Stars In My Crown Звезды в моей короне

Stars In My Crown

Звезды в моей короне

1950 — США (89 мин)

· Произв. MGM (Уильям Райт)

· Реж. ЖАК ТУРНЁР

Сцен. Маргарет Фиттс, Джо Дэйвид Браун, по одноименному роману Джо Дэйвида Брауна

· Опер. Чарлз Шёнбаум

· Муз. Адолф Дойч

· В ролях Джоэл Маккри (Джозайа Дозайа Грей), Эллен Дрю (Гарриэт Грей), Дин Стокуэлл (Джон Кеньон), Джеймс Митчелл (доктор Дэниэл Калберт Хэррис-мл.), Льюис Стоун (доктор Дэниэл Калберт Хэррис-ст.), Алан Хейл (Джед Избелл), Аманда Блейк (Фэйт Рэдмор Сэмюэлз), Джек Ламберт (Перри Локи), Хуано Эрнандес (дядюшка Феймоус), Конни Гилкрист (Сара Избелл), Эд Бегли (Лон Бэкетт), Артур Ханникат (Хлороформ Уиггинз), Чарлз Кемпер (профессор Джоунз).

Старик по имени Джон Кеньон рассказывает о своем детстве, прошедшем после Гражданской войны в Уэйлзбёрге, городке на Юге США. Еще ребенком он потерял родителей, и его взяли к себе на воспитание пастор Дж. Д. Грей и его жена Гарриэт. Пастор приехал в город еще до рождения мальчика и первую проповедь читал в салуне: ему пришлось достать 2 револьвера, чтобы унять смех среди слушателей. Мальчик часто ходит на рыбалку с чернокожим дядюшкой Феймоусом. Землю и дом дядюшки пытается присвоить торговец Лон Бэкетт: он зарится на слюдяную руду, которая тянется под домом Феймоуса. Но Феймоус отказывается продавать свои владения. Старый врач Калберт Хэррис болен и чувствует приближение смерти. Его сын Дэн боится, что жители города не признают его врачом. Он ухаживает за учительницей Фэйт Сэмюэлз и, возвращаясь с пикника, узнает о смерти отца. Однажды ночью Джон и его товарищи видят, как куклуксклановцы в белых колпаках разоряют землю и дом дядюшки Феймоуса. На следующий день Лон Бэкетт делает ему новое предложение. Феймоус категорически отказывает ему Джед Избелл, добрый христианин, не любящий ходить в церковь, вместе с 4 сыновьями помогает дядюшке вновь навести порядок.

В Уэйлзбёрг приезжает фокусник и гипнотизер профессор Джоунз. Джон присутствует на его выступлении и участвует в нем, но внезапно падает без чувств. У него тиф. В городке начинается эпидемия. Джон постепенно выздоравливает, но серьезно заболевают и другие дети. Дэн, занявший место отца, обвиняет пастора в распространении болезни, поскольку тот не хочет сидеть дома и соблюдать карантин, а приходит в школу побеседовать с детьми. Один ребенок умирает. Грей встревожен, потом его охватывает страх и стыд: он задается вопросом, не прав ли Дэн. Он закрывает церковь и собственный дом; страдает и душевно, и материально, поскольку никто больше не приходит к нему причащаться. Дэн обнаруживает источник зла.

Это школьный колодец: из него Дэн напился воды перед уроками. Получается, что пастор ни при чем. Эпидемия позволила Дэну укрепить позиции среди местных жителей, а также лучше понять пастора и подружиться с ним.

Куклусклановцы дают Феймоусу 24 часа на то, чтобы убраться из города. На следующий день они возвращаются, чтобы линчевать его. Грей вслух зачитывает им завещание Феймоуса, по которому дядюшка оставляет что-то из своего имущества каждому из присутствующих мужчин (прячущихся под капюшонами), а свой дом — Лону Бэкетту. Пристыженные линчеватели расходятся по домам. Джон смотрит на страницы, по которым читал пастор: они пусты. Он все выдумал на ходу. Так мир вернулся в деревню, и в следующее воскресенье в церковь пришел даже Избелл.

? 2-й из 6 вестернов Жака Турнёра и 1-й из 3 его фильмов с участием Джоэла Маккри. Фильм принадлежит к т. н. американе: это нежное, ностальгическое, фрагментарное и, как правило, доброе описание набожной сельской американской глубинки. Вся сущность этого жанра в том, что он должен успокаивать и внушать доверие. Турнёр сохраняет верность внешним атрибутам жанра, однако фильм его ничуть не бодрит зрителя. С точки зрения изобразительных средств, дух картины, как ни странно, суров и сумрачен (как правило, фильмы американы снимаются на цветную пленку). Большинство рассказанных в фильме историй глубоко драматичны, редкие радостные моменты длятся недолго и закапчиваются бедой (после пикника один персонаж узнает о смерти отца; мальчик увлеченно следит за выступлением фокусника и падает в лихорадке и т. д.). В последней части фильма на городок обрушивается настоящая чума, разрушающая тела, сознание и души его обитателей. Восхитительная находчивость пастора позволяет завершить рассказ на светлой ноте. Как всегда, Турнёр украдкой подрывает изнутри жанр, в котором работает, нагружает его необычной массой драматичности и тревоги. Еще один способ свернуть с проторенной дорожки и сделать фильм более личным — придание ностальгии отчетливо призрачного характера. Все люди, о которых вспоминает рассказчик, теперь, вероятно, мертвы. Тот городок, что предстает на экране, и все его население существуют только в воспоминаниях, следы которых на экране наполовину реальны, наполовину призрачны, как будто во сне. Еще один типично турнёровский и не столь явный аспект фильма — конфликт между врачом и пастором. На 1-й взгляд это борьба философий: материализм против спиритуализма. На самом же деле у обоих героев есть проблемы с интеграцией в общество, оба в душе — изгнанники, и в этом коренится подлинная причина их столкновения. После эпидемии оба заслужат уважение местных, и между ними завяжется дружба.

Этот «маленький», великолепно сделанный фильм по своей природе ? типичный голливудский продукт, но при этом и стопроцентно авторское кино: режиссер идет в нем наперекор обычным установкам жанра и ожиданиям зрителей и делает картину настолько личной, что она приобретает от этого универсальность. Добавим, что автор романа-первоисточника восхищался работой Турнёра. Тем не менее фильм остался малоизвестен; он обращен к избранным зрителям. Это один из любимых фильмов Турнёра. Бюджет его был крохотным по сравнению с Проходом через каньон, Canyon Passage*; Из прошлого, Out of the Past*; Берлинским экспрессом, Berlin Express, 1948. Турнёру так хотелось снять его, что он принес в жертву собственные интересы и согласился на гораздо меньший гонорар, чем тот, что получал раньше, — и с тех пор так и не смог вновь подняться на прежний уровень оплаты (он рассказывает об этом в журнале «Pr?sence du cin?ma», № 22–23, 1966).

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Самая трудная дорога в моей жизни

Из книги Автоликбез автора Гейко Юрий Васильевич

Самая трудная дорога в моей жизни Задание на командировку было простое: на заводе РТИ (резинотехнических изделий) ВАЗа в Саратовской области (по-моему, в городе Балаково) провести испытание уплотнителей дверей для «Москвича», выпуск которых там налаживался. Срок


GOLDEN CROWN

Из книги Русский рок. Малая энциклопедия автора Бушуева Светлана

GOLDEN CROWN Начиналось все это достаточно давно, когда группы «Golden Crown» как таковой и не было, а сидя по домам и поигрывая в разного рода локальных проектах, в буйных головах зрел потихонечку материал, впоследствии вошедший в основу того, чем характеризуются «Golden Crown», в состав


Две души живут в груди моей

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Две души живут в груди моей С немецкого: Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust.Из поэмы «Фауст» (ч. 1, сцена 2 «У городских ворот») Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). Слова доктора Фауста.В русской литературе фраза существует в двух, равно популярных, переводах. Перевод Николая Александровича


Девушка моей мечты

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков автора Новиков В И

Девушка моей мечты С немецкого: Die Frau meiner Traume. Буквально: Женщина моих грез.Название немецкого кинофильма (1944), снятого режиссером Г. Якоби по сценарию Иоганна Васари (Вашари). В главной роли — Марика Рёкк.Цитируется в качестве шутливого


Кто может сравниться с Матильдой моей?

Из книги 365 секретов для красоты и здоровья женщины автора Мартьянова Людмила Михайловна

Кто может сравниться с Матильдой моей? Из оперы «Иоланта» (1891) П. И. Чайковского (1840—1893), в основе которой либретто брата композитора Модеста Ильича Чайковского (1850-1916).Шутливо: похвала в адрес женщины — ее красоте, наряду,


Прильпе язык к гортани моей

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том II автора Лурселль Жак

Прильпе язык к гортани моей Из Библии. Ветхий Завет, Псалтырь (гл. 21, ст. 16) (церковно-славян-ский текст): «...Язык мой прильпе к гортани моему». Русский перевод всего стиха: «Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти


Слух о моей смерти был сильно преувеличен

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том I автора Лурселль Жак

Слух о моей смерти был сильно преувеличен Из телеграммы американского писателя Марка Твена (псевдоним Сэ-мюэля Ленгхорна Клеменса, 1835—1910) агентству «Ассошиэйтед Пресс», которую он направил в связи с появившимися в газетах сообщениями о его кончине.Обычно цитируется в


Что-то с памятью моей стало

Из книги Энциклопедия современной военной авиации 1945-2002: Часть 1. Самолеты автора Морозов В. П.

Что-то с памятью моей стало Из песни «За того парня», написанной композитором Марком Фрадкиным на стихи поэта Роберта Ивановича Рождественского (1932—1994) для кинофильма «Минута молчания» (1971, режиссер Игорь Шатров) по повести писателя Анатолия Рыбакова. Что-то с памятью


Секрет № 326 Диета моей бабушки

Из книги автора

Секрет № 326 Диета моей бабушки 1-й завтрак – стакан несладкого чая или чашка черного кофе (можешь положить немного сахара);2-й завтрак – 40 г сыра;обед – яйцо вкрутую, 120 г мяса, поджаренного на сухой сковородке, 20 г сыра;полдник – как первый завтрак;ужин – 120 г мяса, овощной


Take Care of My Little Girl Позаботьтесь о моей малышке

Из книги автора

Take Care of My Little Girl Позаботьтесь о моей малышке 1951 — США (94 мин)· Произв. Fox (Джулиан Блаустин)· Реж. ЖАН НЕГУЛЕСКУ? Сцен. Джулиус Дж. и Филип Дж. Эпстины по одноименному роману Пегги Гудин· Опер. Гарри Джексон (Technicolor)· Муз. Алфред Ньюмен· В ролях Джинн Крейн (Лиз), Дейл Робертсон


Waga koi wa moenu Пламя моей любви

Из книги автора

Waga koi wa moenu Пламя моей любви 1949 — Япония (84 мин)· Произв. Shochiku, Киото (Хисао Итоя, Кноси Симадзу)· Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ? Сцен. Ёсиката Ёда и Канэто Синдо по роману Кого Нода, написанному по автобиографии Хидеко Кагэяма «Warawa no hanshogai»· Опер. Кохэй Сугияма· Муз. Сэндзи Ито· В


Crown versus Stevens Корона против Стивенз

Из книги автора

Crown versus Stevens Корона против Стивенз 1936 — Великобритания (66 мин)· Произв. Warner, First National (Ирвинг Эшер)· Реж. МАЙКЛ ПАУЭЛЛ· Сцен. Брок Уильямз по роману Лоренса Мейнелла «Третий блин комом» (Third Time Unlucky)· Опер. Бэзил Эммотт· В ролях Беатрикс Томсон (Дорис Стивенз), Патрик Ноулз (Крис


Boeing E-8A/C J-Stars Боинг E-8A/C «Джи-Старз»

Из книги автора

Boeing E-8A/C J-Stars Боинг E-8A/C «Джи-Старз» САМОЛЕТ РАДИОЛОКАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ РАЗВЕДКИ И УПРАВЛЕНИЯ НАНЕСЕНИЕМ УДАРОВ J-STARS Предназначен для разведки поля боя и объектов в глубине территории противника и выдачи целеуказания ударным средствам сухопутных войск и ВВС для их