Saikaku ichidai onna Сайкаку: жизнь женщины[84]

Saikaku ichidai onna

Сайкаку: жизнь женщины[84]

1952 — Япония (135 мин)

· Произв. Shin Toho, Koi Productions (Хидэо Кои)

· Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ

· Сцен. Ёсиката Ёда, по роману Ихары Сайкаку «Жизнь влюбленной женщины» (Koshoku ichidai onna)

· Опер. Ёсими Хирано

· Муз. Итиро Сайто

· В ролях Кинуё Танака (Охару), Тосиро Мифунэ (Кацуноскэ), Macao Симидзу (Кикуодзи), Итиро Сугай (Синдзаэмон), Цукуэ Мацуура (Томо), Киёко Цудзи (хозяин таверны), Тосиаки Коноэ (Харутака Мацудайра).

XVII в. Охару, старая, по по-прежнему работающая проститутка, предается воспоминаниям в храме, среди статуй Будды, одна из которых похожа на 1-го любовника Охару. Она родилась в семье мелкого дворянина и должна была выйти замуж за молодого соседа-помещика. Но она уступила ухаживаниям Кацуноскэ — человека, служившего этому помещику. По происхождению Кацуноскэ был ниже Охару; ее он добился хитростью, но Охару давно восхищалась им. Воины помещика застают их вместе, и с Охару обращаются как с проституткой. Ее изгоняют вместе с семьей, а любовника казнят.

Посланник главы клана Мацудайра ищет женщину для своего повелителя, который до сих пор лишен наследника. Повелитель дал посланнику описание внешности женщины его мечты — столь точное, что найти ее кажется задачей в высшей степени маловероятной. Но происходит чудо, и посланник замечает среди танцующих девушек Охару: она отвечает всем требованиям его хозяина. Так Охару продают главе клана. Но стоит ей родить наследника, как ее прогоняют, дав лишь немного денег в дорогу. Отец Охару погряз в долгах: ведь он думал, что разбогатеет, раз его дочь устроилась при дворе. Теперь он сам гонит Охару в квартал проституток. Там один клиент, на 1-й взгляд — очень богатый, делает Охару предложение. На самом деле он — фальшивомонетчик, и вскоре его арестовывают. Охару возвращается к родителям. Она поступает на службу к жене суконщика, и та открывает ей свою тайну: она облысела и так и не нашла в себе смелости признаться мужу. Охару занимается только ее париками.

Узнав о том, что Охару в прошлом была куртизанкой, суконщик хочет воспользоваться ситуацией. Его супруга возмущена тем, что у Охару якобы виды на ее мужа. Стараниями Охару кот срывает парик с головы супруги; после этого Охару уходит из дома. Она выходит замуж за торговца веерами и наконец-то готовится к мирной и счастливой жизни, но ее мужа убивают воры. Не имея ни гроша за душой, Охару находит приют в буддистском храме. Суконщик приходит забрать ткани, купленные ею в кредит, и вынуждает Охару отдаться.

Монашенка из храма застает их, и Охару выгоняют. Некоторое время она живет со слугой суконщика, ограбившим своего хозяина, но того вскоре хватают. Охару просит милостыню, а затем уличные проститутки заставляют ее работать на них. Однажды некий мужчина платит ей, чтобы она показала себя группе паломников. «Смотрите, — говорит он, — что бывает с теми, кто живет ради наслаждений».

Мысли Охару возвращаются к настоящему. Она находит овдовевшую мать, которая считала дочь умершей. Мать ухаживает за тяжело больной Охару. Глава клана Мацудайра умирает, и сын занимает его место. Охару кажется, что настал конец ее злоключениям: отныне она сможет жить рядом с сыном. Напротив, ее ждет новое изгнание: она продолжает расплачиваться за ошибки. Тем не менее ей разрешают посмотреть на сына, когда кортеж проезжает мимо. Увидев его, она обманывает стражников и сбегает. С тех пор никто ничего не слышал о ней: она стала бродячей жрицей.

? В 1952 г. на кинофестивале в Венеции этот фильм, снятый по мотивам знаменитого романа Ихары Сайкаку (1686), открыл критикам всего мира имя Мидзогути. Позднее выяснилось, что это 1-й итоговый фильм режиссера, гениальный синтетический пересказ тем и формальных экспериментов, занимавших его на протяжении всей жизни. Впечатляющая череда несчастий, пережитых Охару в самых разных слоях общества, делают ее подлинно трагической героиней — и подлинной героиней Мидзогути. Ее судьба, постоянная угроза лишения свободы, подчеркивают, что, по мнению Мидзогути, только женщина способна дойти до самого дна трагедии. Ведь рождает трагедию не только судьба отдельного человека, но и общественное устройство (основанное на порабощении женщины). Жизнь Охару в ее воспоминаниях предстает бесконечным рабством у сильного пола: отца, феодала, хозяина, любовника, мужа, сына или простого посетителя чайной. Монотонная, но при этом удивительно разнообразная жизнь, в которой меняются только источник и интенсивность пыток. Кроме того, Сайкаку — тонкое и пронзительное размышление на связанные между собою темы времени, мгновения, вечности. Грезы Охару привязаны ко времени и вместе с тем находятся вне его. Привязаны ко времени — поскольку следуют хронологическому порядку в изложении фактов и повествование продолжается и после них. Вне времени — поскольку Мидзогути не пытался омолодить героиню в начальных эпизодах ее биографии или же как-то особенно выделить ее старение по ходу развития сюжета. На всем протяжении фильма она остается такой, какой ее запечатлела вечность. Каждое важное событие ее жизни отражает и аккумулирует в себе всю совокупность ее несчастий. Эта тождественность подчеркивается созерцательным, невозмутимым и мягким стилем Мидзогути. На этом длинном пути резко выделяется лишь одно мгновение, взрыв ярости и негодования: короткая встреча Охару с сыном. Здесь почти абсолютная власть длинного плана в постановке уступает место нескольким проездам камеры, наделенным почти невыносимым эмоциональным зарядом. Миновала кульминация терзаний героини, прошел момент исполнения ее желаний; теперь она готова войти в последний из миров, уготованных ей на этой земле, — в мир безразличия, который находится на рубеже человечности и уже не вполне человечен.

БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (на нем. языке — Helmut Farber, M?nchen, 1986). 1 том посвящен тексту, 2-й — фоторепродукциям.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Долгая жизнь, короткая жизнь?

Из книги автора

Долгая жизнь, короткая жизнь? В юности здоровый и занятой человек, увлеченный жизнью и ее сложностями, редко думает о смерти. Однако по мере старения он все больше осознает скоротечность жизни и задается вопросами о будущем. Может быть, основной вопрос звучит попросту так:


Utamaro о meguru gonin no onna Пять женщин Утамаро

Из книги автора

Utamaro о meguru gonin no onna Пять женщин Утамаро 1946 — Япония (106 мин)· Произв. Shochiku· Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ? Сцен. Ёсиката Ёда по сюжету Кандзи Куниэды· Опер. Сигэто Мики· Муз. Хисато Осава, Тамэдзо Мотидзуки· В ролях Миносукэ Бандо (Утамаро), Кинуё Танака (Окита), Котаро Бандо (Сэйноскэ),


Yoru no onna-tachi Женщины ночи

Из книги автора

Yoru no onna-tachi Женщины ночи 1948 — Япония (105 мии)· Произв. Shochiku (Мицухио Симидзу)· Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ? Сцен. Ёсиката Ёда по роману Эйдзиро Хисаиты «Joseimatsuri»· Опер. Кохэй Сугияма· Муз. Хисато Осава· В ролях Кинуё Танака (Фусако Овада), Санаэ Такасуги (Нацуко), Мицуо Нагата


Женщины

Из книги автора

Женщины В течение почти всего прошлого столетия для женщин подходящими считались лишь несколько видов спорта, в которых они могли составить достойную конкуренцию мужчинам. К ним относились теннис, гольф, гимнастика и фигурное катание. Примерно в середине XX века женщины


Жизнь без сладкого – не жизнь?

Из книги автора

Жизнь без сладкого – не жизнь? Когда в 1877 году швейцарец Петер Веве смешал какао-порошок с молоком, он и не подозревал, что за это открытие ему будут благодарны миллионы сладкоежек.Общеизвестно, что многие вкусные продукты не слишком полезны для человека. В полной мере это


Женщины

Из книги автора

Женщины См. также «Блондинки, брюнетки», «Девушки», «Леди», «Мужчины и женщины», «Подруги» Женщина — это приглашение к счастью. Приписывается Шарлю Бодлеру (безосновательно) Женщина — это человеческое существо, которое одевается, болтает и


Женщины

Из книги автора

Женщины Конечно, женщины – не бог весть что, но все же это лучший противоположный пол из тех, что у нас имеются. (Дон Херолд)* * *Женщины все одинаковы – каждая считает себя уникальной. («20,000 Quips & Quotes»)* * *Женщины боятся мышей и убийц – но очень мало чего между этими


НАУКА И ЖЕНЩИНЫ

Из книги автора

НАУКА И ЖЕНЩИНЫ Женщина должна быть образованной, но не должна быть ученой. Жюли де Леспинас Ученая женщина может остаться безнаказанной лишь в том случае, если для сокрытия своих познаний прилагает более сил, нежели мужчины к проявлению оных. Жозеф де Местр Ум за разум


ЖЕНЩИНЫ-МУЗЫКАНТЫ

Из книги автора

ЖЕНЩИНЫ-МУЗЫКАНТЫ Хуже всего, с точки зрения женщин, дела обстоят в Венском филармоническом оркестре, который до 1997 года был чисто мужским коллективом, но в конце концов, с тяжёлым сердцем, подчинился общественному мнению. С тех пор женщины там присутствуют, но всё ещё в


Где вы, женщины?

Из книги автора

Где вы, женщины? Утром в день нашего свидания ее бледное и улыбающееся лицо появилось на одной из страниц модного журнала для женщин L’Express Styles. Подпись под фотографией гласила: «Великие шеф-повара будущего». Единственная женщина среди пяти мужчин, Аделина Граттар


Женщины См. также «Блондинки, брюнетки», «Девушки», «Леди», «Мужчины и женщины», «Подруги»

Из книги автора

Женщины См. также «Блондинки, брюнетки», «Девушки», «Леди», «Мужчины и женщины», «Подруги» Женщина – это приглашение к счастью. Приписывается Шарлю Бодлеру (безосновательно) Женщина – это человеческое существо, которое одевается, болтает