§ 228. Приемы выявления и проверки логико-смысловых связей
§ 228. Приемы выявления и проверки логико-смысловых связей
1. Выделение суждений и свертывание их до простых. Принятый в логике термин «суждение» обычно соотносят с грамматическим понятием «предложение». Одним из приемов, позволяющим выявить и проверить в тексте логико-смысловые отношения, является выделение простых предложений (суждений) в составе сложных с целью последующего логико-смыслового анализа. Особенно предпочтителен этот вид работы в тех случаях, когда в тексте встречаются многочисленные предложения, трудные для восприятия и понимания — с усложненной грамматической структурой с разнообразными синтаксическими связями между частями. Например: С учетом современных военно-стратегических доктрин неизбежно: оборонная политика Индии должна разрабатываться таким образом, чтобы принимать во внимание реальности мирового порядка, даже при условии активной борьбы за мир и сотрудничество, что является настоятельным велением времени, если наша планета должна выжить и остаться обитаемой (Из газет). Выделяем и упрощаем суждения (предложения).
Первое суждение (предложение): С учетом современных военно-стратегических доктрин неизбежно.
Второе суждение: Оборонная политика Индии должна разрабатываться таким образом.
Третье суждение: Принимать во внимание реальности мирового порядка, даже при условии активной борьбы за мир и сотрудничество.
Четвертое суждение: Что является настоятельным велением времени.
Пятое суждение: Наша планета должна выжить и остаться обитаемой.
Проделанная операция дает возможность обнаружить целый ряд логико-смысловых недочетов:
1) в первом предложении отсутствует грамматическое подлежащее при сказуемом неизбежно;
2) в третьем предложении не указан субъект действия, хотя формально это должно быть подлежащее из второго предложения — оборонная политика, а логически — слово Индия;
3) в третьем предложении неясно значение присоединительного оборота даже при условии активной борьбы;
4) в четвертом предложении непонятно, какое из слов предыдущего предложения замещает союзное слово что.
Вариант правки: С учетом современной военно-стратегической доктрины Индия должна разрабатывать свою оборонную политику таким образом, чтобы принимать во внимание реальности мирового порядка, не прекращая при этом активную борьбу за мир и сотрудничество. Борьба за мир является настоятельным велением времени, если мы хотим, чтобы наша планета выжила и осталась обитаемой. (В данном варианте исправлены только логико-смысловые недочеты, сам же текст нуждается в дальнейшей стилистической правке).
2. Соотнесение однородных членов предложения с обобщающим словом или между собой. Логическая однородность понятий, включенных в единый ряд, а также их соответствие обобщающему слову (понятию) могут быть выявлены при тщательной характеристике каждого слова и проверке этих же характеристик применительно к очередному члену ряда. Например: С перенесением столицы Германии из Бонна в Берлин бывшая ГДР, имеющая лишь четверть населения страны, получит сразу три конституционных органа: парламент, правительство, президента. С обобщающим словосочетанием конституционные органы в данном ряду однородных членов не соотносится слово президент. Исправить логико-смысловую ошибку можно, сняв обобщающие слова: …В бывшей ГДР, имеющей лишь четверть населения всей Германии, будут работать парламент, правительство, президент страны. Другой пример: В Федеральный конституционный суд могут обращаться правительства федерации и земель, парламентские фракции и другие суды. При таком построении ряда однородных членов возможно неправильное прочтение: правительство и фракции приравниваются к «другим судам». Необходимо изменить фразу, чтобы яснее соотнести конституционный суд и другие суды и тем самым избежать возможности двоякого толкования: В Федеральный конституционный суд могут обращаться суды различных уровней, а также правительства федерации и отдельных земель и парламентские фракции.
3. Выделение логически акцентирующих слов. В роли логически акцентирующих слов выступают указательные, усилительные, определительные частицы: именно, как раз, только, это, даже, же, исключительно и т. д., а также двойные соотносительные союзы: не только… но и, как… так и и другие.
Во избежание логических ошибок рекомендуется выделять ударные слова, чтобы проверять, действительно ли по замыслу автора и объективно это слово должно быть акцентировано. Например: Судьи конституционного суда подчиняются только букве и духу Основного закона. Суд же совершенно независим в принятии решений: парламенты, правительства, партии не имеют права оказывать влияние на его деятельность.
Акцентирующая частица же во втором предложении употреблена неверно: она имеет здесь смысл противительного союза в то время, как деятельность судей (в первом предложении) и суда (во втором) на самом деле не противопоставлены. При правке текста частица должна быть снята. Другой пример: Оппозиция исходит лишь злобой. Здесь ошибка не в выборе частицы, а в неправильном порядке слов. Акцентирующее слово должно стоять перед словом или оборотом, требующим подчеркивания, усиления. В данном случае исходить злобой — фразеологическая единица, которую нельзя разорвать.
Подобный анализ применим и к соотносительным союзам. Части этих союзов должны стоять у соотносимых слов (именно они логически акцентируются). Авторы нередко нарушают это правило, а редакторы пропускают подобные нарушения. Например: Информационная работа должна ориентировать читателя не только в литературе по специальности, но и дать ему возможность получать сведения о всех выходящих изданиях по интересующим его вопросам. Здесь могут соотноситься либо предметы — литература по специальности и издания по другим вопросам, либо действия — ориентировать в литературе и давать возможность черпать сведения. Но части союза поставлены неверно, поэтому соотносятся предмет в первой половине предложения и действие во второй. Вариант правки: Задача информационной работы не только ориентировать читателя в литературе по специальности, но и сообщать ему сведения о новых изданиях по интересующим его вопросам. Другой пример: Может быть, раньше всех других итальянцы почувствовали, что перестройка — не «дело русских», а касается всех. Сопоставительный союз дан в неверной форме, что привело к искажению смысла. Вариант правки: …перестройка — не только «дело русских», а касается всех.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРИНЦИП РОДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ
ПРИНЦИП РОДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ Комбинируя различные способы перехвата инициативы и воздействия на противника, мы встречаемся с такой интересной закономерностью, как принцип «родственных связей», где различные способы воздействия на тело противника представлены как члены
ПРЕДЕЛЬНАЯ МАШИНА СВЯЗЕЙ
ПРЕДЕЛЬНАЯ МАШИНА СВЯЗЕЙ Каждый раз, когда у меня возникает идея, я просто не могу не написать об этом. Доктор Джеймс Лавлок первоначально выдвинул свою Гея гипотезу в 1970, а в 1979 он опубликовал книгу "Гея: новый взгляд на жизнь на Земле", в которой он ставит вопрос ребром -
Дифференцированных связей теория
Дифференцированных связей теория ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫХ СВЯЗЕЙ ТЕОРИЯ (differential association) — одна из наиболее влиятельных социологических концепций современной, прежде всего американской, криминологии. объясняющая преступность влиянием социальной среды. Впервые была
Техника выявления запаховых (ольфакторных) помех
Техника выявления запаховых (ольфакторных) помех Проверку наличия ольфакторных помех проводят на каждом этапе исследования запаховых следов. С этой целью собакам-детекторам в качестве исходного для запоминания и поиска образца дают на старте нюхать вспомогательную
Характерные случаи выявления запаховых следов человека
Характерные случаи выявления запаховых следов человека (запаховые следы в помещениях, на открытом воздухе, при осмотре транспортного средства, при обнаружении трупа)Исходя из совокупности данных о действиях участников в обстоятельствах конкретного преступления, для
Особенности выявления запаховых следов в помещениях
Особенности выявления запаховых следов в помещениях Выявить запаховые следы и предметы-запахоносители в ряде случаев помогают пояснения к случившемуся очевидцев, владельцев и соседей квартиры, администрации офисов, служебных помещений и т. д. Запаховые пробы при
Особенности выявления запаховых следов вне помещения
Особенности выявления запаховых следов вне помещения На воздухе запаховые следы улетучиваются (рассеиваются) быстрее, чем в закрытых помещениях, поэтому важно незамедлительное их изъятие. Сбор запаховых проб со следов обуви суточной давности, как правило, уже не
ЛОГИКО-СМЫСЛОВОЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
ЛОГИКО-СМЫСЛОВОЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА § 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений Поскольку редактор имеет дело с языковым материалом — с письменной речью, то очень важно представлять, с помощью каких языковых средств передаются логико-смысловые отношения
§ 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений
§ 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений Поскольку редактор имеет дело с языковым материалом — с письменной речью, то очень важно представлять, с помощью каких языковых средств передаются логико-смысловые отношения между понятиями и суждениями,
§ 231. Способы выявления грамматико-стилистических ошибок
§ 231. Способы выявления грамматико-стилистических ошибок Поскольку синтаксический уровень при редактировании текста является ведущим, то методика выявления ошибок прежде всего основана на правильном проведении всеобъемлющего синтаксического анализа.1. Прежде всего
Криминалистические методы выявления обмана
Криминалистические методы выявления обмана Существуют ли научные криминалистические методы выявления обмана? Криминалисты и разведчики анализируют информацию двумя методами – вертикальным и горизонтальным.Вертикальный метод анализа информации состоит в
Криминалистическая техника выявления обмана
Криминалистическая техника выявления обмана Когда речь заходит о технике, выявляющей обман, большинство людей представляют себе детектор лжи. Сами криминалисты называют его – полиграф. Слово «полиграф» происходит от слова «поли» – много, и «граф» – пишу. Полиграф
73. Метод Форстера-Стьюарта проверки гипотез о наличии или отсутствии тренда. Метод Чоу проверки стабильности тенденций
73. Метод Форстера-Стьюарта проверки гипотез о наличии или отсутствии тренда. Метод Чоу проверки стабильности тенденций Одним из наиболее простых методов выявления трендовой компоненты во временном ряду является метод Форстера-Стьюарта.На первом шаге реализации