Диалог с научным руководителем

Студент. Здравствуйте, Пётр Семёнович! Вы сейчас не заняты?

Научный руководитель. Здравствуйте, Жукдэрдэмидийн! Не занят. А что Вы хотели?

Студент. Я хотел поговорить с Вами. Я не понимаю: что, вообще, важнее в курсовой работе — содержание или оформление?

Научный руководитель. А Вы как думаете?

Студент. Я думаю, что содержание. Но все вокруг говорят только об оформлении и конкретно о сносках, как будто это самое важное.

Научный руководитель. Кто это — все?

Студент. Вот сейчас приближается срок сдачи курсовых работ, все студенты завершают оформление и обсуждают только одно: как оформляются сноски.

Научный руководитель. Никто этого не понимает?

Студент. Все понимают. Но все по-разному.

Научный руководитель. Ну да, есть много разных стандартов. Главное — строго следовать одному из них. А уж какому — это, наверное, не так важно. Важнее, как Вы правильно отметили, содержание, чем оформление.

Студент. Но неужели обязательно придерживаться единого стандарта? Какая разница, выделено курсивом имя автора или нет?

Научный руководитель. Это важно, потому что упрощает понимание. Если в одной сноске Вы выделите курсивом имя автора, в другой выделите так название статьи, а в третьей — название журнала, то читатель может просто запутаться. Особенно если речь идёт о статьях на монгольском языке, которые так часто используются в Вашей курсовой работе.

Студент. Может быть, тогда не делать сноски вообще? Трудностей будет гораздо меньше!

Научный руководитель. Трудностей будет больше. Вы думаете, случайно в курсовых работах приветствуется подтверждение собственных доводов ссылкой на авторитетный источник?

Студент. Это прежде всего научная этика.

Научный руководитель. Не только. Если бы мы не ссылались на авторитетные источники, нам бы приходилось доказывать все наши суждения самостоятельно. А так — сделали сноску, и продолжаем работать над основной проблемой, оставив второстепенное в стороне. Но при этом необходимо, чтобы текст сноски был понятным. Чтобы читатель знал, где в нём название издательства, а где место издания. Поэтому перед первым мы ставим двоеточие, а перед вторым — тире.

Студент. Перед местом издания сейчас, как правило, тире уже не ставится.

Научный руководитель. Иногда ставится. Но тут мы уже возвращаемся к тому, что стандарты бывают разные. И главное — ещё раз подчеркну — во всей работе пользоваться одним и тем же стандартом.

Студент. Ну да, это я уже понял.

Научный руководитель. Это радует.

Студент. И — знаете — ещё я понял, что, когда мы уделяем много внимания правильному оформлению сносок, мы тем самым не утверждаем приоритет оформления над содержанием. Возможно, как в Вашем примере, мы, наоборот, тратим минуту на оформление сноски, зато оставляем себе час на содержание. А иначе пришлось бы тратить этот час на подтверждение факта.

Научный руководитель. Да, именно это я и хотел Вам сказать.

Студент. Спасибо Вам, Пётр Семёнович!

Научный руководитель. Не за что, Жукдэрдэмидийн!