Стилистически нейтральные формы извинения
Стилистически нейтральные формы извинения
Извинение за небольшой проступок без объяснения причин, так как они очевидны (задел кого-то, толкнул, наступил на ногу, не пропустил вперед и т. п.), чисто этикетное выражение.
? Наиболее часто употребляемые фразы:
Извините! (с формами «Вы»).
Entschuldigen Sie! (Entschul digung!).
Извини! (с формами «ты»).
Entschuldige! (Entschuldigung!).
Виноват(-а).
Entschuldigung. Entschuldigen Sie bitte.
? Высказывание, сопровождаемое словом «пожалуйста» — bitte, естественно, более вежливо:
Извини(-те), пожалуйста!
Entschuldige (Entschuldigen Sie) bitte.
Пожалуйста, извини(-те)!
Bitte, entschuldige (entschuldigen Sie)!
Прости(-те), (пожалуйста)!
Verzeih (Verzeihen Sie) (bitte)!
? Когда nросят прощение за серьезную вину, то часто употребляют высказывание с местоимением «меня» — mir:
Прости(-те) меня (пожалуйста)!
Verzeih (Verzeihen Sie) mir (bitte)!
? Может быть обозначена причина обоснования просьбы простить:
Извини(-те) за + сущ. в вин.п.
Entschuldige (entschuldigen Sie) + сущ. в вин.п.
Прости(-те) + сущ. в вин.п. Verzeih (verzeihen Sie) + сущ. в вин.п.
Например: — Извините за беспокойство! — Entschuldigen Sie die St?rung! — Извините меня, пожалуйста, за поздний приход! — Entschuldigen Sie bitte mein sp?tes Kommen! — Прости за опоздание! — Verzeih die Versp?tung!
? То же может быть выражено сложным предложением:
Извини(-те) (за то), что …. Entschuldige (Entschuldigen Sie), da? ….
Прости(-те) (за то), что ….
Verzeih (Verzeihen Sie), da? ….
Например: — Извините меня, пожалуйста, за то, что я задержал книгу. — Entschuldigen Sie bitte, da? ich das Buch lange behalten habe!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Извинения
Извинения Вопрос об извинениях многие трактуют в свете одного из двух противоположных мнений. Первое утверждает: «Никогда не извиняйся перед кем-либо и никогда кого-либо не обвиняй». Следовать подобному девизу совершенно недопустимо. Подобный совет можно дать только
Стилистически нейтральные формы поздравления
Стилистически нейтральные формы поздравления ? В речевом этикете наиболее типичным оборотом, выражающим поздравление является:Поздравляю (вас, тебя) с…Ich gratuliere Ihnen (dir) zu + сущ. в дат.п. Herzlichen Gl?ckwunsch (Herzliche Gl?ckw?nsche) zu + сущ. в дат.п.Ich begl?ckw?nsche Sie (dich) zu + сущ. в дат.п.
Стилистически повышенные, официальные формы поздравления
Стилистически повышенные, официальные формы поздравления ? Стилистическая повышенность, официальность заключена в оборотах со словами «Разрешите» — Erlauben Sie, «Позвольте» — Gestatten Sie.Разрешите поздравить вас с…Erlauben (Gestatten) Sie, Ihnen (dir) zu + сущ. в дат.п. zu gratulieren!Позвольте
Стилистически нейтральные формы благодарности
Стилистически нейтральные формы благодарности Благодарность, как правило, является откликом на конкретное действие или словесное проявление внимания.? Наиболее употребительное:Спасибо!Danke!Нередко выражение благодарности «Спасибо» Danke содержит согласие (да) или отказ
Стилистически повышенные формы благодарности
Стилистически повышенные формы благодарности Стилистической повышенностью и официальностью обладают обороты с кратким прилагательным «признателен» — zu Dank verpflichtet sein:Я вам очень (так, глубоко, крайне, чрезвычайно) признателен(-льна)!Ich bin Ihnen sehr zu Dank (so zu Dank, zu tiefem Dank, zu ?u?erstem
Стилистически повышенные формы извинения
Стилистически повышенные формы извинения ? Прежде всего это следующие обороты:Простите (извините) + сущ. в вин.п. неодуш.Verzeihen Sie (Entschuldigen Sie) + сущ. в вин.п.Простите + мне + сущ. в в вин.п. неодуш.Verzeihen Sie mir + сущ. вин. п.Простите мою оплошность!Verzeihen Sie mein Versehen!Простите мою
Стилистически нейтральные формы просьбы
Стилистически нейтральные формы просьбы ? Наиболее часто просьба оформляется при помощи повелительного наклонения глаголов и слова «Пожалуйста» — bitte:Дай(-те)… (пожалуйста)…Gib (Geben Sie)… bitte.Сделай(-те)… (пожалуйста)…Mach (Machen Sie)… bitte.Принеси(-те)…Bringe (Bringen Sie) bitte…Hole (Holen Sie)…
Стилистически повышенные формы просьбы
Стилистически повышенные формы просьбы ? Просьба, стилистически повышенная и наиболее вежливая заключается в выражениях:Если вам не трудно, дайте (пожалуйста)….Wenn es Ihnen nichts ausmacht, geben Sie bitte…Если вас не затруднит, дайте (пожалуйста)….Сделайте одолжение, дайте
Стилистически сниженные формы просьбы
Стилистически сниженные формы просьбы ? Стилистически сниженная, непринужденная просьба (в немецком языке употребляется либо презенс, либо футурум):Сделаешь (это)?Machst du das? (Wirst du das machen?).Сходишь (в магазин)?Gehst du einkaufen? (Wirst du einkaufen gehen?).Починишь (магнитофон)?Reparierst du das Tonbandger?t?
Стилистически повышенные формы приглашения
Стилистически повышенные формы приглашения ? Формы с оттенком официальности:Разрешите (Позвольте) пригласить вас….Erlauben (Gestatten) Sie, da? ich Sie einlade…? Некатегоричность, нерешительность и особая вежливость приглашения содержится в формах:Я могу пригласить вас…?Могу ли я
Стилистически нейтральные формы совета, предложения
Стилистически нейтральные формы совета, предложения В выражении просьбы, приглашения, совета, предложения что-либо сделать содержится идея побуждения к действию, объединяющая эти ситуации. Однако следует иметь в виду, что просьба и приглашение в своем конечном
Стилистически повышенные формы совета, предложения
Стилистически повышенные формы совета, предложения ? Высказывание, содержащее слова «настоятельно, убедительно»:(Я) настоятельно советую + инф…..Ich rate Ihnen (dir) sehr + инф. с zu.Убедительно (Очень) советую, чтобы….Ich kann Ihnen (dir) nur raten + инф. с zu.Например: — Я настоятельно советую вам
Извинения
Извинения Извиняться – закладывать фундамент для будущего проступка. Амброз Бирс Несколько извинений выглядят менее убедительно, чем одно. Олдос Хаксли* Извинения – как выведенное пятно: что-то всегда остается. Александр Фредро* Хам остается хамом, даже когда