ЖИРОДУ Жан (Giraudoux, Jean, 1882—1944), французский драматург
ЖИРОДУ Жан
(Giraudoux, Jean, 1882—1944), французский драматург
62
Троянской войны не будет.
Загл. пьесы («La guerre de Troie n’aura pas lieu», 1935)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
САНТЁЛЬ, Жан Батист де (Santeule, Jean Baptist de, 1630–1697), французский неолатинский поэт
САНТЁЛЬ, Жан Батист де (Santeule, Jean Baptist de, 1630–1697), французский неолатинский поэт 65 Смехом бичует (исправляет) нравы. // Castigat ridendo mores (лат.). Девиз, принятый странствующими комедийными труппами XVII в. Сантёль сочинил его для Итальянской труппы актера Доминика. ? Boudet, p. 1007.Восходит
САРТР, Жан Поль (Sartre, Jean Paul, 1905–1980), французский писатель и философ
САРТР, Жан Поль (Sartre, Jean Paul, 1905–1980), французский писатель и философ 71 Ад – это Другие. // L’enfer, c’est les Autres. «За закрытыми дверями» (1944), сцена 5 ? Oster, p. 794; Сартр Ж. П. Пьесы. – М., 1999, т. 1, с. 556 72 Настоящая человеческая жизнь начинается по ту сторону отчаяния. «Мухи», III, 2; пер. Л.
СЭЙ, Жан Батист (Say, Jean-Baptiste, 1767–1832), французский экономист
СЭЙ, Жан Батист (Say, Jean-Baptiste, 1767–1832), французский экономист 688 * Предложение создает спрос. Одна из формулировок т. н. «закона Сэя». У Сэя: «Сбыт для продуктов создается самим производством» («Трактат по политической экономии» (1803), гл. 5. ? Сэй Ж. Б. Трактат по политической
ЭДДИНГТОН, Артур (Eddington, Arthur, 1882–1944), британский астрофизик
ЭДДИНГТОН, Артур (Eddington, Arthur, 1882–1944), британский астрофизик 4 Армия обезьян, барабаня по клавишам пишущих машинок, могла бы написать все книги Библиотеки Британского музея. «Природа физического мира» (1928), гл. 4 ? Shapiro, p. 95 «Обезьянымашинистки» впервые появились в работах
БРУССОН Жан Жак (Brousson, Jean Jacques, 1888—?), французский писатель
БРУССОН Жан Жак (Brousson, Jean Jacques, 1888—?), французский писатель 331 Анатоль Франс в туфлях и халате.Загл. биографического повествования («Anatole France en pantoufles», 1923) в пер. А. А. Поляка и П. К. Губера (1925) Точный перевод: «Анатоль Франс в туфлях». Оборот «в туфлях и халате», возможно,
ГОДАР Жан-Люк (Godard, Jean-Luc, р. 1930), французский кинорежиссер
ГОДАР Жан-Люк (Godard, Jean-Luc, р. 1930), французский кинорежиссер 131 Фотография – это правда. А кино – это правда 24 кадра в секунду.К/ф «Маленький солдат» (1960), сцен. и пост.
КОКТО Жан (Cocteau, Jean, 1889—1963), французский драматург
КОКТО Жан (Cocteau, Jean, 1889—1963), французский драматург 114 Священные чудовища.Загл. пьесы («Les monstres sacr?», 1940) «Священные чудовища» здесь – великие
САРТР Жан Поль (Sartre, Jean Paul, 1905—1980), французский писатель и философ
САРТР Жан Поль (Sartre, Jean Paul, 1905—1980), французский писатель и философ 15 Ад – это Другие.«За закрытыми дверьми» (1944), сцена
СЕРВАН-ШРАЙБЕР Жан Жак (Servan-Schreiber, Jean-Jacques, р. 1924), французский публицист
СЕРВАН-ШРАЙБЕР Жан Жак (Servan-Schreiber, Jean-Jacques, р. 1924), французский публицист 78 Американский вызов.Загл. книги («Le d?fi am?rican», 1967) Три года спустя вышла книга шведского публициста Хакена Хедберга «Японский вызов» (1970). => «Цивилизационный вызов»
ЭДДИНГТОН Артур (Eddington, Arthur, 1882—1944), британский астрофизик
ЭДДИНГТОН Артур (Eddington, Arthur, 1882—1944), британский астрофизик 3 Стрела времени.«Природа физического мира» (1928), гл. 4 «Я буду использовать выражение “стрела времени”, чтобы выразить однонаправленность движения во времени, в отличие от движения в
Жан АНУЙ (1910–1987) французский драматург
Жан АНУЙ (1910–1987) французский драматург В любви с первого взгляда всего удивительней то, что она случается с людьми, которые видят друг друга годами. * * * Тот, кто был счастлив в любви, не имеет о ней никакого понятия. * * * Женщины всегда жалеют нас за раны, которые нанесли не
Марсель АШАР (1899–1974) французский драматург
Марсель АШАР (1899–1974) французский драматург Будь мой отец посмелее, я был бы на три года старше. * * * Люди делятся на две половины: тех, кто сидит в тюрьме, и тех, кто должен сидеть в тюрьме. * * * Все женщины молоды, но некоторые моложе других. * * * Добродетель дается труднее, чем
Пьер БОМАРШЕ (1732–1799) французский драматург
Пьер БОМАРШЕ (1732–1799) французский драматург В любви недостаточно даже «слишком». * * * По моему разумению, если начальство не делает нам зла, то это уже немалое благо. * * * Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ,
Эжен ИОНЕСКО (1912–1994) французский драматург
Эжен ИОНЕСКО (1912–1994) французский драматург Медицина — это искусство делать выводы о симптомах болезни на основании причин смерти. * * * У меня плохой характер, поэтому я не выношу людей с плохим характером. * * * Только слова имеют значение, все прочее —
Жан Батист МОЛЬЕР (1622–1673) французский драматург
Жан Батист МОЛЬЕР (1622–1673) французский драматург Из всех вечных вещей любовь длится короче всего. * * * Когда говорит человек в мантии и шапочке, всякая галиматья становится ученостью, а всякая глупость — разумной речью. * * * Умрем лишь раз, но это уж надолго. * * *ВЗГЛЯД СО
Жан Жироду (Jean Giraudoux) [1882–1944]
Жан Жироду (Jean Giraudoux) [1882–1944] Зигфрид и Лимузен (Siegfried et Ie Limousin) Роман (1922) Повествование ведется от лица рассказчика, которого зовут Жан. В январе 1922 г. он просматривает немецкие газеты, чтобы найти