Глава 11-я
Глава 11-я
В Асуане. — Любовь к деньгам «по-египетски». — По озеру Насер.
Веселый водитель уже к полудню домчал до самого центра, второго по величине египетского города, ASWAN.
— Мне нужно встретиться с друзьями возле офиса JPO. — Объясняю я водителю, где меня высадить.
— Тебе нужен почтовый офис?
— Мне нужен ГЛАВНЫЙ почтовый офис. Самый главный.
— Вот у нас есть старинный почтовый офис здесь, дальше переговорный пункт в новом здании, а вот и JPO.
— Спасибо, удачи!
— Да поможет тебе Аллах в твоем путешествии! Всего хорошего!
Просидел под пальмой до 18-ти часов, но никто так и не пришел. Странно! Сходил к почтовому офису-2, но и там никаких следов. Написал маркером объявления и расклеил по пальмам напротив обоих офисов.
Решил съездить автостопом в порт. Дорога идет через совершенно сюрреалистический пейзаж. При низком закатном солнце за окном мелькают совершено фантастические скальные образования при полном отсутствии растительности и каких-либо намеков на реки или ручьи. В наших горах повсюду видны следы воды — размытые долины, русла ручьев, следы водопадов и в каждой ложбинке есть обкатанные водой камушки. Здесь же скалы вздымаются и на хребтах и в долинах, одинаковыми острыми клыками, кромки камня расщепляются и затачиваются выветриванием и жарой, с перевалов все выглядит как чешуя фантастического животного.
Вход на плотину асуанской ГЭС охраняют полицейские. От общения с полицией и так уже устал, так что и не пошел туда. Но на входе в порт тоже полиция.
— Я хочу ехать в Судан. Где можно купить билеты?
— Кассы здесь нет. Езжай в Асуан, там покупай билет в пароходом офисе и завтра к семи утра приезжай сюда.
— Я не ослышался, к семи утра?! Вроде бы в 14 часов пароход отходит!?
— Нет. Ровно к семи. Билет покупай в пароходном офисе, в Асуане.
— Странно. Раньше билеты продавали в порту.
— Касса закрыта. Здесь делать до завтра нечего. Ночевать здесь нельзя.
На выезде с плотины остановил такси. Другого транспорта в столь поздний час уже не было, а полицейские не знали, до скольких работает «пароходный офис». К счастью, таксист оказался офицером в отставке, служил с советскими военными советниками и даже помнил несколько слов по-русски. Бывший военный не только довез до офиса, но и даже пошел помогать мне разбираться с билетами и пароходом. В десятом часу ночи, конечно, все уже закрыто. Таксист отвел меня в «туристическую полицию» где я познакомился с ее начальником и пересказал разговор с полицией в порту.
— … Что же получается? Мне сказали быть в 7 утра с билетом в порту, а офис открывается только в 8-30. Неужели еще неделю следующего парохода ждать?
— Это какое-то недоразумение. Должна быть касса и в поту… Сейчас я позвоню своему другу, он работает в этой пароходной компании и все спрошу… Ну вот. Все выяснилось.
Пароход отходит завтра в 13 часов.
— Что же полицейские наврали?
— Возможно, они не так тебя поняли.
— А билеты где покупать и когда?
— Мой друг заверил тебя, что ты можешь купить их завтра у него в офисе или перед отплытием прямо в порту. По твоему желанию.
— Спасибо большое. Спокойной ночи вам и вашему другу.
Душна асуанская ночь. Темнота не приносит долгожданной прохлады. И только возле самой воды чуть ощущается прохладное дуновение ветерка. Большая часть набережной занята причалившими туристическими пароходами — море огней, потоки музыки и любопытных туристов. В половине одиннадцатого я нашел все же, как мне показалось, достаточно темный и тихий кусок набережной. Ни полицейских, ни любовных парочек, ни других бомжей не было поблизости. Вспоминая, что Антон Кротов с Владимиром Шарлаевым в прошлом году пять часов искали в этом городе вписку, я возрадовался такой удаче, натянул палатку между двумя столбами (на случай насекомых) и лег спать. Но через полчаса пришел полицейский. По рации он вызвал подмогу. Первым грубым их желанием было узнать, сколько народу в палатке.
Видимо, они решили, что в палатке занимаются куда более страшным преступлением, чем ночлег без отеля. Только убедившись что я один, офицер перешел на более вежливый тон:
— Нельзя ночевать без гостиницы.
— Я всю жизнь ночую без гостиницы. Гостиница мне дорого. Хочу спать здесь и бесплатно.
— Здесь спать проблема. Опасно.
— У меня все хорошо. Я завтра утром уйду. А сейчас можно спать. Не мешай мне.
— Хорошо. — Сказал полицейский, переговорив по рации с начальником — Можешь спать здесь в виде исключения. Но тебя будут охранять солдаты.
Два солдата, бряцая прикладами о камни набережной, стали ходить вдоль палатки тудасюда. Время от времени у них пищала рация, и я слышал голос моего «знакомого» начальника туристической полиции: «У вас все хорошо?» «Все в порядке, он спит» — отвечали солдаты. «он здоров?» — снова спрашивала рация. «Он говорит, что у нег нет проблем» — Передавали в рацию солдаты мои слова. В конце концов, я рассудил так: а если бы у нас на набережной, например, в Саратове, появилась ночью палатка со спящим египтянином, у которого «все хорошо». Как бы к нему отнеслись наши менты? А кстати, разрешается ли египтянам ночевать в гостях у жителя Саратова? А выделили бы ему такую охрану возле палатки как мне? …
Терзаемый сомнениями, я стал собирать внутри платки вещи.
— Эй, мистер, что ты делаешь?
— Ничего.
— Можно тебя на минуточку? Начальник просит по рации. — Спрашивал солдат, наклонившись к палатке.
— Подождите три минуты, я выйду.
— «Он просит подождать три минуты» — докладывал солдат по рации.
Я вылез, одетый и злой, из палатки, собрал рюкзак и пожал солдатам руки с английскими словами: «Прекрасная страна Египет! Прекрасный город Асуан! Прекрасные полицейские!
Доброй ночи вам!» и вылез наверх, на улицу. Остановил первое же желтое такси с шашечками (сейчас не до выбора), раз они мне не дали спать, то я буду на такси бесплатно ездить.
— Можно с вами 1–2 километра бесплатно?
— ?! Куда?
— Я путешественник из России. Я хочу спать бесплатно в палатке. Отвезите меня до конца города по этой улице.
— Садись. — Таксист был совсем не против, ибо такого странного клиента ему еще не попадалось.
— Спасибо. Вот здесь, в темноте высадите.
Распрощавшись с удивленным таксистом, прошел примерно километр по финиковым посадкам и натянул палатку между двумя пальмами в полной темноте.
В 5-30 мимо палатки прошел человек и ничего не сказал. В шесть часов пришли еще двое:
— Эй! — Трогают палатку сверху. — Кто тут?
— А кто тут? — Отозвался я изнутри. Просители сначала испугались, потом удивились, потом рассмеялись.
— У тебя проблемы?
— У меня все хорошо. Я тут сплю. — Бодро отвечал я.
— Ха-ха! Спит! Посмотри, нашел себе гостиницу…
Зрителей стало больше, они расселись вокруг и стали ждать продолжения аттракциона. Не обращая на них внимания, я собрался и пошел, вдоль реки, в город. На краю Асуана была стройка, возле домика-сторожки три араба готовились завтракать, только что закончив утреннюю молитву. Меня сразу зазвали завтракать. Оказалось, что в домике можно не только умыться, но и принять душ! Вот так сбылись заветы Кротова: «Ночевка на улице не дает вам возможности поесть и помыться, но ведь поесть и помыться вы можете и завтра!» Умытый и довольный я показывал арабам свою «путевую грамоту», фотографии России, а они все подкладывали мне горячую фасолевую кашу («фуль») с бутербродами и радовались, какого дальнего путешественника им послал Аллах в столь ранний час. Угощатели не отпускали меня до самого открытия пароходного офиса. Когда я доехал туда на бесплатном такси, то услышал:
«Билеты продавались до вчерашнего дня. Сегодня только в порту. Пароход отходит в 13 часов, езжай туда и покупай»
В 10 часов пошел гулять по городу, имея целью потратить в бедняцких кварталах оставшиеся египетские фунты. Еще в Каире я обменял деньги на пароход и на еду. Еще почти столько же мне подарили различные богатые арабы за последние два дня. Теперь же, нужно было потратить остатки этих средств, чтобы уехать в Судан с пустым кошельком.
Здесь нужно объяснить читателю, что попадание из Египта в Судан возможно ТОЛЬКО на пароходе с билетом. Сухопутная граница была официально закрыта для всех, а по слухам, даже заминирована. Конечно, невозможно закрыть тысячу с лишним километров Сахары, наверняка там ходят караваны контрабандистов. Но вот иностранцев не пускают южнее Асуана, это точно. Даже в египетский город Абу-Симбел дорога для иностранцев закрыта. Кроме парохода, другого сообщения по озеру Насер нет, это наши «спортивные» автостопщики Шарлаев и Шулов выяснили еще в прошлом году. Так что, все путешествующие через Африку люди, как песчинки в песочных часах, собирались раз в неделю на этом пароходе. Некоторые называли его «паром», что в принципе, на мой взгляд, неверно, ибо никакой транспорт въехать не него не может. Говорят, несколько лет назад, экспедицию на мотоциклах втащили на палубу по частям и за огромные деньги. Подобно прочим, и участники нашей экспедиции должны были встретиться на этом пароме в количестве трех человек. Другая тройка, переправилась в Судан еще неделю назад, и с ней мы встретимся лишь в Хартуме.
Пока же, я тратил египетские деньги на мороженное, сладкие пончики, хлеба и даже купил пару египетских трусов за 6-25. Мне помогало то, что я знал истинный уровень цен и умел торговаться по-арабски. Обычно, жадные египетские торговцы называли иностранцу цену в 5- 10 раз выше «нормальной».
Вот типичный случай «торговли по-египетски».
В маленьком магазинчике на арабской улице продают сок из сахарного тростника.
Мальчишка-подручный загружает в большую блестящую соковыжимальную машину стебли тростника, машина урчит и крутит колеса, снизу вываливаются отжатые стебли, в специальный контейнер стекает мутный белый сок с тростниковой мякотью. Торговец бросает в емкость лед, черпает оттуда кружку и продает за 25 египетских копеек. Это я знаю, что по 25. Но торговец видит перед собой белого мистера и загибает цену, в надежде облапошить туриста.
— Один стакан — три паунта. — Египетские фунты они почему-то упорно называют «паунты».
— Это не настоящая цена. — Я делаю вид что разворачиваюсь.
— Хорошо — один паунт, только для тебя.
— Это стоит 25 пиастров. Ты меня не обманешь.
— Нет, это стоит минимум 75.
— Всего хорошего. — Я уже прошел дальше по улице шагов десять, когда меня догоняет его мальчишка-подручный и теребит за штанину.
— Эй, мистер! Вернитесь, он согласен! — Возвращаюсь.
— Ну, что согласен на 25?
— Согласен на 50. Дешевле не бывает. — Торговец уже сам понял свою ошибку, но сдаваться не хочет и лишь улыбается в усы.
Тут, некстати для него, подбегает еще один пацан с улицы, кидает на поднос бумажку в 25 пиастров и берет стакан сока. Точно такую же бумажку я заранее держу в кулаке. Тут же хватаю малого со стаканом за руку, по хохот всей базарной толпы, я демонстрирую торговцу купюру на подносе и еще одну, такую же, у себя в кулаке. Бедный ребенок не придумывает ничего лучше чем пролепетать «двадцать пять» и победа наша!
В тот день, гуляя по задворкам Асуана, я в первый и единственный раз за все путешествие заблудился. Я помнил что трасса через сюрреалистические скалы выходила где-то из юговосточного угла города, но сколько я не забирал на восток, никакой магистрально дороги не нашел. Все попытки спросить что-либо со словами «дорога» и «порт» у местного населения оканчивались попытками посадить меня в маршрутку. Изрядно намаявшись по жаре, к 11-ти часам я согласился-таки на бесплатный подвоз неизвестно куда. Оказалось, что эта маршрутка имела конечным пунктом станцию железной дороги, где в 11–30 подошел пригородный поезд до порта. Таким образом, я все же успел познакомиться в последний день и с египетскими железными дорогами. Пассажиров в вагоне было не много, стекол не было совсем, сиденья и двери железные (дерево в Сахаре — предмет роскоши!), контролеров или проводников тоже не наблюдалось.
В 12–00 приехали прямо в порт. Возле будки-кассы встретил Сергея Лекая и Олега Сенова.
Они напрасно прождали меня вчера возле «старого» почтового офиса и заночевали в тех самых скалах, которыми я восхищался на закате. Сегодня утром они уже успели искупаться в водохранилище (озере Насер) несмотря на крики всех окрестных полицейских, что «очень опасно! Крокодилы!», но, такого монстра путешествий, как Сергея, даже черти побоятся трогать.
В будке мне продали на 88 фунтов три бумажки: 1. Билет на пароход. 2. Квитанцию об уплате выездного сбора 3. Талон на питание во время плавания. При этом мы поочередно попытались разрушить этот комплект с целью экономии, но удача не улыбнулась нам.
Когда нам уже поставили выездные штампы в паспорт, Лекай обнаружил у себя еще не потраченные египетские деньги и побежал в магазин за хлебом. Мы же, вдвоем, пошли на пароход занимать места. Неожиданно, у входа на пристань обнаружились еще двое египетских полицейских, которые пытались содрать с нас еще два фунта «непонятно на что». Поскольку и билеты и паспорта у нас были в руках, мы просто послали их подальше, объяснив на трех языках что египетских денег у нас нет ни пиастра.
На пароходе полицейские преследовать нас не стали — слишком много народу и багажа. В салоне, на палубе, и во всех прочих местах высились горы ящиков с фруктами и товарами.
Такое впечатление что Судан вообще ничего не производил — даже помидоры и огурцы ввозились из Египта этим вот единственным в неделю «пассажирским паромом». Едва мы заняли места, как появляется Сергей Лекай с кучей хлебов, и в сопровождении тупого полицейского. Диалог следующий:
— Где ты ходишь? Мы тебе место заняли возле кондиционера, а тут народ все напирает!
— У меня отобрали паспорт!
— ????!!
— Они требуют у меня еще два фунта, а я как раз на последние булок купил, вот, держите.
— Зачем ты отдал им свой паспорт?!
— Я выхожу на пристань, а офицер полиции и говорит «Дай мне твой паспорт». Я решил что еще одна проверка. А он его убирает в металлический ящик стола и говорит: «Два фунта».
Я объяснял что денег нет, но он послал со мной вот этого придурка, чтобы я спросил денег у вас.
— Но у нас их тоже нет. Мы же ему сказали!
— Но они же тупые. Не верят мне, вот мы и пришли еще раз спросить.
Заявив солдату на четырех знакомых нам языках фразу «денег нет», мы отправили Лекая обратно на берег за паспортом, а сами поставили на наши места три рюкзака, решив, в случае чего, задержать отплытие. Полицейский скандал из-за двух фунтов (меньше одного доллара), тем временем, разгорался, и Сергей оказался в кабинете начальника полиции порта. Желание полицейских получить деньги было так же велико, как и нежелание русского путешественника расставаться с паспортом. В итоге, начальник полиции достал два фунта из собственного кошелька, передал в руки своему подчиненному, а тот отдал Сергею паспорт. Последний пассажир взбежал на борт, все вскричали хвалу Аллаху, и только мы втроем на нескольких языках крикнули проклятия в адрес египетской полиции.
Но теперь пароход отходит в Судан — саму замечательную страну мира — ура!
Озеро Насер образовалось при непосредственном участии СССР, в результате строительства Асуанской ГЭС. Можно было бы ожидать, что его назовут «озеро Брежнева», но египтяне назвали его все же именем своего тогдашнего правителя. Мощность электростанции чудовищна — самая мощная в Африке, она снабжает энергией все города и оазисы Египта, а так же, подозреваю, что часть ее продают в Иорданию, а возможно и в Ливию. О том какая огромная энергия удерживается бетонной плотиной в узком горном ущелье, понимаешь только тогда, когда посмотришь на Великий Нил в его среднем течении, между Хартумом и ВадиХалфой. Одновременно озеро является самым безжизненным из всех рукотворных водохранилищ. Рыбы в нем с каждым годом все меньше, ибо глина и плодородный ил с верховьев супер-реки не смываются ежегодными паводками в долину, а оседает на дно в суданской части озера. На всем почти 700-от километровом протяжении длинного и узкого водоема по берегам нет ни одного кустика, деревца или травинки. Да и откуда им взяться, если кругом камни и пески самой большой пустыни мира?
При наполнении озера, вся плодородная долина выше Асуана ушла под воду, и жизнь по берегам исчезла — скалы и песок уходят под воду, не оставляя ни клочка земли для земледелия.
Так же под угрозой затопления оказались гигантские статуи четырех сидящих фараонов. Но ЮНЕСКО добилась от СССР и г-на Насера, чтобы статуи разрешили (на деньги ЮНЕСКО) разобрать по частям и перенести на более высокое место. Там, возле закрытого ныне города Абу-Симбел они теперь и взирают на рукотворное море, которое запросто могло стать их могилой. Другие же, менее значительные памятники эпохи фараонов, оказались затоплены полностью или частично. Их можно увидеть на открытках, продающихся в Асуане. Конечно, при затоплении, юный сосед Египта — Судан, тоже потерял в своих северных провинциях самые лучше для земледелия долины. В городе Вади-Халфа пропали все плодородные земли, и люди оказались обречены на голод и вымирание. В деревнях выше по течению, Нил отнял только часть полей, и жизнь там еще теплиться. Что бы хоть как-то загладить вину перед суданцами, египтяне отдали им часть водной акватории водохранилища, и на некоторых картах до сих пор видно, что из Судана в Египет по поверхности озера вдается этакий «аппендицит», но ловля рыбы там все хуже и хуже, как уже упоминалось, из-за заиливания воды. Город Вади-Халфа умирает, но из залитого ночными электрическими огнями Асуана, туристы и египтяне этого не видят.
Когда двухпалубный старенький пароход отходит от порта Асуан, то в прозрачной изумрудной воде под ним мелькают огромные рыбины, пассажиры кормят их с палубы хлебными крошками. Потом за кормой, вдоль горизонта вытягивается низкая серая линия плотины. Вечером раскаленное красное солнце садиться в воду прямо по курсу, и кажется, что озеро зашипит, когда огненный диск коснется поверхности. Затем на палубу опускается тьма.
На небе высыпают звезды, а берега все так же пустынны, ни одного огонька не нарушает темноту африканской ночи. Лишь только на утренней заре солнце осветит четыре покорно сидящие статуи на склоне насыпного кургана. О чем думают каменные фараоны? Четыре тысячи лет промелькнули в Сахаре как один день, и только три десятка лет назад пришли перемены из далекой северной супердержавы, правители которой задумали превратить в советские африканские республики страны арабского мира.
Утром вода неожиданно теряет свою изумрудную прозрачность и приобретает цвет какао из-за большого количества взвеси, приносимой Нилом из далеких верховьев Эфиопии.
Пароход имеет каюты «1-го класса» для богатых пассажиров, с многочисленными женами, чемоданами, сотовыми телефонами и другими атрибутами богатства. В задней части второй палубы располагается «салон 2-го класса». Длинные ряды скамеек, между которыми едут «простые люди» и великое количество багажа: игрушки, мебель, виноград, макароны, помидоры, коврики… Плата за провоз багажа устанавливается непосредственно на пароходе, в результате торга между специальным «палубным капитаном» и фарцовщиками. Как я понял, сумма денег, которая вручается из рук в руки без всякой квитанции, зависит от ценности груза, его объема, наглости владельца и громкости голосов обоих торгующихся. Около двух часов, призывая на помощь Аллаха, пророков и даже некоторую нечисть, в проходах стоял невыносимый гвалт, который, казалось, временами готов был перерасти в рукопашную. К заходу солнца консенсус, казалось бы, был найден и в салоне установилась тишина, нарушаемая лишь шумом вентиляции. Потолок (или открытая палуба) на солнце раскалился так, что до него невозможно было дотронуться, и лишь в сумерках пассажиры стали выходить наверх для совершения вечерней молитвы. 4-го сентября 2000-го года, пассажиры второго класса, получив по талонам невкусную и дорогую еду, заваривали чай и слушали авторскую песню в исполнении русских автостопщиков. Олег Сенов, мужественно вез семиструнную гитару из самого дома, неся таким образом, кусочек русской культуры в народы черного континента. Арабы никогда не скрывали своего интереса к инструменту, и мы в любом месте с удовольствием устраивали импровизированный концерт, подчас вовсе не рассчитывая на вознаграждение, ибо угощали нас и так весьма обильно.
Спали на ковриках, прямо на палубе, радуясь утренней прохладе. В пять утра, некий человек возник среди спящих тел и стал всех будить своими криками. Думали сначала, что тонем, потом, что прибываем. Оказалось — утренняя молитва. Солнца еще нет, туман, но правоверные только по каким-то им одним известным признакам определили направление на Мекку и начали заунывную молитву с многочисленными поклонами. Понятно, что о дальнейшем сне не могло быть и речи. Собрав манатки, спустились вниз и организовали завтрак. В 10 утра по правому борту проплыли статуи Абу-Симбела, в 13–00 пароход встал, и к нам устремился катер с таможенными чиновниками, видимо, ознаменовав пересечение границы. Приняв на борт «человека с портфелем» к 15-ти часам подошли к причалу ВадиХалфа: длинные затопленные баржи соединены шаткими мостиками. На баржах есть брезентовые навесы, где суданские таможенники осуществляют досмотр багажа и документов.
Вещей было очень много. Пароход загружался, видимо, не меньше суток. А теперь еще дольше будет выгружаться. Завтра он отправиться в обратный путь.
Лишь к 16-ти часам мы смогли сойти на берег. Суданцы не стали осматривать багаж редких белых туристов и утруждать себя всякими там анкетками-вопросниками и показными деньгами.
На рюкзаки приклеили желтые таможенные марки, которые тут же отвалились. Алексей Воров шьет рюкзаки из очень прочной ткани «кордура», к которой ни один клей не пристает!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ГЛАВА 3
ГЛАВА 3 Общение внутри профсообщества Тема, посвященная умению выстраивать хорошие отношения с людьми, очень серьезная и интересная. Из этой главы вы узнаете о том, как внедриться в профессиональные сообщества, или тусовки. Для этих целей можно использовать различные
Глава 5
Глава 5 1. Juan S. Why can’t I wiggle my ears? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1.2. Juan S. Sifting through the din // National Post (Toronto). 19 September 2005. Body & Health. P. 1.3. Доктор Ллойд Трипп – психолог кафедры экспериментальной психологии в университете Цинциннати (Огайо, США).4. Juan S. Staying vertical // New York Daily News. 2 February
Глава 6
Глава 6 1. Доктор Ричард Уайзман – психолог, работает в университете Херфордшира (Великобритания).2. Juan S. Only when I laugh // Sun-Herald (Sydney).3 October 1999. Tempo. P. 14.3. Доктор Чарлз Б. Симпсон работает в отделении отоларингологии в медицинском центре университета Техаса в Сан-Антонио.4. Juan S. Voices
Глава 7
Глава 7 1. Juan S. Navel gazing // Sun-Herald (Sydney). 10 September 2000. Tempo. P. 14.2. Juan S. A history of navel gazing // New York Daily News. 7 July 2004. Body Work. P. 2.3. Интервью, 12 июня 2000.4. Juan S. Left red-faced // New York Daily News. 28 July 2004. Body Work. P. 2.5. Carroll L. and Anderson R. Body piercing, tattooing, self-esteem, and body investment in adolescent girls // Adolescence, 2002. Vol. 37. No. 147. P. 627–637.6. Bridgeman-Shah S. The
Глава 8
Глава 8 1. Morris D. The Naked Ape: A Zoologist’s Study of the Human Animal. N. Y.: McGraw-Hill, 1967.2. Juan S. Why does hair on my head grow longer than hair anywhere else on my body? // New York Daily News. 11 August 2004. Body Work. P. 2.3. Tran D. and Sinclair R. Understanding and managing common baldness // Australian Family Physician, 1999. Vol. 28. No. 3. P. 248–253.4. Nelson D. Aaaaaargh // New Scientist. 11 April 1998. P. 64.5. Juan S. White fright // New York Daily
Глава 12
Глава 12 1. Wiese J., McPherson S., Odden M. and Shlipak G. Effect of Opuntia ficus indica on symptoms of the alcohol hangover // Archives of Internal Medicine, 2004. Vol. 164. No. 12. P. 1334–1340.2. Juan S. Sobering thoughts // New York Daily News. 16 March 2005. Body Work. P. 1.3. Juan S. Can the cold cause a cold? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1–2.4. Goldwyn M. How a Fly Walks Upside Down… And Other Curious Facts. N. Y.: Wing Books, 1995.
Глава 13
Глава 13 1. Juan S. While you were sleeping (1) // Sun-Herald (Sydney). 14 November 1999. Tempo. P. 16.2. Juan S. Can I cause another person to dream? // New York Daily News. 4 August 2004. Body Work. P. 1–2.3. Mavromatis A. Hypnagogia: The Unique State of Consciousness Between Wakefulness & Sleep. L.: Routledge, 1987.4. Интервью, 17 мая 2005.5. Juan S. How long do dreams last? // National Post (Toronto). 20 June 2005. Body & Health. P. 1.6. Доктор
Глава 14
Глава 14 1. Интервью, 14 февраля 1999.2. Интервью, 15 февраля 1999.3. Интервью, 31 января 1999.4. Jackson R., Ramsay A., Christensen C., Beaton S., Hall D. and Ramshaw I. Expression of mouse interleukin 4 by a recombinant ectromelia virus suppresses cytotoxic lymphocyte responses and overcomes genetic resistance to mousepox // Journal of Virology, 2000. Vol. 75. P. 1205–1210.5. Haga T., Kuwata T., Kozyrev J., Kowfie T., Hayami M. and
Глава
Глава Глава (а также маковица) – верх церкви, крыша на стропильных фермах, устроенная над сводом увенчивающего здание барабана. Эта архитектурная форма впервые встречается в индийских пагодах и мечетях, в которых имеет вид луковицы, перешедшей потом в русский стиль. В
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао»
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао» Комплекс формальных упражнений «Бат Чам Дао» является единственным относящимся к технике владения мечами-бабочками.Название Тао можно перевести как «восемь направлений для удара мечом».Изучение и практика данного комплекса являются
Глава 7 Кто Ты?
Глава 7 Кто Ты? Теперь Ты знаешь относительно простой метод, с помощью которого можно заглянуть в собственное будущее и даже несколько скоординировать его. Ты знаешь, как выбирать своего будущего партнера и как помочь ему обратить на Тебя внимание. Теперь самое время
Глава 4 Hoc
Глава 4 Hoc Бывают ли люди, которые не ощущают запаха? (Люси Альманн из Сен-Килды, Виктория, Австралия) Не различающие запахи люди страдают от одной из следующих форм расстройств обоняния:• Аносмия. Полная потеря обоняния. Случаи врождённой аносмии редки, хотя она может