Читайте также
Переписка
Правила, касающиеся официальных средств коммуникации, к примеру форма письменных приглашений, четко расписаны, и этим правилам требуется следовать очень точно. Но и неофициальные коммуникации – от телефонных разговоров до карточек с поздравлениями с
Глава 12. НУЖНА ОФИЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
История России, полная дивных доказательств промышления Божиего о ней, есть история Божиего строительства, новая священная история.
Свт. Иоанн Шанхайский
НАБРОСОК ЗАМЫСЛА БУДУЩЕГО УЧЕБНИКА ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВА
Для Русской доктрины
Дипломатическая переписка
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА — категория дипломатических письменных актов; одна из основных и наиболее часто используемых форм деятельности государства либо иного субъекта международного права. Д.п. выражается в установлении дипломатических
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ И ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА
§ 18. Роль и значение дипломатической документации
Кадры кино- и телехроники, сообщения печатных средств массовой информации отражают лишь внешнюю, видимую сторону дипломатии — визиты государственных деятелей, выступления с трибун
Глава 13 Переписка и публицистика писателя: разговор без маски бога
Вы напрасно негодуете на неумеренный тон некоторых нападений на «Мертвые души». Это имеет свою хорошую сторону. Иногда нужно иметь противу себя озлобленных. Кто увлечен красотами, тот не видит
Официальная услуга Microsoft Skype-Connect
Использование официальной услуги Microsoft (www.skype.com/ru/features/skype-connect/) Skype-Connect позволяет сохранять уверенность в работоспособности подключения при изменениях в сети Skype. Для активации услуги:• зарегистрируйте Бизнес-аккаунт Skype• подключите
Переписка й листування
Іменника "переписка" й дієслова "переписуватись" тепер інколи вживають у невластивому їм значенні: «У нас із ним – давня переписка»; «Я переписуюся з її братом»."Переписка", чи, краще, "переписування", означає по–українському не «обмін листами», не
§ 7. Деловая переписка
Избавьтесь от половины слов на каждой странице, затем уберите еще половину из того, что осталось.
Стив Круг
Хорошее письмо всегда кратко. Предложение не должно содержать ненужных слов, а абзац не должен содержать ненужных предложений по той же
Переписка с зарубежными партнерами
Здесь существует ряд особенностей.I. Ниже шапки письма слева точно повторяют адрес и полные реквизиты получателя, во многих случаях принято указывать имя и фамилию директора (директоров).II. Ниже, слева же, помещают ссылки - инициалы
Служебная переписка
См. также «Секретарь. Секретарша» (с.399)Рассказывали про какого-то воеводу, что при докладе ему служебных бумаг он иногда спрашивал своего секретаря: «А это мы пишем или к нам пишут?»Петр Вяземский (1792–1878), поэт и критикНа словах только в любви