Читайте также
Синклер Льюис (Sinclair Lewis) [1885–1951]
Главная улица
(Main Street)Роман (1920)Молодая девушка, Кэрол Милфорд, заканчивает Блоджет-колледж в Сент-Поле и раздумывает о том, какому бы благородному занятию ей посвятить свою жизнь. Она намерена в любом деле, каким бы ни занялась, добиться
ЛЬЮИС (Lewis) Клайв Стейплз (1898-1963)
- английский философ, историк культуры, писатель; в современных британских справочниках определяется как "выдающийся моралист", в христианских словарях - как "лучший апологет 20 в.". С 1917 по 1954 - учеба и преподавание в Оксфордском (с перерывом в
ЛЬЮИС (Lewis) Кларенс Ирвинг (1883-1964)
- американский философ. Доктор философии (1911). Преподавал в Гарварде (1920-1953). Сторонник "концептуального прагматизма". Основные сочинения: "Очерк по символической логике" (1918), "Мышление и мировой порядок" (1929), "Символическая логика" (в
СИНКЛЕР Эптон
(Sinclair, Upton Bill, 1878—1968), американский писатель
116
Король Уголь.Загл. романа («King Coal», 1917)
Впервые это выражение появилось столетием раньше, в стихотворении английского шахтовладельца Дж. Скейфа «Дневной прием у Короля Угля, или Геологический этикет»
СТИМПСОН Генри Льюис
(Stimpson, Henry Lewis, 1867—1950), государственный секретарь США
298
Джентльмены не читают чужих писем.
Так Стимпсон пояснил свое решение закрыть в 1929 г. «черную комнату» – отдел перлюстрации писем на американской почте (согласно его мемуарам «На службе в годы
Виктор ГЮГО (1802–1885)
французский писатель
Комплимент — все равно что поцелуй через вуаль.
* * *
Мужчины охотятся, женщины хватают добычу.
* * *
Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь иногда право ею повелевать.
* * *
Умирать от любви — значит жить ею.
* * *
Сорок —
Андре ЖИД (1869–1951)
французский писатель
Каждый из нас понимает у других лишь те чувства, на которые способен сам.
* * *
И она уже любила его чуть меньше, потому что он любил ее чуть больше.
* * *
Если мужчины в наше время серьезнее женщин, то лишь потому, что их одежда темнее.
* *
Синклер ЛЬЮИС (1885–1951)
американский писатель
Сначала вы требуете выпивку, потом выпивка требует выпивки, потом выпивка требует вас.
* * *
Главная наша беда в том, что у нас чуть ли не каждый начинает разговор со слов: «Главная наша беда в том…»
* * *
Реклама — самый дешевый
Франсуа МОРИАК (1885–1970)
французский писатель
Любовь — это часто встреча двух слабостей.
* * *
Любить — значит видеть чудо, невидимое для других.
* * *
Дороже всего обходятся непродажные женщины.
* * *
Чем больше женщин знает мужчина, тем примитивнее его представление о них.
* *
Андре МОРУА (1885–1967)
французский писатель
Самая поразительная память — память влюбленной женщины.
* * *
Не бойся быть непонятным. Женщины будут говорить: «Это тот молодой человек, у которого красивые глаза и который рассказывал про Эйнштейна».
* * *
Возвышенная любовь
Роберт Льюис СТИВЕНСОН (1850–1894)
английский писатель
Брак — это долгий разговор, прерываемый спорами.
* * *
Если вы хотите узнать изъяны какого-либо человека, идите к тем, кто его любит. Может быть, они вам не скажут, но они наверняка знают.
* * *
Если бы люди вступали в брак лишь
Уильям Рэндолф ХЁРСТ (1863–1951)
американский газетный магнат
Достаточно большой заголовок делает любую новость большой.
* * *
Не бойтесь допустить ляп, читателям это даже может понравиться.
* * *
Единственный критерий качества газеты — ее тираж.
* * *
Правда не только
ЛЬЮИС Синклер
Синклер Льюис (1885–1951) – первый из американских писателей, получивший Нобелевскую премию по литературе (1930).* * *• Реклама – ценный экономический фактор, потому что она представляет собой самый дешевый способ продавать товары, особенно если это бесполезные