Дипломатическая переписка
Дипломатическая переписка
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА — категория дипломатических письменных актов; одна из основных и наиболее часто используемых форм деятельности государства либо иного субъекта международного права. Д.п. выражается в установлении дипломатических контактов посредством направления официального письменного документа соответствующему иностранному адресату. К числу документов такого рода относят:
— послания глав государств, правительств, премьер-министров;
— письменные обмены между ведомствами иностранных дел;
— переписку последних с аккредитованными при них иностранными дипломатическими или консульскими представительствами и их главами, а также указанных представительств и представителей с ведомством иностранных дел страны пребывания либо с такими же органами и лицами других стран, находящимися на территории данного государства;
— личные и вербальные ноты, памятные записи и меморандумы, частные письма полуофициального характера и др.
В документах Д.п. получает отражение многообразие проблематики межгосударственных отношений. Так, с одной стороны, документы Д.п. могут затрагивать проблемы реализации основных (общепризнанных), специальных или локальных принципов и норм международного права в областях поддержания международного мира и безопасности, установления и развития дипломатических и иных международных связей, определения юридического статуса и режима использования пространственных сфер и естественных ресурсов, правового положения населения и защиты прав и свобод человека, непричинения вреда окружающей среде, регламентации методов и средств ведения военных действий, участия в международных организациях, дипломатических конференциях и т. д. С другой — в них может содержаться просьба или согласие о назначении определенного лица на пост дипломатического представителя, извещение о вступлении такового в должность; они могут затрагивать вопросы осуществления тех или иных видов деятельности в пространствах, подпадающих под суверенитет или юрисдикцию государства пребывания, юридическими и физическими лицами аккредитующей страны (пролет и посадка самолета, проведение морских научных исследований и иных эксплуатационных мероприятий в исключительной экономической зоне, заход военного корабля в порт и др.); они могут уведомлять о предстоящих событиях протокольного характера(церемонии, торжества, ритуальные мероприятия), выражать благодарность за приглашение, оказанное содействие.
Традиционные виды документов Д.п. по форме и техническому исполнению имеют немало общих или весьма сходных элементов, выработанных в процессе длительной и единообразной практики общения государств, вследствие чего такие элементы рассматриваются в качестве международного обыкновения. В подавляющем большинстве обязательны и особенно типичны для личных нот, вербальных нот и памятных записок, направляемых адресату с нарочным, протокольные формулы вежливости и уважения, которыми начинается и оканчивается текст. Детально регламентируются чисто технические моменты составления документов Д.п.: как следует обозначать местонахождение адресата и титуловать его, подписывать послание, конвертовать, на какой бумаге печатать и т. п. Сам выбор документа Д.п., как правило, зависит от того, в какую форму облечено послание, на которое планируется направить ответ, каковы содержание и цель этого ответа, а также какие стереотипы приняты на этот счет в стране получателя и (или) стране отправителя. Тональность изложения по возможности должна быть ориентирована на то, чтобы придать посланию не только деловитость, но и известную теплоту, дружественность либо, если это соответствует намерениям адресанта(отправителя) и целям предпринимаемого Демарша, — подчеркнуть официальность, сухость обращения.
В соответствии с принципом суверенного равенства государств считается принятым, чтобы документы Д.п. составлялись на языке страны адресанта. К тексту послания часто прилагается перевод на язык страны получателя.
Волосов М.Е.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Переписка
Переписка Правила, касающиеся официальных средств коммуникации, к примеру форма письменных приглашений, четко расписаны, и этим правилам требуется следовать очень точно. Но и неофициальные коммуникации – от телефонных разговоров до карточек с поздравлениями с
Дипломатическая служба (введены 28.5.1943)
Дипломатическая служба (введены 28.5.1943)
Дипломатическая почта
Дипломатическая почта ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПОЧТА — 1) собирательное понятие, подразумевающее все виды дипломатической переписки, осуществляемой официально в какой-либо вещественной форме (почтовой, телеграфной, электронной, по радио и др.); синоним понятия "дипломатическая
Защита дипломатическая
Защита дипломатическая ЗАЩИТА ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ — предоставление государством в основном своим гражданам, находящимся за границей, защиты в случаях ущемления или нарушения (либо попыток ущемления или нарушения) их конституционных или конвенционных (закрепленных
Миссия дипломатическая
Миссия дипломатическая МИССИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ — 1) одна из категорий зарубежных органов внешних сношений — постоянное дипломатическое представительство. которое в отличие от посольства, возглавляемого Чрезвычайным и Полномочным Послом, возглавляется посланником или
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ И ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ И ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА § 18. Роль и значение дипломатической документации Кадры кино- и телехроники, сообщения печатных средств массовой информации отражают лишь внешнюю, видимую сторону дипломатии — визиты государственных деятелей, выступления с трибун
Переписка й листування
Переписка й листування Іменника "переписка" й дієслова "переписуватись" тепер інколи вживають у невластивому їм значенні: «У нас із ним – давня переписка»; «Я переписуюся з її братом»."Переписка", чи, краще, "переписування", означає по–українському не «обмін листами», не
§ 7. Деловая переписка
§ 7. Деловая переписка Избавьтесь от половины слов на каждой странице, затем уберите еще половину из того, что осталось. Стив Круг Хорошее письмо всегда кратко. Предложение не должно содержать ненужных слов, а абзац не должен содержать ненужных предложений по той же
Переписка с зарубежными партнерами
Переписка с зарубежными партнерами Здесь существует ряд особенностей.I. Ниже шапки письма слева точно повторяют адрес и полные реквизиты получателя, во многих случаях принято указывать имя и фамилию директора (директоров).II. Ниже, слева же, помещают ссылки - инициалы
3. ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА
3. ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА Почти каждому из нас приходится обращаться с официальным письмом либо встречаться с тем или иным должностным лицом, будь то сенатор или судья, священнослужитель или профессор. И никому не хочется прослыть невежей из-за неправильного обращения к
Служебная переписка
Служебная переписка См. также «Секретарь. Секретарша» (с.399)Рассказывали про какого-то воеводу, что при докладе ему служебных бумаг он иногда спрашивал своего секретаря: «А это мы пишем или к нам пишут?»Петр Вяземский (1792–1878), поэт и критикНа словах только в любви