НАРОДЫ , ПЛЕМЕНА , ОБЫЧАИ
НАРОДЫ, ПЛЕМЕНА, ОБЫЧАИ
В любой стране земного шара можно найти общий язык с обитателями. Для этого совсем не обязательно знать все существующие языки и наречия.
Филологи утверждают, что достаточно знания четырнадцати языков: русского, татарского, китайского, английского, хинди и урду, бенгали, испанского, японского, немецкого, французского, итальянского, индонезийского, португальского и арабского. На них разговаривают более двух третей всего человечества. Но вот диалектов гораздо больше, чем языков. Только в одной Африке их насчитывается около тысячи:
Свыше двухсот наречий существует в Индии, а население Индонезии, разбросанное на трех тысячах островов, говорит на двухстах диалектах. Для решения одной из основных проблем — создания единого языка правительством Индонезии создана специальная «языковая» комиссия.
Долину и дельту реки Нила населяют 97 процентов египтян. Здесь живут очень тесно, до 630 человек на каждом квадратном километре! Между тем в очень густонаселенной стране Западной Европы — Бельгии плотность составляет 290 человек, а в самой густонаселенной европейской стране — Голландии проживает 355 человек на квадратном километре.
Со времени открытия Австралии численность ее аборигенов (коренных жителей) сократилась в 6 раз — с 300 до 50 тысяч человек. До последнего времени многие из сохранившихся племен мало изучены, а о существовании некоторых узнается впервые. Так, например, люди племени бушмани ничего не сеют, ничего не выращивают, не производят. Они живут так же, как жили их предки тысячи лет назад. Это племя существует только тем, что дает природа.
В Центральной Австралии обнаружено племя пинтибу, очень отсталое, живущее малыми группами на площади свыше тысячи квадратных километров. Это племя давно потеряло какое-либо общение с другими людьми. Пинтибу ведут такой же образ жизни, какой вели люди каменного века. Огонь они добывают трением. Пинтибу не носят одежды, за исключением набедренных повязок, а питаются мышами, крысами, ящерицами, насекомыми и травами.
Племена эти, загнанные колонизаторами в бесплодные пустыни Центральной Австралии, обречены на вымирание.
В Индии существовали и продолжают пока существовать десятки каст. Высшая из них — брамины. Браминам предписано «учить, учиться и подавать милостыню», удел кшатриев — военная служба. На последней ступени кастовой лестницы, ниже уборщиков нечистот, находятся так называемые «неприкасаемые» (50 миллионов человек), которые не имеют права даже взять воду из колодца. Нынешняя конституция Индии не признает каст, и правительством проводится ряд мер для ликвидации этого зловещего пережитка.
В Бирме проживает племя падаунги, женщины которого отличаются от всех женщин на свете. Их шеи, обвитые толстыми медными спиралями, достигают 30–40 сантиметров в длину. Но это не биологическая особенность людей. Женщины искусственно вытягивают себе шеи до такой феноменальной длины: по их представлению, это является главным признаком красоты и богатства.
Откуда произошел такой странный обычай, неизвестно. Легенда рассказывает, что когда-то племя падаунгов было богатым и могущественным. Пользуясь богатством, женщины перестали работать, начали предаваться всевозможным развлечениям и совсем забыли о должном «уважении к богам». Разгневанные боги решили наказать их. Когда мужчины уходили охотиться или работать в поле, на селения, где оставались лишь одни женщины, стали нападать тигры, которые хватали своих жертв за горло. Обеспокоенные тем, что племя стало уменьшаться, мужчины обратились к мудрецу, который посоветовал обвивать шей женщин металлическими спиралями.
С течением времени из средства защиты спирали превратились в предмет украшения, стали символом красоты.
Чтобы надеть на себя побольше блестящих колец, женщины стали искусственно вытягивать себе шеи. Племя стало называться падаунги, что значит длинношеие.
Рукопожатие появилось еще в глубокой древности как символ договора о мире и дружбе. У некоторых древних народов Индии рукопожатие было частью церемонии при бракосочетании. У древних римлян оно также носило обрядовый характер, затем перешло к христианам, а позже стало уже простой формой приветствия.
Однако рукопожатие далеко не единственный способ здороваться и прощаться. Любопытный обычай у тибетцев отметил Н. М. Пржевальский. При встрече и прощании младшего со старшим первый снимает шапку и наклоняет немного голову, высовывая при этом язык. В наше время ламы, здороваясь, показывают руки, обращенные ладонями к гостю, и высовывают кончик языка, выказывая тем самым высокую почтительность.
В Западной Африке здороваются ударами ладоней по груди, а в Центральной Африке — вежливым поклоном и хлопаньем в ладоши, произнося соответствующие приятные слова. Японцы соблюдают национальный обычай: кланяются несколько раз и спрашивают друг друга о здоровье и благополучии.
Приветствия всех народов достойны уважения, ибо они выражают добрые чувства людей.
Средневековые рыцари, чтобы показать свои мирные намерения, при встречах снимали свои шлемы и открывали голову, оставляя ее незащищенной. В дальнейшем снятие головного убора в знак приветствия привилось повсеместно. Упрощением такого приветствия явилось прикладывание руки к головному убору как бы с намерением снять его.
Старинные обычаи нередко очень красивы и имеют глубокий смысл.
В Грузии, например, существует такой обычай: за матерей пьют стоя, выражая этим огромное уважение к подвигу матерей.
На III съезде писателей СССР писатель А. Бикчентаев сказал, что башкирский народ не знал слова регламент, но в старину существовал обычай на больших родовых сходках держать речь стоя на одной ноге. Неплохой, достойный всяческой похвалы обычай!
Привычка закрывать полу женской одежды справа налево, а мужской — слева направо, вероятно, основана на том, что в давние времена мужчине приходилось в правой руке держать оружие (левая свободна), а женщины левой рукой держали ребенка, а правой рукой выполняли работу.
Среди каробатаков на острове Суматра (Индонезия) до сих пор сохранился древний обычай, по которому свекор и сноха не имеют права разговаривать друг с другом и разговор между ними может происходить только через посредника, причем посредником может быть и любой неодушевленный предмет. Так, например, сноха, увидя отца своего мужа, спрашивает:
— Камень, откуда идет свекор?
— Камень, скажи, пожалуйста, снохе, что я иду из леса.
— Поблагодари свекра за ответ, камень!
В древнем африканском государстве Ойо (ныне Нигерия) правители властвовали до тех пор, пока их действия удовлетворяли народ. Но порой владыка начинал действовать во вред своим подданным. Тогда к нему являлась торжественная делегация. В изысканных выражениях она благодарила правителя за труд и подносила яйцо попугая. На дипломатическом языке того времени это означало, что обанкротившийся владыка обязан покончить с собой. Известны случаи, когда неугодный народу властелин находил в себе мужество освободить страну от своего присутствия.
Сейчас этот обычай, конечно, ушел в далекое прошлое. Но как не вспомнить о нем в наши дни, когда народы многих африканских стран, добившись независимости, поднесли своеобразное «яйцо попугая» колонизаторам? Однако в наше время этот ритуал справедливого возмездия отнюдь не сопровождается изысканными выражениями благодарности. Чужеземных владык просто вышвыривают вон.
Ниасцы (народность Индонезии) очень любят желтый цвет, символизирующий для них чистоту, благородство и процветание. Про вежливого, воспитанного человека говорят, что у него «желтое поведение». Хорошие, приятные сны называют «желтыми снами».
Бирманцы имеют только имена и не имеют фамилий, но перед именем они носят специальные приставки — слова, указывающие на пол, возраст, общественное положение.
Мужчины-бирманцы называют себя мао — показатель скромности — или употребляют только имя. К людям, старшим по возрасту или общественному положению, обращаются с приставкой у, что означает «дядя». К младшим и подросткам применяют приставку мао — «младший брат». К сверстникам и молодежи обращаются с приставкой го — «старший брат».
Прозвище дэчин — означает «хозяин». В обращении к офицерам употребляется приставка по, к врачам и учителям — сайя.
Бирманские женщины (замужние и девушки) называют себя ма, что значит «девушка». С такой же приставкой обращаются и к девочкам. К женщинам, старшим по возрасту или общественному положению, обращаются с приставкой ду.
Самой распространенной в нашей стране является фамилия Иванов. В России она встречалась в четырех видах: сербы, жившие у нас, носили фамилию Иванов с ударением на первом слоге, офицеры и люди «благородного» звания требовали, чтобы их называли Иванов, с ударением на втором слоге, солдаты и простолюдины произносили свою фамилию Иванов, с ударением на последнем слоге. Духовные же лица, основываясь на том, что по-славянски Иван — Иоанн, нередко подписывались Иоанновыми.
Наиболее распространенная в мире фамилия — производная от слова «кузнец».
В СССР Кузнецовы занимают лишь третье — после Ивановых и Смирновых — место, но если к ним прибавить Ковалевых, Ковальчуков, Коваленко и Ковалей (по-украински «коваль» — «кузнец»), то, пожалуй, это соотношение несколько изменится.
Кроме того, в англосаксонских странах одной из самых распространенных является фамилия Смит. То же самое можно сказать о Шмидтах в Германии и Австрии. «Смит» и «Шмидт» в переводе на русский язык означает «кузнец». Аналогичные фамилии широко распространены и в других странах, хотя бы Ковалевский в Польше.
Фамилию, являющуюся самой редкой в мире, носит одна бирманская семья. В ней нет ни одной буквы и обозначается она путем одного апострофа (своеобразное придыхание перед началом слова).
В Швеции насчитывается 700 тысяч человек, носящих фамилию Андерсон, — это чуть ли не каждый десятый житель страны. Кроме того, насчитывается около полумиллиона Иогансонов, сотни тысяч Олсонов, Свенсонов и Петерсонов.
Подавляющее большинство русских имен — греческого происхождения, и пришли они к нам вместе с христианством. Значительно меньше имен латинских (римских), еврейских и совсем мало славянских, к которым относятся Вера, Надежда, Любовь, Владимир, Владислав, Всеволод, Людмила.
Встречаются среди русских имен и такие, которые берут свое начало в арабском, индийском, персидском, сирийском, халдейском, готском и германском языках.
Каждое имя обозначало что-либо на том языке, из которого оно было взято. Так, например, Модест переводится как «скромный», Акакий — «незлобивый», Калистрат — «хороший воин», Андрей — «храбрый», Никита — «победитель», Аглая — «чистая», Глафира — «гладкая», Варвара — «грубая», Клавдия — «хромоногая», Васса — «пустыня», Ксантипа — «рыжая лошадь».
В начале XX века православной церковью было установлено, что святые Инна и Римма, имена которых считались женскими, были мужчинами и церковниками предписывалось давать эти имена только новорожденным мальчикам.