Глава 27-я
Глава 27-я
Из Адессы на юг. — Город Аваса. — От деревни к деревне. — Вписка у белого пастора в Agere Maryam.
Мы выезжали из столицы, Эфиопии в жаркий полдень, 18 октября 2000 г. (Здесь и далее «мы» — это Григорий Лапшин и Кирилл Степанов). Впрочем, на этих широтах, календарные месяцы почти не влияют на температуру. Есть только некий, «сезон дождей», но он ощущается не столько по холодам, а скорее по частым дождям и размытым дорогам. В Кении, нас ждал, наоборот, «сухой сезон».
Addis-Ababa переводиться с амхарского языка как «новый цветок в горах». Почти вся территория Эфиопии — горные хребты и плато, средние высоты — выше 2000 метров, а столица находиться в горной долине на высоте 2400 метров над уровнем моря.
Все же днем, солнце припекало на наши головы в районе +30 градусов. Рюкзаки были наполнены подаркам и едой, мы знали, что в столице консервы и крупы дешевле, чем деревнях, а вот местные фрукты — наоборот.
Первая машина, еще в черте города, оказалась родной «Девяткой». Мы удивились. Все прояснилось, когда водитель сообщил, что он восемь лет проучился в Киеве. Сейчас сей образованный человек добился весьма высоких результатов в политике, и даже заседает в местном парламенте.
Следующей машиной, оказался «нормальный эфиопский грузовик». За две недели столичной жизни я уже разучился ездить на крыше пыльных грузовиков, предпочитая быстрые легковые машины с кондиционерами. А Кирилл вообще перелетел сюда из «цивилизованного»
Каира.
Да-да. Отсюда Каир, с его небоскребами, сверкающими гостиницами и ресторанами, целыми улицами интернет-кафе, сладкими булочками и широкими мостами через Великий Нил… все это казалось верхом цивилизации! Даже «мусульманские» кварталы Каира были образцом чистоплотности и аккуратности, по сравнению с задворками православной Эфиопии.
Разве можно сравнить аккуратные домики из глины в плодородной долине Нила, с шалашами из колючих веток, которые сейчас проносились мимо нашего грузовика, порождая из себя кучи грязных и голых детей с вздутыми животами? В домике мусульманского крестьянина всегда чисто и прохладно, есть кувшины для питья, отдельный домик для помывки и туалета. Здесь же — вопиющая антисанитария и грязь. В хижине, с прокопченными стенами, грязный, заплеванный пол. В центре — очаг-подставка на древесном угле. Вокруг готовящейся еды копошатся грязные дети, тощие куры и щенки. Прямо у входа в хижину может лежать козел или грязная свинья.
Воду для питья берут из ближайшей лужи, а купаться если и ходят на речку, то не для гигиены, а для охлаждения.
Обрабатывать землю эфиопы не любят. Если вдоль Нила каждый клочок земли удобрен, засеян и обводнен аккуратными арыками, то в Эфиопии не увидишь ничего подобного. Если возле деревни и встретиться небольшие посевы кукурузы или сахарного тростника, то уход за ними просматривается весьма условный — все заросло вьющимися растениями и колючками, часто не подлезешь для уборки урожая, и кукурузные початки висят уже перезревшие.
В арабских странах строжайше запрещается употребление спиртного и наркотиков (кроме курения кальяна по вечерам и в выходные), а в Эфиопии полно пивных и винных кабаков, самодельная брага есть почти в каждой хижине. Что касается наркотиков, то почти все наши попутчики жуют листья какого-то зеленого растения. По их словам, сей наркотик не дает им заснуть и снимает усталость. Но я пробовать его отказываюсь. Вот и сейчас грузовик завез нас в поселок Mojo и водитель покупает в магазинчике пакетики со свежими листочками. Прямо у прилавка отправляет в рот первую порцию, вернувшись к грузовику «веселым и добрым», предлагает и нам. Нет уж, лучше мы пойдем пешком на выезд из города и найдем другую машину.
Следующий самосвал тоже решил постоять в деревне с красноречивым названием Koka.
Прямо из его кузова застопили «Тойоту» с тентом. Машина ехала в областной центр Awasa, но в кабине уже трое, а в кузове плотно уложены мешки с фасолью. Однако водитель объявил, что его жену во время родов спас врач, учившийся в СССР. Проникшись к нам, как предстовителям СССР, чувством благодарности, он откинул брезент, и устроил нас между металлическими прутьями каркаса, верхом на мешках. Рюкзаки мы припирали спиной, а вот ноги пришлось свесить над дорогой сзади машины.
Конечно, при такой посадке рискуешь потерять обувь, но зато тебя обдувает ветром со всех сторон, что в Африке немаловажно. Можно пользоваться обзором во все стороны, фотографировать. Правда, выхлоп двигатели и дорожная пыль очень быстро загрязнили наши лица и одежды, но зато мы ехали с очень приличной для Эфиопии скоростью, порядка 80-ти километров в час. Заехали к другу водителя, в какой-то маленький городок. Друг был содержателем отеля и гостям из далекой России перепало по бутылочке «меринды».
Километрах в 100 от столицы, асфальт кончился, на дороге были такие ухабы и колдобины, что временами быстроходной «Тойоте» было лучше ехать по обочине, чем «по трассе». Когда в восьмом часу мы приехали таки в город Аваса, то так устали от тряски и пыли, что с трудом смогли поблагодарить водителя и разогнуть ноги и спины.
Осмотрелись, стоим на темной, широкой улице. По прогнозам нашего консула, как раз сейчас нас должны били начать убивать и грабить. Но, пока мы были скрыты темнотой, нас не беспокоили даже ю-юкалы. Рядом светилось иллюминацией здание современного двухэтажного отеля. Может быть они позволят нам поставить палатку на своей территории?
Сторож ответил, что дежурный администратор сейчас отъехал, заселятся в номер мы не захотели и решили подождать возвращения начальника. Но тут в помещение заглянул друг сторожа, студент лет 23-х. Этот парень уже на пятой минуте общения предложил нам пойти переночевать к нему в дом.
Настоящий, городской каменный дом. Половину дома занимает кафе, которое и содержит многочисленную семью. Комната холостого студента очень мудро имела собственный вход на боковую улочку — можно приводить гостей не напрягая домашних. Из мебели в ней была лишь широкая кровать и магнитофон. Хозяин заверил нас, что блох и вшей здесь нет. Нам предложили ночевать в этой комнате, а сам хозяин на ночь обещал уйти куда-то еще. Пошли в кафе, приготовить макароны на ужин. Посетителей было немного, большинство смотрели телевизор. Чтобы не прятать нас от собеседников на кухню, керосиновую горелку вынесли прямо в зал, чтобы мы могли одновременно готовить ужин и рассказывать всем о нашем путешествии.
На следующий день мы ехали на локальных машинах марки «тойота-хай-люкс», которые ехали исключительно от одной деревни к другой. Эти машины очень популярные в Африке, в их открытых кузовах возят женщин и детей, мешки с продуктами, коз и овец, кирпичи и мебель, даже полицейские нас подвозили в кузове такой машины. Проехав за полдня 130 километров, мы сменили шесть машин, побывав во всех шести деревнях на этом участке дороги. Пейзаж постепенно менялся, горы уступали место плоским равнинам, с уменьшением высот, температура увеличивалась, в нескольких достаточно влажных местах, мы проезжали участки тропического леса, где вдоль дороги махали своими длинными листьями банановые кусты и прямые деревья папайя. Это были те самые плантации, откуда возят фрукты на столичные рынки.
В деревне Fiseha Genet мы застряли почти на три часа. На единственной асфальтовой улице- дороге стола целая колонна грузовиков «Volvo» с прицепами, которые направлялись в Кению, но поедут только завтра. Больше в сторону Кении никто ехать не хотел.
Неожиданно начался тропический дождь — потоки воды на глазах смывали с поверхности легкий плодородный слой, и обнажали тяжелую красноватую глину, на которой не росли даже колючки. Действительно, земледелие здесь очень рискованное.
От дождя мы спрятались в местной аптеке. Внешне, от других магазинчиков, этот глиняный домик отличался только тем, что был выкрашен белой краской. Выбор лекарств был небольшой, каждого по две-три упаковки. Зато, как и во всех остальных магазинах, в больших количествах продавались презервативы. Некоторые коробки были так роскошно упакованы, что сошли бы за подарок к юбилею или свадьбе.
На внутренних стенах аптеки, вместо обоев, на высоте одного метра, висела подробная цветная агитация-инструкция, как надо правильно пользоваться презервативом. Всяческие организации «планирования семьи» не жалеют денег на снижение рождаемости и профилактику СПИДа. Наверное, ни в одной эфиопской школе нет таких красочных учебных пособий, как в аптеке. На противоположной стене, для тех, кто все же не внял содержанию предыдущего плаката, не менее красочный и подробный плакат о том, как надо принимать роды. Ведь квалифицированный акушер здесь такая же роскошь, как и любой другой врач. А так зашел человек в аптеку, посмотрел картинки на стенах, глядишь, как-нибудь и поможет при родах…
Более скромные, трехцветные рисунки под потолком, объясняли как бороться с другими распространенными заболеваниями. Вот, например, содержание плаката «по обезвоживанию организма в результате поноса»: Картинка 1. Сидит довольный, здоровой ребенок, но как бы полый внутри. Его внутренность заполнена синенькой водичкой до уровня глаз; Картинка 2. У этого же ребенка понос, он скорчился на корточках, струйка воды хлещет сзади и внутри организма воды осталась только треть от предыдущей картинки; Картинка 3. Заботливая мать подносит ко рту ребенка кувшин с водой (из лужи?) и организм ребенка снова наполняется жидкостью до нужного уровня. Вот так, для неграмотного населения, показываются способы облегчения страданий еще при трех-четырех распространенных болезней. Это в развитых странах привыкли, чуть что, сразу «семейному доктору» звонить. А здесь — смотри картинку, и сам помогай ближнему.
Я вспомнил, что и в России, в последнее время появилось много пособий по всяким «медицинским вопросам», «гомеопатическому лечению» и даже «аура-терапии». К чему бы эти такие аналогии?
К трем часам дня ливень кончился. Мы сели у дороги на рюкзаки, поедая купленные булки.
Местные дети, которые уже устали просить денежку, вместо «ю-ю!» стали по человечески просить хлеба и получили угощение за свою образованность. На радостные крики счастливчиков, тут же сбежалось половина населения деревни. К счастью, через сорок минут нас спас англо-говорящий старик, который посадил нас в кузов верхом на мешки с копченой рыбой.
Через час он свернул в центре огромной красноглиняной деревни Agere Maryam. На сколько хватало глаз вокруг толпились красно-коричневые домики. По красно-коричневым улицам к нам бежали десятки коричневых ю-юкал. Уже через пять минут я насчитал вокруг нас больше ста детей. Для меня все это было уже знакомо, а вот Кирилл впервые подвергался столь массированной атаке. Нечего было и думать о том, чтобы купить хлеба или чаю — пришлось шагать в окружении орущей толпы на голодный желудок.
Когда дорога поднялась на гору, мы уселись напротив местного госпиталя, решив, что если сегодня уже не уедем, то попросим на территории госпиталя укрытие от ю-юкал. На протяжении двух следующих часов мимо проехало всего две деревенские машины, а детей вокруг нас, я насчитал 58 кричащих ртов. Не помогали на размахивания колючей палкой, ни обращение за помощью к взрослым жителям. Кирилл впал в апатию и только злобно огрызался, когда кто-нибудь из детей хватал его за одежду. Я же пытался, в меру сил, контролировать трассу и сохранность наших рюкзаков.
Пошли в госпиталь, но тупой охранник нас не пустил, сказав, что сейчас нет ни одного начальника. Один из подростков 16-ти лет сказал, что в деревне есть еще один белый человек.
Это был реальный шанс и мы попросили отвести нас к нему.
На окраине деревни, даже можно сказать, на личном хуторе, жил священник из местной церкви. Сам он был из Норвегии, а семья его жила в 110 километрах на юг, в следующей деревни Yavello. Он вписал нас в маленький гостевой домик и уехал куда-то до утра. Вписка оказалась как всегда кстати, так как ночью снова пошел дождь.
Утром норвежец пригласил нас позавтракать в дом. Угощал чаем с хлебом и джемом, очень удивлялся нашему путешествию, но больше расспрашивал про Россию, чем про Африку. К девяти часам распрощались, он пошел в свою церковь, а мы на знакомую позицию возле госпиталя. Уже через пять минут мы залезли на огромный грузовик, который вез целую гору ящиков с бутылками «джина» и «пепси».
Через полтора часа заправились горючим на повороте в Yavello — отсюда до ближайшего жилья более 100 км в любую сторону. Бескрайнее море колючих кустарников, среди которых возвышаются коричневые башни термитников. И только дерево с сиреневыми цветами на АЗС
еще долго маячило цветным пятном на коричневом горизонте. Нитка асфальтовой дороги, как стрела, ровно разрезает пополам пространство колючек, вдоль дороги — узенькая тропинка для верблюдов и редких пешеходов. Мелькнет один черный силуэт с длинным копьем, и снова пустые заросли, кажущиеся абсолютно безжизненными — кусты сбросили листву, а редкая трава — пожелтела и пожухла.
Еще через сто километров остановились в деревне Mega выгрузить несколько ящиков с бутылками. Круглые хижины из глины, крыши крыты обрывками мешков, упаковочного полиэтилена. Между конусов хижин возвышаются конусы термитников, иногда, у горизонта, они даже путаются друг с другом. Если термиты питаются древесиной, то чем здесь питаются люди? Термитами?
Не видно никаких огородов (да и что вырастет на этой красной глине?), не пасутся стада овец или коз (что им здесь кушать?), нет никаких рек или ручьев, да и вообще, непонятно, где они берут воду. Мы прошли несколько магазинов, попили чай с булками. Фруктов в деревне не было совсем, даже бабушки, продающие кучки из трех твердых серых лимонов здесь куда-то исчезли.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ГЛАВА 3
ГЛАВА 3 Общение внутри профсообщества Тема, посвященная умению выстраивать хорошие отношения с людьми, очень серьезная и интересная. Из этой главы вы узнаете о том, как внедриться в профессиональные сообщества, или тусовки. Для этих целей можно использовать различные
Глава 5
Глава 5 1. Juan S. Why can’t I wiggle my ears? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1.2. Juan S. Sifting through the din // National Post (Toronto). 19 September 2005. Body & Health. P. 1.3. Доктор Ллойд Трипп – психолог кафедры экспериментальной психологии в университете Цинциннати (Огайо, США).4. Juan S. Staying vertical // New York Daily News. 2 February
Глава 6
Глава 6 1. Доктор Ричард Уайзман – психолог, работает в университете Херфордшира (Великобритания).2. Juan S. Only when I laugh // Sun-Herald (Sydney).3 October 1999. Tempo. P. 14.3. Доктор Чарлз Б. Симпсон работает в отделении отоларингологии в медицинском центре университета Техаса в Сан-Антонио.4. Juan S. Voices
Глава 7
Глава 7 1. Juan S. Navel gazing // Sun-Herald (Sydney). 10 September 2000. Tempo. P. 14.2. Juan S. A history of navel gazing // New York Daily News. 7 July 2004. Body Work. P. 2.3. Интервью, 12 июня 2000.4. Juan S. Left red-faced // New York Daily News. 28 July 2004. Body Work. P. 2.5. Carroll L. and Anderson R. Body piercing, tattooing, self-esteem, and body investment in adolescent girls // Adolescence, 2002. Vol. 37. No. 147. P. 627–637.6. Bridgeman-Shah S. The
Глава 8
Глава 8 1. Morris D. The Naked Ape: A Zoologist’s Study of the Human Animal. N. Y.: McGraw-Hill, 1967.2. Juan S. Why does hair on my head grow longer than hair anywhere else on my body? // New York Daily News. 11 August 2004. Body Work. P. 2.3. Tran D. and Sinclair R. Understanding and managing common baldness // Australian Family Physician, 1999. Vol. 28. No. 3. P. 248–253.4. Nelson D. Aaaaaargh // New Scientist. 11 April 1998. P. 64.5. Juan S. White fright // New York Daily
Глава 12
Глава 12 1. Wiese J., McPherson S., Odden M. and Shlipak G. Effect of Opuntia ficus indica on symptoms of the alcohol hangover // Archives of Internal Medicine, 2004. Vol. 164. No. 12. P. 1334–1340.2. Juan S. Sobering thoughts // New York Daily News. 16 March 2005. Body Work. P. 1.3. Juan S. Can the cold cause a cold? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1–2.4. Goldwyn M. How a Fly Walks Upside Down… And Other Curious Facts. N. Y.: Wing Books, 1995.
Глава 13
Глава 13 1. Juan S. While you were sleeping (1) // Sun-Herald (Sydney). 14 November 1999. Tempo. P. 16.2. Juan S. Can I cause another person to dream? // New York Daily News. 4 August 2004. Body Work. P. 1–2.3. Mavromatis A. Hypnagogia: The Unique State of Consciousness Between Wakefulness & Sleep. L.: Routledge, 1987.4. Интервью, 17 мая 2005.5. Juan S. How long do dreams last? // National Post (Toronto). 20 June 2005. Body & Health. P. 1.6. Доктор
Глава 14
Глава 14 1. Интервью, 14 февраля 1999.2. Интервью, 15 февраля 1999.3. Интервью, 31 января 1999.4. Jackson R., Ramsay A., Christensen C., Beaton S., Hall D. and Ramshaw I. Expression of mouse interleukin 4 by a recombinant ectromelia virus suppresses cytotoxic lymphocyte responses and overcomes genetic resistance to mousepox // Journal of Virology, 2000. Vol. 75. P. 1205–1210.5. Haga T., Kuwata T., Kozyrev J., Kowfie T., Hayami M. and
Глава
Глава Глава (а также маковица) – верх церкви, крыша на стропильных фермах, устроенная над сводом увенчивающего здание барабана. Эта архитектурная форма впервые встречается в индийских пагодах и мечетях, в которых имеет вид луковицы, перешедшей потом в русский стиль. В
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао»
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао» Комплекс формальных упражнений «Бат Чам Дао» является единственным относящимся к технике владения мечами-бабочками.Название Тао можно перевести как «восемь направлений для удара мечом».Изучение и практика данного комплекса являются
Глава 7 Кто Ты?
Глава 7 Кто Ты? Теперь Ты знаешь относительно простой метод, с помощью которого можно заглянуть в собственное будущее и даже несколько скоординировать его. Ты знаешь, как выбирать своего будущего партнера и как помочь ему обратить на Тебя внимание. Теперь самое время
Глава 4 Hoc
Глава 4 Hoc Бывают ли люди, которые не ощущают запаха? (Люси Альманн из Сен-Килды, Виктория, Австралия) Не различающие запахи люди страдают от одной из следующих форм расстройств обоняния:• Аносмия. Полная потеря обоняния. Случаи врождённой аносмии редки, хотя она может