Леонард Луис Левинсон

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Леонард Луис Левинсон

(1905?—1974 гг.)

писатель

Американцы: народ, который ищет пилюлю от всех болезней – и избирает ее в конгресс.

История – утомительная прогулка от Адама до атома.

Филантроп: человек, который открыто раздает наворованное.

Выбирая жену, попробуй представить себе, как бы она выглядела, если бы она не была блондинкой.

Убеждения – это наши собственные мнения; предрассудки – убеждения других.

Родитель: должность, требующая бесконечного терпения, чтобы ее исполнять, и не требующая никакого терпения, чтобы ее получить.

Август – месяц, когда в автобусе невозможно открыть окно, которое нельзя было закрыть в декабре.

Оптимист: человек, утверждающий, что бутылка наполовину полна, когда на самом деле она наполовину пуста.

Гость: человек, который думает, что, если он встал, он уже ушел.

Моисей: изобретатель десяти наиболее часто нарушаемых законов.

Квартира: помещение, в котором после выключения телевизора вы убеждаетесь, что слушали телевизор соседа.

Мужчине нужна жена, потому что не все на свете можно свалить на правительство.

Бифокальные очки незаменимы для чтения во время рекламных пауз на телевидении.

Книга есть способ существования сериалов вне телевидения.

Консерватор – это человек, который с надеждой смотрит в прошлое и сожалеет о будущем.

Картель: шайка бизнесменов.

Дамская сумочка: доказательство, что деньги – это еще не все.

Дурные манеры: есть без ножа и разговаривать вилкой.

Окончательное решение – решение, которое вы принимаете, прежде чем все решит жена.

Любитель: человек, который всегда готов поделиться своей неопытностью.

Деньги – лучшее успокоительное средство.

Политическому оратору нужны могучие легкие и слабая голова.

Отпуск: две недели на пляже и пятьдесят на мели.

Поправка к законопроекту: отчаянная попытка законодателей заставить хвост вертеть собакой.

Топлесс: нижняя половина бикини.

Мужчине нужна жена, потому что не все на свете можно свалить на правительство.

Нострадамус: пророк, предсказания которого были столь многочисленны и столь мрачны, что они подходят к любому сколько-нибудь значительному событию, случившемуся впоследствии.

Проститутка: девушка, которая может быть хорошей девушкой из чистой любезности, но никогда не будет плохой девушкой из чистой любезности.

Психиатр: предсказатель мотивов.

Никогда не пей на пустой бумажник.

Репутация: устоявшаяся сплетня.

Меню: список блюд, которые только что кончились.

Секс: самая интимная форма танца.

Пока не наступит завтра, ты не поймешь, как хорошо тебе было сегодня.

Социалисту нужно напомнить, что бесплатный сыр никогда не переводится в мышеловке.

Механик – человек, думающий при помощи гаечного ключа.

Невозможно угодить всем на свете и своей теще.

Распродажа: вещи, которые вам не нужны, за цену, перед которой вы не смогли устоять.

Флирт: когда девушка не знает, чего она хочет, но всячески добивается этого.

Инженер – человек; способный взять теорию и приделать к ней колеса.

Прогресс – это движение по кругу, но все более быстрое.