Le visiteur Гость

Le visiteur

Гость

1946 — Франция (90 мин)

· Произв. Majestic Films (Р. Де Венлоо)

· Реж. ЖАН ДРЕВИЛЛЬ

· Сцен. Жан Бернар-Люк

· Опер. Андре Тома

· Муз. Рене Клоэрек

· В ролях Пьер Френэ (Соваль), Мишель Витольд (Окснер), Антуан Бальпетре (Луберже), Симона Сильвестр (Симона), Жан Дебюкур (инспектор), Эдмон Бошан (Ледрю), Роже Ложье-Кребс (Кларанс), малыш Дюбуа (Ла Сават), малыш Табари (Бутон), хор Церковной певческой школы Деревянного креста.

Соваль, парижский адвокат, разыскиваемый за убийство, скрывается в маленьком провинциальном сиротском приюте, где вырос когда-то сам: преуспев, он довольно щедро финансировал этот приют. Старый чудак-директор по фамилии Луберже 10 лет ждал этого визита. Он нарисовал в умах детей идеализированный портрет их благодетеля, описав его как блестящего адвоката, чьи речи, обращенные к присяжным, знамениты всему Парижу. Дети восхищаются Совалем как героем; Соваль везет их в Париж, чтобы получить возможность бежать в Бельгию. Однако он вдруг понимает, что его любовница, на помощь которой он рассчитывал и которой передал записку через одного из мальчишек, «сдала» его полиции.

После возвращения в приют Совалю становится все труднее мириться с тем, как далек его образ в сознании детей от реальности. Он признается Луберже, что всю жизнь занимался только темными делами и построил карьеру, думая только о собственных интересах и шагая по головам других. Любовница Соваля навещает директора: она уверена, что ее любовник прячется в приюте. Вскоре дети видят своего героя в наручниках, под конвоем жандармов. Луберже торопится объяснить им, что речь идет о судебной ошибке, над которой впору посмеяться, а не лить слезы. Дети подстраивают западню жандармам и дают Совалю возможность бежать. Он предпочитает спрятаться и дождаться ночи. Когда инспектор рассказывает детям, кто такой Соваль на самом деле, Соваль приходит с повинной и просит у полицейского час свободы. Он также договаривается с полицейским, что тот извинится перед ним при детях. Затем Соваль прощается с детьми и идет к полицейским, ждущим его на соседней улице. Лишь один мальчик, самый старший, давно догадывается о том, кто такой Соваль, но не держит на него зла.

? Великолепный оригинальный сценарий Жана Бернара-Люка (его перу также принадлежат Доктор Леннек, Docteur Laennec*, а в соавторстве с Ануем — Господин Венсан, Monsieur Vincent* и Белые лапки, Pattes blanches*) поставлен Древиллем честно и с той мастерской тщательностью, которой славится режиссер. На основе лучшего сценария, когда-либо попадавшего в его руки, Древилль, что вполне логично, снимает свой лучший фильм. После успеха Клетки для соловьев, La cage aux rossignoles, 1944, Древилль вновь рассказывает историю о детях, но на сей раз — более жесткую, тонкую и не столь умилительную для публики. Историю о морали, но без морализаторства, где всем действующим лицам тяжело мириться с реальностью. Дети, которых так легко обмануть, живут в своеобразной волшебной сказке, что несколько смягчает их несчастное положение. Самый старший, почти подросток, догадывается об истинном положении вещей, но не готов так легко отказаться от культа своего героя. Директор, сумасшедший старик, запер детей в воображаемом карамельном мире, в создании которого он сам принимает немалое участие, и это его совершенно устраивает. «Герой» с отвращением увидит себя таким, каков он есть, лишь встретив признательные и восхищенные взгляды детей, адресованные, по сути, другому человеку. Эта неподражаемая история, размышляющая о трудностях столкновения с реальностью, от начала и до конца развивается весьма любопытно и эмоционально.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Гость

Из книги Энциклопедический словарь (Г-Д) автора Брокгауз Ф. А.

Гость Гость – термин, встречающийся наравне с «купцом» в древнейших памятниках русской истории: «мы от рода русского слы и гостье», читаем в договоре 945 г. Игоря с греками. Гость означает первоначально купца, который торгует, разъезжая по различным землям. Купцы в гости в


Гость

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГО) автора БСЭ

Гость Гость, 1) на Руси до 16 в. крупный купец, торговавший с др. городами или зарубежными странами. Г. некоторых крупных городов объединялись в особые привилегированные корпорации: «Московское сто», «Ивановское сто», «Сурожане» и др.  2) В конце 16 — начале 18 вв. член высшей


Если гость перебрал

Из книги На официальном приеме автора Жалпанова Линиза Жувановна

Если гость перебрал Очень часто на приеме коктейль может случиться так, что кто-то из гостей выпьет лишнего и начинает некрасиво себя вести. Такой гость ставит всех присутствующих в неловкое положение, поэтому необходимо предпринять меры, которые исправят положение. В


Двух станов не боец, но только гость случайный

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Двух станов не боец, но только гость случайный Начало стихотворения (1857) поэта Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).Иносказательно: о том, кто не принадлежит и не хочет принадлежать ни к одной из враждующих между собой групп людей, но по разным мотивам сохраняет


Каменный гость

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков автора Новиков В И

Каменный гость Из драмы «Каменный гость» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837).В финале этой пьесы появляется каменная статуя Командора, дона Альвара де Сольва, убитого Дон Гуаном (Дон Жуаном), который добивается любви вдовы Командора. Ожившая статуя уводит Дон Гуана за собой в


Севильский озорник, или Каменный гость

Из книги Пословицы русского народа автора Даль Владимир Иванович

Севильский озорник, или Каменный гость (El Burlador de Sevilla у Convivado de Piedra)Драма (предположительно 1616, опубл. 1930)Дворец короля Неаполитанского. Ночь. Дон Хуан выходит от герцогини Изабелы, которая принимает его за своего возлюбленного герцога Октавьо. Она хочет зажечь свечу, но дон


Дон Жуан, или Каменный гость

Из книги Кое-что за Одессу автора Вассерман Анатолий Александрович

Дон Жуан, или Каменный гость (Don Juan, ou le Festin de Pierre)Комедия (1665)Покинув молодую жену, донью Эльвиру, Дон Жуан устремился в погоню за очередной пленившей его красавицей. Его нимало не смущало, что в том городе, куда он прибыл по ее следам и где намеревался похитить ее, за полгода


ГОСТЬ — ХЛЕБОСОЛЬСТВО

Из книги Полная современная энциклопедия этикета автора Южин Владимир Иванович

ГОСТЬ — ХЛЕБОСОЛЬСТВО Легок на помине. Его помяни только, а он и тут.Помянули волка, а он и тут. Помяни волка, а волк из колка.Ни слуху, ни духу, ни вестей, ни костей.И глаз не кажет. И облику его не видаем.Хоть бы плюнул к нам (т. е. навестил).Как молодой месяц покажется, да опять


Незваный гость

Из книги автора

Незваный гость В чопорной Европе обывателю гарантировано спокойствие его вечера после трудового дня. Но в России никто не застрахован от случайного визита старых друзей, сослуживцев или нежданно нагрянувших родственников. Такая неожиданность может шокировать хозяев.