Читайте также
РЕЙМОН АРОН. (1905-1983)
Р. Арон (Aron) — французский социолог, политолог и философ. В 1956-1968 годах — профессор социологии в Сорбонне, с 1970 года — в Коллеж де Франс. Его философские взгляды формировались под воздействием учителя-неокантианца Л. Брюнсвика, а также Э. Гуссерля и М
Раймон Арон
(1905—1983 гг.)
социолог
Расизм – это снобизм бедняков.Человек разумное существо, но это не относится к
ОРНЕ, Андре (Hornez, Andr?, 1905–1989),
французский поэтпесенник
174 C’est si bon. // Это хорошо.
Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти
Часто русифицируется: «Се си
РАДИГЕ, Раймон
(Radiguet, Raymond, 1903–1923), французский писатель
17 Вот чем была война для стольких очень молодых людей – четырьмя годами больших каникул.
«Дьявол во плоти», роман (1923)
? Markiewicz, s. 344
Отсюда назв. французского к/ф «Большие каникулы» («Grandes vacances»,
САРТР, Жан Поль (Sartre, Jean Paul, 1905–1980), французский писатель и философ
71 Ад – это Другие. // L’enfer, c’est les Autres.
«За закрытыми дверями» (1944), сцена 5
? Oster, p. 794; Сартр Ж. П. Пьесы. – М., 1999, т. 1, с. 556
72 Настоящая человеческая жизнь начинается по ту сторону отчаяния.
«Мухи», III, 2; пер. Л.
АРОН (Аron) Реймон Клод Фердинанд (1905-1983)
- французский философ, социолог, публицист. Учился в Высшей нормальной школе вместе с Сартром (1924-1928). С 1930 - профессор Кельнского, затем Берлинского университетов. После прихода Гитлера к власти возвратился во Францию, преподавал в
ДИОР Кристиан
(Dior, Christiane, 1905—1957), французский модельер
64
Новое видение. // New Look (англ.).
Определение стиля одежды, предложенного фирмой «Кристиан Диор» в 1947 г.; затем выражение стало применяться и в других контекстах. По-русски встречается также в форме: «Новый облик», «Новый
КЁСТЛЕР Артур
(Koestler, Arthur, 1905—1983), английский писатель
56
Тьма в полдень (Слепящая тьма).Загл. романа о «московских процессах» 1930-х гг. («Darkness at Noon», 1940)
Н. И. Бухарин на суде говорил: «В тюрьме я переоценил свое прошлое. Ибо, когда спрашиваешь себя: если ты умрешь, во имя чего ты
ОРНЕ Андре (Hornez, Andr?, 1905—1989),
французский поэт-песенник
99
C’est si bon. // Это хорошо.Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти
Часто русифицируется: «се си
САРТР Жан Поль
(Sartre, Jean Paul, 1905—1980), французский писатель и философ
15
Ад – это Другие.«За закрытыми дверьми» (1944), сцена
Артур КЁСТЛЕР (1905–1983)
английский писатель и философ
Любить писателя и потом встретить его — все равно что любить гусиную печенку и потом встретить гуся.
* * *
Все понять — значит не простить себе ничего.
* * *
Издатель, пишущий книги, уподобляется корове, вставшей за стойку
Жан Поль САРТР (1905–1980)
французский писатель и философ
Когда человек ничего не делает, он думает, что отвечает за все.
* * *
Если вы одиноки, когда вы один, значит, вы в дурном обществе.
* * *
Еврей — это тот, кого другие считают евреем.
* * *
Израиль — единственная страна в мире,