Случайные переходы
Случайные переходы
Одна из возможностей выбора переходов состоит в том, чтобы позволить ProShow выбирать эффекты случайным образом. Когда Вы будете использовать случайную опцию, ProShow выберет эффект из списка Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов). Если есть переходы, которые Вы предпочитаете не применять при случайном выборе, просто зайдите в список случайных эффектов переходов и настройте его, включив только желательные Вам эффекты.
Чтобы выбрать случайный переход
1. В списке слайдов выберите слайд(ы), где Вы желаете изменить переход и щелкните по иконке перехода.
2. Выберите случайный переход с иконкой (?) в окне Choose Transition (Выбор эффекта перехода).
ИЛИ
1. Выберите слайд(ы), в которых Вы желаете изменить переходы случайным образом.
2. Щелкните правой клавишей мыши в списке слайдов. Выполните из контекстного меню Randomize> Randomize Transitions (Случайный порядок > Перемешать эффекты переходов).
Иконка cлучайного перехода
Каждый режим применит случайные эффекты, но иконка (?) случайного перехода работает несколько иначе, чем опция меню Randomize> Randomize Transitions (Случайный порядок > Перемешать эффекты переходов).
Когда Вы выбираете иконку (?) случайного перехода, переходы будут разными каждый раз, когда Вы просматриваете презентацию или выводите ее на внешний носитель. Когда применяется этот тип случайного эффекта, будут использоваться не все переходы.
Чтобы перемешать эффекты, используя все доступные переходы, используйте вместо этого опцию меню Randomize Transitions (Перемешать эффекты переходов).
Опция меню случайного перемешивания переходов
Когда Вы выберете опцию случайного перемешивания переходов в контекстном меню, ProShow выберет любой переход c установленным доступом в списке Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов). В результате применения опции переходы появятся в списке слайдов, как если бы Вы выбирали эффект обычным образом.
Есть два преимущества использования этой опции. Во-первых, использование Randomize Transitions (Перемешать эффекты переходов) позволяет применять любой переход, инсталлированный в системе, включая пакеты перехода третьего лица и любые эффекты, которые Вы создаете. Кроме того, будучи применены, переходы не будут изменяться каждый раз, когда Вы просматриваете или выводите презентацию. Единственный способ изменить переход состоит в том, чтобы снова использовать опцию Randomize Transitions (Перемешать эффекты переходов) или вручную открыть окно Choose Transition (Выбор перехода) и выбрать новый эффект.
Чтобы сделать пользовательскую настройку списка Случайные эффекты переходов
1. В главной Панели инструментов, щелкните по иконке Show Opt (Презентация), чтобы открыть окно Show Options (Параметры презентации).
2. Откройте таблицу Show Settings (Общие > Общие).
Слева внизу Вы увидите панель Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов).
Щелкните по кнопке Select (Выбрать), чтобы открыть список Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов).
ИЛИ
1. В панели Menu Bar (Главное меню), выберите Edit > Preferences Правка > Параметры программы).
2. Выберите ссылку Show Defaults (Умолчание) и щелкните по кнопке Select (Выбрать) за надписью Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов).
В окне Random Transition Effects (Случайные эффекты переходов) просто снимите флажки с любых переходов, которые Вы не хотите применять, когда используете функцию случайного перемешивания, и щелкните по Apply (Применить). [40]
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Ссылочные переходы v1.6
Ссылочные переходы v1.6 Этот набор скриптов представляет собой замену встроенной в FBE функции перехода по ссылке и обратно.В наборе три скрипта:1. Переход по ссылке;2. Возврат на ссылку;3. Переход по ссылке или возврат на ссылку.Первый скрипт переходит по ссылке, которая
Океанские переходы
Океанские переходы При планировании перехода через океан следует учитывать ряд факторов. Среди них, кроме очевидных, вроде достаточного запаса воды и пищи, а также подготовки судна к возможным трудным условиям плавания, есть и ряд специфических, которые не учитываются
Используйте переходы
Используйте переходы Чтобы читатели следовали за вашей мыслью, вам нужно не просто соединять между собой ваши предложения и абзацы, но также особым образом отмечать тип связей, которым вы пользуетесь. Один из самых простых способов сделать это – применять специальные
Часто используемые переходы
Часто используемые переходы ПРИЧИНА И СЛЕДСТВИЕзначитисходя изитакследовательносогласнотак кактаким образомтем самымВЫВОДЫв заключениев итогев результатев целомисходя из этогоитаккороче говоряобобщая сказанноеотсюда следуетподводя итогиследовательнотаким
Сексуальные переходы
Сексуальные переходы Оговорки. Когда в разговоре ты допускаешь маленькую оговорку, и все это понимают, а потом исправляешься в социально одобрительный контекст. Например — «какая потрясающая попп…джинсы..»Или в стиле Нагиева, когда он полностью говорит фразу «какая
3.1 генерируем случайные данные для ключей шифрования
3.1 генерируем случайные данные для ключей шифрования Хаотично двигаем курсором мыши и ждём когда индикатор посередине окна с названием «Создать новый профиль и узел» дойдёт до крайнего правого положения и примет значение
Сотри случайные черты — /И ты увидишь: мир прекрасен
Сотри случайные черты — /И ты увидишь: мир прекрасен Из поэмы (пролог) «Возмездие» (1911) поэта Александра Александровича Блока (1880-1921): Твой взгляд — да будет тверд и ясен. Сотри случайные черты — И ты увидишь: мир прекрасен. Познай, где свет, — поймешь, где
Д. Растоу. Переходы к демократии: попытка динамической модели [99]
Д. Растоу. Переходы к демократии: попытка динамической модели [99] А. Предварительное условие Отправной точкой модели служит единственное предварительное условие – наличие национального единства. Понятие «национальное единство» не содержит в себе ничего мистического
12. Переходы
12. Переходы Искусство перехода от слайда к слайду
Логические переходы
Логические переходы Перед создателями экскурсии стоит задача связать содержание всех подтем в единое целое. Она решается с помощью логических переходов, которые должны рассматриваться как важная, хотя и не имеющая самостоятельного значения, часть экскурсии. Хорошо