КУАЙН (Quine) Уиллард ван Орман (р. 1908)

КУАЙН (Quine) Уиллард ван Орман (р. 1908)

- американский философ. Один из участников Венского кружка (1932). Преподавал в Гарвардском университете (с 1938). По свидетельствам ряда историков философии и науки, оказал весьма значимое воздействие на диапазон философских дискуссий второй половины 20 в. Основные сочинения: "Элементарная логика" (1941), "Две догмы эмпиризма" (1951), "С логической точки зрения" (1953), "Методы логики" (1959), "Слово и объект" (1960), "Пути парадокса и другие очерки" (1966), "Онтологическая относительность и другие очерки" (1969), "Источники эталона" (1974), "Теории и вещи" (1981), "Сущности" (1987) и др. Анализируя парадигму постижения мира, свойственную эмпиризму, К. (развивая идеи Канта об "аналитических" и "синтетических" истинах, а также мысль Лейбница о водоразделе между "истинами факта" и "истинами разума") утверждал, что она, во-первых, основывается на догме "дискриминации" ("аналитические истины" выявляются посредством выяснения значения терминов, "синтетические" же - через изучение данных факта). При этом, по К., аналитические утверждения правомерно подразделять на два разряда: логических истин (остающихся таковыми при любой мыслимой интерпретации составляющих терминов, ибо их истинность задается их логической формой самой по себе) и истин, для проверки которых необходимо выявить синонимичность входящих в них терминов. В этом контексте существенную значимость приобретает принципиальная разница между сигнификатами (коннотатами) и денотатами, т.к. нередки ситуации, когда различные понятия обозначают одну и ту же вещь при полном расхождении смыслов ("утренняя звезда" и "вечерняя звезда" - пример Фреге). Сигнификат, т.обр., являет собой то, чем становится сущность (в стилистике аристотелевского понятийного ряда), когда она в процессе собственного смещения в вокабулу дистанцируется от объекта. Но даже такая трактовка ситуации, позволяющая элиминировать сигнификаты в репертуа-рах прояснения аналитичности соответствующих суждений, не устраняет сопряженных задач осуществления процедур синонимии. "С момента, когда установлено, что дефиниция не есть лексикографическая регистрация синонимии, ее нельзя принять в качестве обоснования", - полагает К. В целом, во всех случаях (кроме тех, когда конституируются "чистые" дефиниции - эксплицитные конвенции - продуцирующие новые символы в целях оптимизации мыслительных процедур), дефиниция лишь опирается на синонимию, предварительно не объясняя ее. И это означает, что логически четкое разведение аналитических и синтетических суждений невозможно, признание же его допустимости - это, согласно К., вера во "внеэмпирическую догму эмпириков, что является метафизическим моментом веры". Далее, в русле своих рассуждений К. анализирует догмат эмпиризма о том, что "любое осмысленное суждение переводимо в суждение (истинное или ложное) о непосредственном опыте" или подход, именуемый радикальным редукционизмом. Со времен Локка и Юма, полагает К., - требовалось, чтобы любая идея коррелировалась с чувственным источником. В границах парадигмы эмпиризма осуществляется движение от слов - к "пропозициям" (по Фреге), от пропозиций - к концептуальным схемам и т.д. Т.е., по К., "единство меры эмпирической осмысленности дает сама наука в ее глобальности". Высказанная в 1906 П. Дюгемом идея холизма применительно к комплексу человеческих суждений о внешнем мире (т.е. предзаданность последних теоретическим контекстом) была кардинально дополнена К. С его точки зрения, все наши познания и убеждения от самых неожиданных вопросов географии и истории до наиболее глубоких законов атомной физики, чистой математики и логики - все созданные человеком конструкции касаются опыта лишь по периферии. Наука в ее глобальности похожа на силовое поле, крайние точки которого образуют опыт. Несогласованность с опытом на периферии приводит к определенному внутреннему смещению акцентов. Трансформируется аксиологическая нагруженность и познавательный статус различных компонентов данной системы (пропозиций), логически связанных между собой. "Конкретный опыт, по мнению К., может быть связан с особой пропозицией внутри поля не иначе, как опосредованным образом и ради равновесия, необходимого полю в его глобальности". (Знаменитый тезис К. звучал так: "Быть - значит быть значением связанной переменной"). Наука в целом, как и любое ее отдельно взятое суждение оказываются в равной степени обусловлены как опытом, так и языком. (Тезис о субдетерминации научной теории языком и логикой: "все суждения могли быть значимыми, если бы были выверены достаточно отчетливо с другой стороны системы. Только суждение, весьма близкое к периферии, можно считать верным, несмотря на любой противоположный опыт, сославшись на галлюцинации или модифицируя некоторые из пропозиций, называемых логическими законами. Аналогичным образом можно сказать, что ни у одного суждения... нет иммунитета от ошибок и корректив..."). Из этого следует, что даже две взаимоисключающие теории могут аппелировать к соразмеримой фактической очевидности каждой из них, а, следовательно, сопоставление теоретических систем с неконцептуализированной реальностью бессмысленно и непродуктивно. Разрабатывая собственную концепцию, К. обозначил ("Слово и объект") "периферию" - "стимулом", а "пропозиции, близкие к периферии" - "утверждениями наблюдения". К. разделяет точку зрения, согласно которой значение "живых" словоформ традиционно задается параметрами их языкового использования сообществом людей. В случаях же "радикального перевода" (по К., "перевод с ушедшего в прошлое языка, основанный на поведенческой очевидности и без опоры на словари") господствуют исключительно "галлюцинации". Смыслы же оказываются связаны со "стимулами", завязанными на поведение: "... язык есть социальное искусство, которого мы достигаем на основе очевидности демонстрируемого поведения в социально опознаваемых обстоятельствах". Суть перевода оказывается не сводима к процедуре сопоставления смыслов, коннотатов с вещами, а сами смыслы выступают у К. как "поведенческие позиции" ("... нет ничего в смысле, чего бы не было в поведении..."). "Онтологический релятивизм" (самообозначение К. своих взглядов) исходит из того, что вне значимости наших дискурсов об объектах рассуждать нелепо, наши представления о них всегда располагаются в контексте наличных теорий, - "сущее как таковое" вне поля устанавливающих его языка и теории немыслимо. "Специфицируя теорию мы должны, - полагал К., - полно и подробно расписывать все наши слова, выяснять, какие высказывания описывают теорию и какие вещи могут быть приняты как соответствующие буквам предикатов". Предметы теории вне их интерепретаций в рамках иных теорий находятся за пределами человеческих смыслов. К. также достаточно однозначно обозначил свои материалистические ориентации и предпочтения в контексте отбора культурных универсалий и постулатов, входящих, по его мнению, в "ткань" нашего познавательного процесса: "... только физические объекты, существующие вне и независимо от нас, реальны... Я не признаю существования умов и ментальных сущностей иначе, чем в виде атрибутов или активности, исходящей от физических объектов, и, особым образом, от личностей". Задача эпистемологии, согласно убеждениям К., - обнаружение и реконструкция приемов, позволяющих проектировать развитие науки в контексте и на основании наличного чувственного опыта, изысканного и упорядоченного ею же самой. (Будущий опыт в контексте концептуализированного прошлого опыта, по К., вполне предсказуем). Философия же, по мысли К., выступает как компонент научного знания - абстрактно-теоретический ее фрагмент: например, "физик говорит о каузальных связях определенных событий, биолог - о каузальных связях иного типа, философ же интересуется каузальной связью вообще... что значит обусловленность одного события другим... какие типы вещей составляют в совокупности систему мира?". Не признавая проблем метафизического порядка, К. полагал, что лишь проблемы "онтологического" и "предикативного" типов имеют право на существование - ответы на них не будут лишены смысла.

А. А.Грицанов

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Тарханов (1846–1908)

Из книги 100 великих врачей автора Шойфет Михаил Семёнович

Тарханов (1846–1908) Иван Романович (Иван Рамазович) Тарханов (Тархнишвили, Тархан-Моурави) — выдающийся отечественный физиолог, академик (с 1892 г) Он является потомком выдающейся личности в истории Грузии, диди моурави, то есть великого правителя Георгия Саакадзе,


Гиббс Джозайя Уиллард

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГИ) автора БСЭ

Гиббс Джозайя Уиллард Гиббс (Gibbs) Джозайя Уиллард (11.2.1839, Нью-Хейвен, — 28.4.1903, там же), американский физик-теоретик, один из основоположников термодинамики и статистической механики. Окончил Йельский университет (1858). В 1863 получил степень доктора философии в Йельском


УИЛЛАРД ГИББС

Из книги 100 великих учёных автора Самин Дмитрий

УИЛЛАРД ГИББС (1839–1903)Загадка Гиббса заключается не в том, был ли он неправильно понятым или неоценённым гением. Загадка Гиббса состоит в другом: как случилось, что прагматическая Америка в годы царствования практицизма произвела на свет великого теоретика? До него в


ВИТКОВИЧ Виктор Станиславович (1908—1983); ЯГДФЕЛЬД Григорий Борисович (р. 1908), сценаристы

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ВИТКОВИЧ Виктор Станиславович (1908—1983); ЯГДФЕЛЬД Григорий Борисович (р. 1908), сценаристы 94 В Багдаде все спокойно.К/ф «Волшебная лампа Аладдина» (1966), сцен. Витковича и Ягдфельда, реж. Б. Рыцарев «На Шипке все спокойно» – триптих В. В. Верещагина (1878—1879) с изображением


ЯН ФЛЕМИНГ (1908–1964)

Из книги 100 великих разведчиков автора Дамаскин Игорь Анатольевич

ЯН ФЛЕМИНГ (1908–1964) Несколько лет своей жизни Йен Ланкастер Флеминг состоял «на тайной службе её величества». И изобрёл Джеймса Бонда, агента 007, который стал известен во всём мире.Флеминг происходил из богатой, хотя и не родовитой семьи. Его дед, сын бедного фермера, в


Мать (1908 г.)

Из книги 100 великих памятников автора Самин Дмитрий

Мать (1908 г.) Скульптура «Мать» — одно из лучших произведений Ивана Мештровича, самого выдающегося скульптора не только хорватского, но и всего югославского народаИван Мештрович родился в 1883 году в г. Врполе, Герцеговина. В 1884 году его семья вернулась в родную деревню


1908

Из книги Историческое описание одежды и вооружения российских войск. Том 14 автора Висковатов Александр Васильевич

1908  


1908

Из книги ХХ век Энциклопедия изобретений автора Рылёв Юрий Иосифович

1908 АВТОМОБИЛЬ МАССОВЫЙ, «Форд Т», выпустила в октябре американская Ford Motor Со. Машина имела четырехцилиндровый двигатель мощностью 29 л.с. и продавалась по цене всего 850 долл. Произошла революция в автомобилестроении!АВТОРУЧКА РЫЧАЖНАЯ, выпущена на рынок в США.АММИАК ЖИДКИЙ


ФОРД Т 1908

Из книги Старинные автомобили 1885-1940 Малая энциклопедия автора Поразик Юрай

ФОРД Т 1908 Изготовитель: Форд Мотор Ко, Детройт, Мичиган, СШААвтомобильное акционерное общество, которое в 1903 году основал Генри Форд, производило следующие модели: «А», «В», «С», «F», «К», «N», «R» с двух-, четырех-, а впоследствии и шестицилиндровыми двигателями. Чтобы достичь


Bayard 1908

Из книги Самозарядные пистолеты автора Каштанов Владислав Владимирович


ГИББС, Джозайя Уиллард

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

ГИББС, Джозайя Уиллард (Gibbs, Josaiah Willard, 1839–1903), американский физик 347 Целое проще суммы своих частей. Это изречение появилось не позднее 1930 г.; с 1940-х гг. приписывается Гиббсу. ? Напр.: Rukeyser M. Willard Gibbs. – 1942, p. 303.? «Целое больше суммы своих частей»


МОТЛИ, Уиллард

Из книги автора

МОТЛИ, Уиллард (Motley, Willard, 1912–1965), американский писатель 818 Живи быстро, умри молодым и будь красивым в гробу. // Live fast, die young, and have a good looking corpse. «Стучи в любую дверь», гл. 35 (1947; экраниз. в 1949) ? Shapiro, p. 540 Обычно этот девиз приписывался киноактеру Джеймсу Дину (J. Dean, 1931–1955).? «Жить