ОЛБИ Эдуард (Albee, Edward Franklin, р. 1928), английский драматург
ОЛБИ Эдуард
(Albee, Edward Franklin, р. 1928), английский драматург
84
Кто боится Вирджинии Вулф?
Загл. пьесы («Who’s Afraid of Virginia Woolf?», 1962)
Это – анонимная настенная надпись, перефразировка песенки «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?» («Нам не страшен серый волк», (=> Ч-45).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ЛИЛИ ЛЭНТРИ — ЭДУАРД VII АНГЛИЙСКИЙ
ЛИЛИ ЛЭНТРИ — ЭДУАРД VII АНГЛИЙСКИЙ Эдуарда VII (1841–1910) без преувеличения можно назвать самым скандальным королём из династии Виндзоров. Недаром он получил прозвище Любвеобильный. Потомки по сей день стараются не вспоминать о проделках венценосного шалуна — король и
УОЛЛИС СИМПСОН — ЭДУАРД VIII АНГЛИЙСКИЙ
УОЛЛИС СИМПСОН — ЭДУАРД VIII АНГЛИЙСКИЙ Один из самых известных английских монархов Эдуард VIII (1894–1972) был первым и единственным королём в истории Англии, который добровольно отрёкся от престола. Причиной всему стала страстная любовь к американке.С детства сторонившийся
КЭРИ, Генри (Carey, Henry, ок. 1687–1743), английский драматург и поэт
КЭРИ, Генри (Carey, Henry, ок. 1687–1743), английский драматург и поэт 976 Моя прекрасная леди. // My fair lady. «Жеманство, или Панегирик новому стихосложению» («Namby Pamby», 1725) ? Who Said, p. 132 Отсюда назв. мюзикла (1956) по пьесе Дж. Б. Шоу «Пигмалион»; либр. А. Лернера, муз. Фредерика
МАРЛО, Кристофер (Marlowe, Christopher, 1564–1593), английский драматург
МАРЛО, Кристофер (Marlowe, Christopher, 1564–1593), английский драматург 262 Нет греха, кроме невежества. // There is no sin but ignorance. «Мальтийский еврей» (ок. 1592), пролог (монолог Макиавелли) ? Knowles, p. 496 В пер. В. Рождественского: «Религию считаю я игрушкой / И утверждаю: нет греха, есть глупость».
ХАУАРД, Эбенезер (Howard, Ebenezer, 1850–1928), английский архитектор
ХАУАРД, Эбенезер (Howard, Ebenezer, 1850–1928), английский архитектор 39 Город-сад. // Garden city. «Завтра: Мирный путь к настоящим реформам» (1898) 2-е изд. книги (1902) вышло под загл. «Города-сады завтрашнего дня». В 1899 г. Хауард основал ассоциацию
ШОУ, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard, 1856–1950), английский драматург
ШОУ, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard, 1856–1950), английский драматург 303 Все великие истины поначалу были кощунством. «Аннаянска, сумасбродная великая княжна. Революционноромантическая пьеска» (1919) ? Knowles, p. 706 В пер. В. Паперно: «Всякая истина рождается как богохульство». ? Шоу,
БОЛТ Роберт (Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург
БОЛТ Роберт (Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург 249 Человек на все времена.Назв. пьесы о Томасе Море («A Man for All Seasons», 1960) и фильма по пьесе (1966), сцен. Болта, реж. Ф. Циннеман Источник – высказывание Роберта Уиттингтона (R. Whittington) о Томасе Море («Vulgaria»,
РАППЕЛТ Эдуард (Ruppelt, Edward, 1922—1960), офицер ВВС США, авиационный инженер
РАППЕЛТ Эдуард (Ruppelt, Edward, 1922—1960), офицер ВВС США, авиационный инженер 11 Неопознанные летающие объекты (НЛО). В 1951—1953 гг. Раппелт возглавлял исследовательскую группу ВВС США, подготовившую «Отчет о неопознанных летающих объектах» (опубл. в 1956 г.). Термин «Unidentified Flying Objects»
СИЛЛИТОУ Алан (Sillitoe, Alan, р. 1928), английский писатель
СИЛЛИТОУ Алан (Sillitoe, Alan, р. 1928), английский писатель 89 Одиночество бегуна на дальнюю дистанцию.Загл. рассказа («The Loneliness of the Long-Distance Runner», 1955); экраниз. в 1962 г., сцен. Силлитоу, реж. Т.
ШОУ Джордж Бернард (Shaw, George Bernard, 1856—1950), английский драматург
ШОУ Джордж Бернард (Shaw, George Bernard, 1856—1950), английский драматург 84 Драма идей.«Апология автора», предисловие к пьесе «Профессия миссис Уоррен» (1902) Имелось в виду направление в драматургии, представленное именами Г. Ибсена и самого Шоу, в отличие от «драмы чувств». Также:
Ноуэл КОВАРД (1898–1973) английский драматург
Ноуэл КОВАРД (1898–1973) английский драматург Все мужчины одинаковы, но некоторые из них одинаковее. * * * Нельзя сказать, что я здорово пью. Я могу часами обходиться без спиртного. * * * Работа — гораздо большее развлечение, чем развлечения. * * * Телевидение существует для того,
Джон ПРИСТЛИ (1894–1984) английский драматург
Джон ПРИСТЛИ (1894–1984) английский драматург Любящая жена сделает для мужа все, за одним исключением: она никогда не перестанет критиковать его и воспитывать. * * * Когда я был молод, не было уважения к молодости; теперь, когда я стар, нет уважения к старости. Я явился на свет не
Уильям ШЕКСПИР (1564–1616) английский драматург
Уильям ШЕКСПИР (1564–1616) английский драматург Шутки особ значительных всегда смешны. * * * Краткость — душа остроумия. * * * Не вдавайтесь в извинениях в такие же крайности, как в оскорблениях. * * * Мода изнашивает больше одежды, чем человек. * * * Одни рождаются великими, другие
Джордж Бернард ШОУ (1856–1950) английский драматург
Джордж Бернард ШОУ (1856–1950) английский драматург Я стал литератором потому, что автор редко встречается со своими клиентами и не должен прилично одеваться. * * * Моя слава росла с каждой моей неудачей. * * * Я часто цитирую себя. Это придает остроту моему разговору. * * * Если бы
Шейла ДЕЛЕЙНИ (р. 1930), английский драматург
Шейла ДЕЛЕЙНИ (р. 1930), английский драматург Вам нужен кто-нибудь, кто бы любил вас, пока вы ищете, кого полюбить. * * * Ум женщины никогда не бывает юным. Женщины рождаются в возрасте трех тысяч лет. * * * У нас в Англии только два времени года – зима и