Пятнадцать человек на сундук мертвеца…
Пятнадцать человек на сундук мертвеца…
Высаженный на Сундук мертвеца моряк
Кто не помнит начало знаменитой пиратской песенки из романа Роберта Стивенсона «Остров сокровищ»? Ее пел Билли Бонс в трактире «Адмирал Бенбоу». Отправляясь в опасное плавание и поднимая якорь, ее затягивал по просьбе матросов Джон Сильвер, и вся команда дружно подхватывала:
– Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Но мало кому известно, что эта популярная среди моряков XVIII века песня насчитывала семь куплетов и имела несколько вариантов. Ее пели на мотив «Дуй, муссон Мэн Даун!», и она имела весьма примечательное название: «Страсти Билли Бонса». О самом Билли Бонсе, которого Стивенсон сделал персонажем своего романа, в песне ничего не говорится, из чего можно заключить, что он и являлся автором слов.
Дадим небольшой комментарий, касающийся припева. Для слуха русского человека он более похож на гомерический хохот пиратов. На самом деле, припев соответствует русскому «Раз, два, взяли!». Это очень важно, когда команде корабля необходимо было разом приложить какие-то усилия. Ниже приводится полный текст песни в переводе Николая Позднякова:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Их мучила жажда, в конце концов.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Им стало казаться, что едят мертвецов.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Что пьют их кровь и мослы их жуют.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Вот тут-то и вынырнул черт Деви Джон
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Он вынырнул с черным большим ключом.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
С ключом от каморки на дне морском.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Таращил глаза, как лесная сова.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И в хохоте жутком тряслась голова.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Сказал он:«Теперь вы пойдете со мной.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Вас всех схороню я в пучине морской».
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Ион потащил их в подводный свой дом.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И запер в нем двери тем черным ключом.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Билли Бонсу, как автору, трудно отказать в поэтическом таланте. Во всяком случае, и пиратам, и английским матросам песня нравилась и была им близка. Немаловажно и то, что, судя по всему, Билли Бонс во время сей передряги был в числе тех пятнадцати, о которых поется в песне.
Стивенсон очень убедительно описал образ пирата и его последние часы жизни в гостинице «Адмирал Бенбоу». Обратимся к тексту романа:
«…Ранен? – сказал доктор. – Чепуха! Он так же ранен, как ты или я. А я попытаюсь спасти эту трижды ненужную жизнь… Джим, принеси мне таз.
Когда я вернулся с тазом, доктор уже засучил у капитана рукав и обнажил его большую, мускулистую руку. Рука была татуированная во многих местах. На предплечье синели надписи: „На счастье“, „Попутного ветра“ и „Страсти Билли Бонса“.
Возле самого плеча была нарисована виселица, на которой болтался человек. Рисунок этот, как мне показалось, был выполнен с истинным знанием дела.
– Пророческая картинка, – заметил доктор, трогая пальцем изображение виселицы. – А теперь, сударь Билли Бонс, если вас действительно так зовут, мы посмотрим, какого цвета ваша кровь… Джим, – обратился он ко мне, – ты не боишься крови?
– Нет, сэр, – сказал я.
– Отлично, – проговорил доктор. – Тогда держи таз.
Он взял ланцет и вскрыл вену…»
Как видно из приведенного отрывка, одна из татуировок повторяет имя автора вышеприведенной песни, что, конечно, Стивенсон сделал не случайно. Что касается самой песни пиратов, то исследователей творчества писателя особенно интриговали слова: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца». Они справедливо полагали, что за этой строкой кроется какая-то тайна. Стивенсон никаких пояснений на сей счет не оставил, но известно, что он позаимствовал этот куплет из сборника известного знатока истории пиратства, мистера Джеффри Монтегю, сотрудника газеты «Ричмонд таймс».
Некоторые литературоведы высказывали предположение, что, возможно, после смерти пирата в море его имущество делили между членами команды. Им возражали, ведь в таком случае в тексте был бы не «сундук мертвеца», а «рундук мертвеца», ибо, по морской терминологии, все нехитрое имущество матросов и пиратов хранилось в рундуках, которые одновременно служили койками.
Короче, столь интригующее место в пиратской песне продолжало хранить свою тайну с момента выхода в свет романа «Остров сокровищ» 14 ноября 1883 года.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Будет ли найден «сундук мертвеца»?
Будет ли найден «сундук мертвеца»? «Пятнадцать человек на сундук мертвеца…» Эта пиратская песенка из романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» мгновенно переносит нас в Карибское море, где в белом песке голубых лагун под зеленью пальм таятся золотые сокровища пиратов.
Секрет Оленьего острова, или Сундук капитана Кидда
Секрет Оленьего острова, или Сундук капитана Кидда Очередное собрание морского общества в американском городе Нью-Лондон (штат Коннектикут) проходило в обстановке строгой секретности. Повод для этого был, поскольку дело касалось сокровища, разгадать тайну которого,
Человек
Человек Символическое представление человека как Вселенной: квадрат в круге (Китай)Венец всего живого. Символ того, что способно к совершенствованию. Созданный по образу и подобию Бога, сочетает в себе материальное и духовное, небесное и земное. Это микрокосм,
Пятнадцать тысяч люнет
Пятнадцать тысяч люнет Новеллы Х — ХIII вв. Эпоха СунЕще в древности заметили люди, что жизнь полна превратностей и каждый поступок может повлечь самые неожиданные последствия. Так, некий ученый, преуспевший на столичных экзаменах, сообщая об этом в письме к жене,
Сундук.
Сундук. Не просто часть домашнего интерьера в восточных и русских сказках. Это и вместилище несметных сокровищ, где иногда лежат некоторые из перечисленных здесь сказочных предметов, и летательный аппарат, сев в который герои могут улететь куда пожелают. Сундуки бывают
Таинственный «сундук»
Таинственный «сундук» Публикация «Острова сокровищ» многое изменила в жизни Стивенсона – закончились его финансовые затруднения. Правда, за первое издание он получил гонорар всего лишь в 100 фунтов, чем был чрезвычайно доволен, так как считал, что сам роман этого не
Человек
Человек Происхождение человека Homo sapiens — один из представителей класса млекопитающих, отряда приматов. Ранее в отряде выделяли два подотряда: полуобезьяны (лемуры, лори, тупайи) и высшие человекоподобные приматы (обезьяны Нового Света, мартышки, павианы и
Пятнадцать чудес Будды
Пятнадцать чудес Будды Вскоре после того, как Будда стал проповедовать своё учение, у него появилось много учеников. Но несколько монахов возненавидели его за безграничную власть и стали издеваться над его учением, стали демонстрировать народу всякие поддельные
Пятнадцать тысяч люнет - Новеллы Х — ХIII вв. Эпоха Сун
Пятнадцать тысяч люнет - Новеллы Х — ХIII вв. Эпоха Сун Еще в древности заметили люди, что жизнь полна превратностей и каждый поступок может повлечь самые неожиданные последствия. Так, некий ученый, преуспевший на столичных экзаменах, сообщая об этом в письме к жене,
ПЯТНАДЦАТЬ КИЛО ОРДЕНОВ
ПЯТНАДЦАТЬ КИЛО ОРДЕНОВ На станции Суземка в поезде Киев—Москва таможенники обнаружили полиэтиленовый пакет, в котором было 255 орденов Отечественной войны, 190 — Красной звезды, 89 медалей «За боевые заслуги» и «За отвагу», ордена Славы, «Знак Почета», «Материнская слава»
ЧЕЛОВЕК
ЧЕЛОВЕК - фундаментальная категория философии, являющаяся смысловым центром практически любой философской системы. Сложность философского определения Ч. состоит в невозможности однозначного подведения его под какое-либо более широкое родовое понятие (например,
Потом в гостинице, после четвертой в этом рейсе посадки, ты не раздеваясь упадешь на кровать: «я только на минутку… устал что-то…» Через двадцать секунд ты храпишь с открытыми глазами… а у меня дрогнет сердце… ты мне как брат родной… уже пятнадцать лет.
Потом в гостинице, после четвертой в этом рейсе посадки, ты не раздеваясь упадешь на кровать: «я только на минутку… устал что-то…» Через двадцать секунд ты храпишь с открытыми глазами… а у меня дрогнет сердце… ты мне как брат родной… уже пятнадцать лет. Бортинженер.Мое
Потом, когда с тобой второй пилот летает восемь лет, бортинженер – тринадцать, а штурман – пятнадцать, начинаешь понимать, какое это счастье. И товарищу, летавшему на МиГ-19, вряд ли удастся понять это до конца..
Потом, когда с тобой второй пилот летает восемь лет, бортинженер – тринадцать, а штурман – пятнадцать, начинаешь понимать, какое это счастье. И товарищу, летавшему на МиГ-19, вряд ли удастся понять это до конца.. Снятие напряжения.Следует различать понятия «напряжение» и