Примеры указания групп источников и литературы
Удачные
1. Во введении:
«При подготовке работы были использованы источники, которые можно разделить на несколько групп.
• Сам сайт Википедии (http://www.wikipedia.org/). В основном, это русский (http://ru.wikipedia.org) и английский (http://en.wikipedia.org) разделы.
• Публичные лицензии — документы, зачастую играющие роль нормативно-правовых актов для международного сотрудничества по созданию совместных информационных продуктов.
• Публикации общественно-политических СМИ
• Материалы практических конференций: отчёты, предложения, программы развития, дискуссии».
2. Во введении:
«В исследовании будет проведен анализ законодательных актов, проектов, докладов, официальных документов правительства США и институтов публичной дипломатии с опорой на исследовательские статьи и монографии по данной тематике».
Комментарий научного руководителя. «Коротко и ясно. Для курсовой работы на тему „Публичная дипломатия США в отношении РФ в XXI веке“, выполненной на первом курсе, вполне достаточно».
3.
В списке источников и литературы работы на тему «Современный этап реализации Болонского процесса на примере Европейского Союза и России»:
1. Источники
1.1. Официальные документы Болонского процесса
…
1.2. Национальные отчеты о реализации положений Болонского процесса за 2007—2009 г.
…
1.3. Нормативные и директивные акты Российской Федерации
…
1.4. Нормативные и директивные акты ЕС
…
1.5. Материалы семинаров, отчеты, доклады и другие аналитические материалы Болонского процесса
…
1.6 Инструменты Болонского процесса
…
1.7 Образовательные программы
…
2. Литература
2.1. Монографии
…
2.2. Статьи из периодических изданий и сборников
…
2.3. Статьи в интернет-изданиях
…
2.4. Справочные издания
…».
Неудачные
1.
«При написании работы были использованы источники, которые можно разделить на несколько групп:
Сам сайт Википедии (http://www.wikipedia.org/). В основном, это русский (http://ru.wikipedia.org) и английский (http://en.wikipedia.org) разделы.
Публикации научных изданий и СМИ, в том числе статья Джима Уэйлса «Интернет-энциклопедии идут голова к голове» (Wales, J. Internet encyclopaedias go head to head // Nature 438 (7070), 2005, pp. 900—901), «Трансформация интернета: как возникающие сообщества формируют информацию, которую мы потребляем» Колбич и Маурер (Kolbitsch, J., Maurer, H. The transformation of the Web: How emerging communities shape the information we consume // Journal of Universal Computer Science 12 (2), 2006, pp. 187—213), «Пользователи всех стран, объединяйтесь! Вызовы и возможности социальных медиа» Каплан и Хаенлейна (Kaplan, A.M., Haenlein, M. Users of the world, unite! The challenges and opportunities of Social Media. // Business Horizons 53 (1), 2010, pp. 59—68) и другие;
Материалы конференций, например «15th International Conference on World Wide Web»;
Монографии».
Комментарии научного руководителя.
«Во-первых, однозначно источником информации по теме работы («Международное сотрудничество по развитию Википедии») из всего этого является только сайт Википедии. Все издания, в которых опубликованы перечисленные статьи, являются научными. Поэтому публикации в них нужно отнести к литературе, равно как и материалы конференций, и монографии.
Во-вторых, Йозеф Колбич, Германн Маурер и Андреас Каплан — мужчины. Почему Вы не склоняете их фамилии?»
2.
«Источники
В качестве материалов для анализа были использованы официальные документы Болонского и Копенгагенского процессов, а также документов, принятых в рамках Лиссабонской Стратегии.
В качестве основных материалов для исследования была использована информация, предоставленная на официальных сайтах Болонского процесса, а также на сайтах организаций, ответственных за выработку направлений реформирования и воплощения реформ (например, сайт Европейской Комиссии, Совета Европы, Европейской Ассоциации Университетов, Европейского Центра Высшего Образования ЮНЕСКО, Эвридики, Евростат и др.). В конечном итоге, были исследованы и проанализированы многочисленные документы, исследования, монографии, доклады и отчеты различных организаций, рабочих групп и отдельных исследователей, изданные за последние пятьдесят лет.».
Комментарий научного руководителя. «Для работы на тему „Современный этап реализации Болонского процесса на примере Европейского Союза и России“ исследования, монографии, доклады и отчёты отдельных исследователей не могут являться источниками».
3.
«В ходе работы были изучены материалы различных видов:
страницы официальных сайтов, преимущественно французских, где представлены точные статистические данные, свежие новости и достаточно объективная оценка происходящего;
различные интернет-статьи и отчеты, посвященные вопросам франкофонии;
специальная методическая литература».
Комментарий научного руководителя. «Такие материалы называются источниками. Если тема — „Деятельность Международной организации франкофонии в сфере культурно-гуманитарного сотрудничества“, то специальная методическая литература к источникам явно не относится».