Глава 21-я
Глава 21-я
Разделение участников. — Самая интересная трасса Африки. — Советская военнаятехника. — Вечер в Debre-Taborе. — Шестеро в кабину древнего грузовика. — Проба мяса вЛалибеле. — Банкет с медиками и вписка в новом госпитале.
27 сентября мы решили разделиться. Конечно, до этого, путешествуя по Эфиопии нераздельной шестеркой мы не испытывали никаких неудобств с автостопом из-за нашей многочисленности. Но теперь, появилось несколько причин для разделения:
1. Дорога на Лалибелу обещала быть малоприспособленной для автостопа — грузовиков в Судан и из Судана на ней уже нет, возить с востока Эфиопии на запад особо нечего, к тому же, на высотах более 3500 метров вряд ли ожидался асфальт. Следовательно — 2. Рассчитывать можно только на местные машины и транспорт с туристами. А они не склонны возить большие компании халявщиков.
3. Близиться время стрелки в Аддис-Абебе, куда должны перелететь из Каира еще трое участников экспедиции, так и не дождавшихся суданской визы. Что они подумают, если сразу шестеро нас опоздает на «обязательную стрелку»?
4. Григорий К, любитель употребления всяческих недозрелых плодов и эфиопского пива, тоже стал терять самоходные свойства в дополнение к уже лихорадившему Юре Г.
Так что, покидая утром гостеприимный дом студента, мы решили разделиться: Гриша возвращается в Бахр Дар, после чего, в комплекте с Юрой, они вдвоем едут болеть в Аддис- Абебу. Семьсот километров оживленной дороги до столицы они должны преодолеть за 2–3 дня, а ежели понадобиться госпитализация раньше — города по трассе имеются, судя по карте, через каждые 35–40 километров.
Оставшиеся четверо разделились на пары Кротов+Лекай, Лапшин+Сенов. Мы возвращаемся на север 60 километров, где возле деревни Werota отходит на восток самая интересная трасса Эфиопии, а, возможно, и всего континента. 413 км грунтовой дороги до города Weldia проходит по заоблачным горным кручам, содержит всего три деревни, и загадочный пока для нас поворот в Лалибелу в сорока километрах от Велдии. Через Велдию же, показана некая асфальтовая трасса с севера на юг, из воюющей Эритреи в столицу Эфиопии, опять же через горы. В 140-ка километрах севернее Аддис-Абебы на карте обозначен некий тоннель с цифрами «3230». Эти цифры загадочно манили нас, независимо оттого, что они обозначали — длину тоннеля или его высоту над уровне моря. Но главная цель этого крюка — легендарные церкви Лалибелы.
На поворот возле Вероты добрались только к полуденной жаре, подвозили нас сначала на «Lend Cruiser-е» югославский электрик, а потом самосвал типа нашего КАМАЗа, который ехал дальше на север, в Гондер.
«WEROTA — WELDIA — HIGHWAY» — сообщал всем рекламный щит в начале дороги.
Непонятно, в каком смысле здесь употреблялось американское выражение highway? Вместо привычного «скоростного шоссе», можно было перевести как «высотный путь», что, на мой взгляд, более соответствовало действительности.
В трехстах метрах от плаката, под первым колючим деревом, дающим в африканский полдень совсем немного тени, лежали на рюкзаках Антон и Сергей, выехавшие на два часа раньше нас. Мы не удивились — поток машин здесь настолько слаб, что даже выехав с разницей в сутки мы все равно, с большой вероятностью встретились бы на этом повороте.
Но сегодня удача улыбается нам — уже через четверть часа подъехал грузовик, везущий, по обыкновению, уже и других «платных» автостопщиков. Водитель немного понимал по английский и в ответ на наши многократные предупреждения «ноу мани» сделал жест, приглашающий в кузов. Грузовик был доверху наполнен песком, подперев спиной рюкзак можно было довольно комфортно трястись на высоты более 3000 метров, обозревая при этом окрестные леса. Пейзаж немного напоминал наш Крым, только дорога была — сплошные ухабы, и эфиопские колючие деревья давали совсем мало тени, по сравнению с буковыми лесами в крымских горах. Время от времени, в кузов залезали заготовители угля, торговцы, везущие свой нехитрый товар от одной кучки хижин к другой. Подвозились и некие вооруженные люди, в таких же лохмотьях, как и прочие сельские жители. Военная форма в Эфиопии — атрибут только «придворных» частей в крупных городах. В горах же, было совершенно непонятно — что за человек, вслед за стадом худых коров, несет на плече автомат: Пастух? Полицейский?
Партизан? Эретрийский диверсант? Мы не спрашивали. Едущие в нашей машине вооруженные люди тоже не задавали вопросов ни нам, ни кому-либо еще.
Эфиопы, в подавляющем большинстве, по нашим наблюдениям, довольно трусливые люди — стоит только поднять палку или камень — хелперы и попрошайки в ужасе разбегаются и прячутся за свои соломенные стены. Но эффект этот весьма кратковременный — любопытство быстро берет верх над страхом, и уже через минуту зрители опять толпились в первых рядах.
Примерно так же, должно быть, они и воевали с нашей техникой. Довольно часто вдоль дороги стоят ржавеющие советские танки — порвалась гусеница — бросили на обочине. В некоторых местах ржавели группы по 2–3 танка и БТРа. Местные жители отвинчивали и срывали с них все, что могли оторвать и унести.
В одном месте, на гоном перевале стояла хижина, сложенная из камней, а дверь для нее позаимствовали от задней части БТРа. Антон Кротов фотографировал брошенные танки своим фотоаппаратом и эфиопы не препятствовали этому, хотя в городах запрещалось фотографировать даже административные здания типа банка или школы.
Однажды мы увидели совсем уж фантастическую картину: посреди деревенской улицы, н на фоне конусообразных крыш, стояла гусеничная ракетная установка. Ее стрела была повернута влево и гордо возвышалась над соломенными хижинами тех, кого должна была защищать. Некогда зеленого цвета конструкция теперь удачно маскировалась местными ползучими растениями, на высоте нескольких метров созревали плоды типа наших кабачков. По корпусу установки гуляли грязные куры, а из люка механника-водителя улыбались и махали ладошками чумазые эфиопские дети.
Что здесь делает сия грозная техника? Наверное, один раз стрельнули, а как заряжать — не знали, или не было больше ракет, или топлива, или запчастей… Так и стоит все теперь немым памятником посреди деревни — вывозить металлолом по таким горным кручам — слишком дорогое удовольствие.
Поселок-деревня Debre-Tabor оказался очень длинным. В окружении толпы орущих «ю-ю» детей, мы прошагали несколько километров, два раза попили чай в кафе, один раз нас угостили кофе в местном госпитале, где больничные палаты напоминали деревянные сараи.
Действительно, лечиться в такой больнице не очень хотелось.
Мы шагали все дальше и дальше на восток, одни орущие «ю-ю!» дети отставали от нас, другие выбегали им на смену. Поток машин был, примерно, 1–2 в час. Но водители ни в какую не соглашались подвозить нас бесплатно, а толпа детей и хелперов только усугубляла положение. Наконец, мы выбрали позицию на холме, скинули рюкзаки и разлеглись на травке, время от времени палкой обращая в бегство толпу ю-юкал и лениво отвечая на вопросы бесполезных хелперов. К 18-ти часам собралась большая толпа всяких бездельников — пастухи остановились поглазеть на белых людей, а вместе с ними остановились и разбрелись по дороге и их коровы. Дровосеки, возвращающиеся с гор, тоже бросили возле нас свои вязанки дров, дети с рыбалки, охотники с охоты, калеки с рынка — все они собирались на нашей позиции в огромную толпу и с воодушевлением обсуждали появление белых людей без машины. Нам сказали, что и на машине белые люди обычно проезжают эти деревни без остановки, да и то не чаще 2-3-х раз в год. «А здесь сразу четверо былых иностранцев, да еще и с рюкзаками, да еще и не хотят платить за подвоз! Такое событие, несомненно, войдет в народное творчество Эфиопии на десятилетия» — хвастливо рассуждали мы, еще не зная, как нам суждено «прославиться» в Лалибеле.
В шесть вечера, утомленные толпой больше, чем голодом и жарой, мы покинули трассу и воспользовались приглашением поставить палатки во дворе одного из хелперов. Большинство англо-говорящих людей в Эфиопии, имели возраст 25–30 лет. Сегодняшний юноша привел нас к дому своих родителей и показал место, где можно разжечь костер и ставить палатки.
В сумерках раскололи эвкалиптовый ствол и попросили в доме воды для гороховой каши.
Когда начали распаковывать рюкзаки, толпа аборигенов, подогреваемая любопытством задних рядов начала толкать передних зрителей на костер, еду и разобранные рюкзаки. Возникла опасность давки и опрокидывания ужина в огонь. Назрели срочные меры по разгону толпы.
Антон Кротов, как всегда, оказался самым находчивым и решительным. С английскими словами «Извините, люди. Идите домой!» он выхватил из костра длинную горящую палку и стал размахивать ей над головами зрителей, вызвав панику и бегство. Опять больше всего досталось детям 3-4-х лет — старшие убежали по кустам, младших унесли мамы на спинах, но все же нескольких карапузов опрокинули в канаве. Крики затихли через несколько минут, из темноты в Антона прилетело всего несколько камешков. Вокруг стало безлюдно и просторно.
Подошел человек, пригласивший нас на ночлег:
— Зачем вы разогнали огнем людей? Все очень напуганы!
— Нам пришлось это сделать, ибо толпа не давала нам готовить еду и вполне могли украсть что-либо из вещей…
— Но в этой толпе были мои папа и мама, и другие родственники…
— ?!! Да уж. Нехорошо получилось. Давай так: поставь своих папу и маму слева от костра, вот за этим бревном. Попроси чтобы твои родственники не напирали на них и не подходили ближе. Пусть становятся позади родителей по степени родства…
— Но эта толпа — почти вся из моих родственников. У меня половина деревни в родстве…
— Ну тогда ничем не можем помочь. Продавай билеты, что ли, за просмотр… чтобы хоть как то уменьшить толпу…
Но, к счастью, напуганные поступком Антона, жители больше не беспокоили нас в этот вечер. После того как каша была съедена и ведро чая выпито, все разошлись спать, и только звезды подсматривали сквозь эвкалиптовые кроны, как палатки сотрясаются от внутренних ударов по стенкам — это русские путешественники истребляют перед сном малярийных комаров, а так же блох, которые поселились в наши одежды на прошлой вписке. Но уж лучше спать в своей палатке воюя с комарами, чем в доме на кровати, кусаемый африканскими блохами!
Утром было дождливо и холодно даже нам. Не успели вскипятить чай, как приехал груженый мешками грузовик, кузов покрыт скользким и мокрым тентом. Повезло нам неслыханно — водитель даже знал несколько слов по-русски, и ехал как раз в Лалибелу!
Несмотря на то, что в кабине уже сидит помощник водителя, нас зазывают на спальное место. Я укрепляю на крыше рюкзаки, накрываю их пленкой в то время, как трое моих товарищей набиваются в кабину, сняв мокрую обувь на пол. Первые десять километров я проехал на крыше кабины, но даже в плаще быстро замерз и перебрался к остальным. На узкой спальной полочке лежали трое, а четвертый, сменяясь, ехал на одном сиденье с местным пассажиром. Водитель и его пассажир жевали листья какого-то местного наркотика чтобы не заснуть и не замерзнуть — машина медленно взбиралась все выше и выше, дождь сменялся туманами и облаками, но здешние реки имели каменные мосты, так что вытаскивать грузовик из грязи не приходилось.
Именно в наличии этих мостов и заключалась вся разница между эфиопским «хайвеем» и прочими «простыми дорогами».
Японские часы Лекая в очередной раз отмерили высоту 3 000 метров над уровнем моря, когда мы свернули на север, не доезжая до деревни Dibe. Тут же начался затяжной спуск по размытой дороге — машину трясло, то одно, то другое колесо проваливалось в ручей или прыгало с острого камня. Этим итальянским грузовикам больше полувека! Как они выживают при такой эксплуатации?
Спустились на 1000 метров, не встретив ни одной машины. Дождь остался наверху, стало жарко — на скалах вдоль дороги цветут растения, похожие на кактусы. Через час проехали поворот на аэропорт и начался новенький асфальт — специально для туристов, прилетающих посмотреть Лалибелу. Интересно, по карте аэропорт совсем рядом с городом, где же тогда мы еще успеем набрать 400 метров высоты? Но асфальтовая дорога начинает петлять, карабкается вверх по серпантину, вот уже далеко внизу мелькнула река и развилка дорог, вот с обеих сторон к машине подступают щеки скал… последний подъем и мы въезжаем сразу в центр поселка.
Приехали! Очевидно, мы одни из немногих белых людей, которые добрались до Лалибелы без помощи самолета. Но все же здесь к туристам привыкли, толпа ю-юкал поменьше чем всегда, в магазинах знают английский, в кафетерии с холодными большими пончиками (по 1быру за пончик) работает телевизор от спутниковой антенны. Но туристов немного — сезон дождей — не время для путешествий даже самолетом. В основном, приходят смотреть в говорящий ящик обитатели окрестных домов. Когда же я в последний раз видел телевизор? Ах да, точно, в Вади-Халфе, на севере Судана. Сколько дней прошло, но удивительно, по телевизору никто из нас нисколько не соскучился, так что пошли в другое кафе, где нам обещали мясо.
Действительно, порция мяса даже в меню стоит всего четыре быра.
— А можно ли попросить у вас мясо без перца? — Интересуюсь у хозяйки.
— ??! Не поняла. Что Вы хотите? — Переспрашивает женщина.
— Мясо «не острое», без перца, можно?
— Мясо не бывает без перца. Как это оно может быть «без перца»?
Хозяйка кафе-гостинцы искренне удивлена моей просьбой, ведь мясо, по ее понятиям, изначально существует только в остром перченом соусе.
Купили две бутылочки фанты, много белых булок и заказали две порции мяса «на пробу», на четверых голодных автостопщиков.
Сергей Лекай, обмакнув хлеб в мясной бульон, покрякал, вспоминая Тибет. Олег Сенов, любитель острого, положил в рот кусочек мяса и безапелляционно заявил, что «Грил все равно это есть не сможет». Антон Кротов, со словами «в Индии и не такое едали!» сделал себе сэндвич, но даже запивая фантой, смог съесть только пару кусочков. После первой тарелки сдался Олег, и только Сергей мужественно доел «мясо по-эфиопски». Пришлось заказывать у хозяйки пять литров кипятка и заваривать чай в своем котелке. Мы заплатили за кипяток 2 быра, а если бы заказывали чай, то платить пришлось бы 30 копеек за каждый стакан из-под «парового агрегата».
Вот она, та самая «голодная Эфиопия», которой нас пугали посольские работники в Хартуме и английские путеводители.
Город Lalibela расположен на вершине горного хребта. Центральная площадь с главпочтамтом и зданием полиции находиться на высоте 2630 метров над уровнем моря, а все остальные улочки круто сползают вниз, и отдаленные предместья виднеются в облаках, как с борта самолета. Еще снимая с грузовика мокрые и грязные рюкзаки, я увидел на восточной окраине несколько белых домиков с блестящими жестяными крышами. «Это наверняка госпиталь, а там могут отказаться русские люди» — предположили мы и отправились вниз искать вписку.
Вечерело, погода снова портилась, осмотр храмов следовало отложить на завтра.
Улочки Лалибелы оказались настолько круты, что по ним впору карабкаться горным козлам, а не хрупким девушкам, поднимающим снизу вверх тяжелые емкости с водой.
Подавляющее большинство местных жителей имели на ногах, в лучшем случае, шлепанцы из автопокрышек. Из одежды тело прикрывали чисто символические лохмотья, когда то бывшие джинсами и майками. Независимо от высоты и погоды, для утепления использовались одинаковые темные одеяла неопределяемого из-за грязи цвета, которые оборачивались на манер пончо или плащ-накидки. Позже мы узнали, что до прихода христианства здешние племена были вполне счастливы, имея из одежды только украшения и эти вот одеяла для сна. Но «добрые» проповедники-христиане «объяснили» дикарям, что голыми ходить «неправильно», что нужно носить одежду. Однако, эти проповедники до сих пор поставляющие сюда гуманитарную одежду «секонд хенд», забывают снабдить людей бесплатным мылом и стиральным порошком, да и горячую воду эти люди видят только в чайнике на древесных углях.
Так что в не стираных, многократно залатанных лохмотьях обильно размножаются всякие паразиты и болезни. Инфекционные заболевания пышным цветом распространяются по этим деревням, а медицина, по большей части, доступна лишь богачам. Простым людям остается только умирать на улицах, показывая туристам свои гнойные раны, вздутые животы и безобразные культи, в надежде получить хоть копеечку «на жизнь», а скорее, на достойные похороны. На 10–20 деревень приходиться один госпиталь, построенный какой-нибудь «Норвежской христианской армией спасения», но квалифицированных специалистов все равно не хватает — люди с образованием не желают умирать от тех же болезней, что и их нищие пациенты.
Совсем новенький госпиталь построили в Лалибеле в год нашего приезда, когда мы подошли к только что покрашенным воротам, то очень удивили охранника, но все же он пустил нас внутрь, отогнав палкой за ворота хелперов, ю-юкал и калек-попрошаек. Позвали англо- говорящих начальников. Госпиталь еще не принимал больных, так что вместо халатов на них были нарядные костюмы с галстуками — мы попали на праздничный банкет.
Попросились поставить палатку на территории госпиталя, чтобы огородиться их забором от толпы любопытных, стоящих за воротами. Хорошо бы было еще помыться и постираться. Наши тела и одежды сильно загрязнились во время езды в кузовах самосвалов и в процессе лазания по мокрым грузовикам. Ярко-желтые футболки нашего спонсора «TRAVEL-RU» стали грязнокоричневого цвета, на плечах и спинах зияли дыры, даже мой желтый льняной костюм к тому времени перетерпел множество ремонтов, особенно живописные заплаты светились на локтях и коленях. Начальники сначала долго удивлялись на наш внешний вид, потом долго совещались и спрашивали «почему не хотим идти в отель?», но все же разместили нас на крытой веранде, показав где душ и туалет.
Как только мы умылись и переоделись, нас сразу пригласили на банкет. Праздновали, в основном, молодые парни и девушки, только что закончившие медицинские курсы и иные учебные заведения. Сначала начальник госпиталя сказал речь, потом по столам разнесли бутылки с пивом и фантой, щедро раздали инжерру, и наконец в большой кастрюле — куски мяса с капустой. О, чудо! Опровергая слова хозяйки ресторана, мясо оказалось не острым!
Владеющие английским рассказывали о нашем путешествии, а остальные набивали желудки вкусной и безопасной едой. Олег Сенов принес гитару и, к всеобщему восторгу, мы даже спели пару песенок. После чего начальники ушли по своим делам, а молодежь стала играть в игру, которая у нас называется «фанты». Любители пива остались, остальные стирались и мылись горячей водой с помощью электронагревательных баков.
Наш полуночный отход ко сну происходил под бдительным присмотром охранника с ружьем. Так я и не понял, охранял ли он госпиталь от нас, или охранял нас от эфиопов?