188 А ты, малый, не дурак, и дурак немалый!К/ф «Максим Перепелица» (1956), сцен. Стаднюка, реж. А.
ХЕЛЛЕР Джозеф (Heller, Joseph, 1923—1999), американский писатель
ХЕЛЛЕР Джозеф (Heller, Joseph, 1923—1999), американский писатель 40 Уловка-22.Загл. романа («Catch-22», 1961) Из гл. 5: «“Уловка двадцать два” гласит: “Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинным сумасшедшим”» (пер. М. Виленского и В. Титова, 1967). В
Айзек АЗИМОВ (1920–1992) американский писатель-фантаст
Айзек АЗИМОВ (1920–1992) американский писатель-фантаст Первое правило диетики: если это вкусно, значит, это вредно для вас. * * * Психиатр приветствует психиатра: «Вы в полном порядке; а я?» * * * Бюрократия разрастается, чтобы поспеть за потребностями разрастающейся бюрократии. *
Гор ВИДАЛ (р. 1925) американский писатель
Гор ВИДАЛ (р. 1925) американский писатель Никогда не упускай случая заняться сексом или выступить по ТВ. * * * Детей иметь не следует, но внуков — непременно. * * * Популярные политики уже не имеют возможности писать свои речи и книги и, судя по некоторым признакам, читать их
О. ГЕНРИ (1862–1910) американский писатель
О. ГЕНРИ (1862–1910) американский писатель Если бы мужчины знали, чем занимаются девушки, когда остаются одни, никто никогда не женился бы. * * * Рискованная штука эта любовь с первого взгляда, когда она еще не видела его чековой книжки, а он еще не видел ее в папильотках. * *
Джером СЭЛИНДЖЕР (р. 1919) американский писатель
Джером СЭЛИНДЖЕР (р. 1919) американский писатель Если взять десять человек из тех, кто смотрит липовую картину и ревет в три ручья, так поручиться можно, что из них девять окажутся в душе самыми прожженными сволочами. * * * Я параноик наоборот. Я подозреваю, что другие