Пьер-Амбруаз-Франсуа Шадерло де Лакло
Пьер-Амбруаз-Франсуа Шадерло де Лакло
(1741—1803 гг.)
писатель и политический деятель
Мужчина наслаждается счастьем, которое испытывает, женщина – счастьем, которое приносит.
Пьер-Амбруаз-Франсуа Шадерло де Лакло
(1741—1803 гг.)
писатель и политический деятель
Мужчина наслаждается счастьем, которое испытывает, женщина – счастьем, которое приносит.
Луи-Габриель-Амбруаз де Бональд (1754—1840 гг.) политический деятель, публицист, философ Бог велит людям прощать, но обществу предписывает наказывать.Великие мысли исходят из сердца, великие чувства – из разума.Высокомерное поведение создает больше врагов, чем повышение в
Франсуа-Пьер-Гийом Гизо (1787—1874 гг.) историк, государственный деятель Знание – прекрасно, и само по себе стоит усилий человека, но оно в тысячу раз прекраснее, когда становится силою и порождает доблесть.Идеи смеются над пространством, переходят моря, всюду постигаются и
Лакло Лакло (Пьер-Амбруаз-Франсуа Шодерло de Laclos, 1741 – 1803) – французский генерал и писатель. Его сатира против графини Дюбарри: «Une epitre a Margot» много читалась, равно как и скабрезный роман его: «Les Liaisons dangereuses» (Амстерд. и Париж, 1782). При начале революции Л. познакомился с
Сен-Пьер (город на о. Сен-Пьер) Сен-Пьер (Saint-Pierre), город, административный центр французского владения Сен-Пьер и Микелон, на о. Сен-Пьер, в Атлантическом океане. 4,6 тыс. жителей (1967). Незамерзающий порт. Лов и переработка рыбы (главным образом трески). Вывоз рыбы и
ПАРЕ, Амбруаз (Par?, Ambroise, ок. 1517–1590), французский хирург и анатом, протестант 27 Я перевязываю раны, а исцеляет Господь. // Je le pansai (soignai), Dieu le gu?rit. Излюбленное изречение. ? Halioua B. Histoire de lam?decine. – IssylesMoulineaux, 2004, p.
ШОДЕРЛО ДЕ ЛАКЛО, Пьер (Choderlos, de Laclos, Pierre, 1741–1803), французский писатель 295 Мужчина наслаждается счастьем, которое испытывает он сам; женщина – тем, которое дает она. «Опасные связи», роман в письмах (1782), письмо 130; пер. Н. Рыкова ? Отд. изд. – М., 1990, с.