Гнилой Запад

Гнилой Запад

Выражение известного русского критика Виссариона Григорьевича Белинского (1810—1848), который употребил это словосочетание в порядке иронии над взглядами своего идейного противника — историка русской литературы, публициста славянофильского толка, профессора Московского университета Степана Петровича Шевырева (1806—1864). Последний, хотя напрямую это выражение — «гнилой Запад» — никогда и нигде не употреблял, очень много говорил о «нездоровье» Запада. На что один из знакомых М. П. Погодина, редактора и издателя журнала «Москвитянин», где часто публиковался Шевырев, был даже вынужден написать ему (1844): «Сделай милость, уйми ты Шевырева, он помешан на гниющем Западе» (Барсуков Н. Жизнь и труды М. П. Погодина. Т. VIII, СПб., 1894).

Впервые этот тезис появляется у Шевырева в статье «Взгляд русского на образование Европы», опубликованной в первом номере журнала «Москвитянин» за 1841 г. В ней автор пишет: «В наших искренних дружеских тесных сношениях с Западом мы не примечаем, что имеем дело как будто с человеком, носящим в себе злой, заразительный недуг, окруженным атмосферою опасного дыхания. Мы целуемся с ним, обнимаемся, делим трапезу мысли, пьем чашу чувства... и не замечаем скрытого яда в беспечном общении нашем, не чуем в потехе пира будущего трупа, которым он уже пахнет».

Белинский вступил в полемику с Шевыревым, отвергая его «мысль о нравственном гниении Запада» (статья «Сочинения В. Ф. Одоевского»). А в статье (1845) о повести В. А. Соллогуба «Тарантас» Белинский, заочно полемизируя с Шевыревым, впервые формулирует это выражение — «гнилой Запад», которое по иронии судьбы впоследствии будет восприниматься как выражение, рожденное в среде славянофилов, то есть оппонентов Белинского.

Излагая сюжет сатирической повести Соллогуба, критик пишет: «...Авдотья Петровна сама лечит больных простыми средствами. Из всего этого выводится следствие, что все хорошо, как есть, и никаких изменений к лучшему, особенно в иноземном духе, вовсе не нужно. В самом деле, к чему больница и доктор, развращенный познаниями гнилого Запада, — к чему они там, где всякая безграмотная баба умеет лечить простыми средствами?..»

Впоследствии это выражение будут иронически использовать и М. Е. Салтыков-Щедрин, и И. С. Тургенев. Так, последний вложит в уста героя романа «Дым» (1868) «западника» Потугина следующие слова (гл. 5): «Сойдется десять русских, мгновенно возникает вопрос... о значении, о будущности России... Ну и конечно, тут же достанется и гнилому Западу...» Мнение же самого Потугина (схожее, видимо, и с авторской позицией) таково: «Гнил он, гнил, — а бьет нас по всем пунктам».

Выражение вошло в историю как фраза-символ позиции псевдопатриота и принципиального «антизападника» (см. Квасной патриотизм). употребляется иронически, как правило, с указанием на известную разницу в развитии России и западных стран.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

С ВОСТОКА — НА ЗАПАД

Из книги автора

С ВОСТОКА — НА ЗАПАД Географическое положение плодородных долин Восточного Китая во многом определяет его многовековую изоляцию. От остальной территории Азии эти долины отделяют горные системы, высокогорные пустыни, суровая тайга с севера и непроходимые дикие джунгли


Путешествие на Запад (Си ю цзи)

Из книги автора

Путешествие на Запад (Си ю цзи) Роман (вторая половина XVI в.)Сюаньцзан с малолетства был посвящен в монахи, и владело им единственное желание: постичь великое учение Будды. Всемилостивейшая богиня Гуаньинь давно по повелению Будды искала человека, который мог бы съездить


Карманный Запад

Из книги автора

Карманный Запад Расхожий анекдот про советскую Прибалтику гласил, что ее жителей в других республиках постоянно спрашивали: а правда, что вы там у себя тоже расплачиваетесь рублями? Я таких вопросов не припомню, но в украинском Николаеве, куда я ребенком каждое лето ездил


Запад по карману

Из книги автора

Запад по карману Четверть века спустя мы у себя в Прибалтике рассчитываемся в евро. Между Латвией и Россией – шенгенская граница, рижское мирное небо стерегут военно-воздушные силы Североатлантического альянса. Убраться в Америку мне теперь в определенном смысле проще,


Ближний Запад

Из книги автора

Ближний Запад На заре второй латвийской независимости строителями нового государства двигала ясная, четко обозначенная цель: суверенную Латвию должно как можно больше связывать с Европой и как можно меньше – с Россией. Связывать – во всех смыслах. Что касается свободы


Юго-Запад

Из книги автора

Юго-Запад Так принято называть обширный «спальный район» новостроек, границы которого «Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга» 2003 г. определяет следующим образом: «между пр. Стачек, Петергофским шоссе, р. Ивановкой, северной границей Южно-Приморского парка, ул.


ГНИЛОЙ РУЧЕЙ

Из книги автора

ГНИЛОЙ РУЧЕЙ Ручей начинается на территории Серафимовского кладбища и впадает в Черную речку. Название его впервые встречается на плане 1817


Почему от некоторых людей исходит запах гнилой рыбы?

Из книги автора

Почему от некоторых людей исходит запах гнилой рыбы? Триметиламинурия – это наследственное генетическое заболевание, из-за которого от человека может пахнуть гнилой рыбой. Это заболевание иногда называют синдромом рыбного запаха, синдромом зловонной, или несвежей,


ЮГО-ЗАПАД

Из книги автора

ЮГО-ЗАПАД Они имели все шансы стать первыми звездами поколения 90-х: бешеный драйв, незамысловатые, но запоминающиеся мелодии, тексты, полные уличного реализма и грубоватого юмора, созвучность времени, полное отсутствие пафоса и каких бы то ни было художественных


Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им никогда не сойтись

Из книги автора

Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им никогда не сойтись Из «Баллады о Востоке и Западе» английского писателя Джозефа Редьярда Киплинга (1865—1936), который, вопреки широко распространенному мнению, говорит в ней о том, что, несмотря на различия этих цивилизаций,


ЗАПАД РОССИИ

Из книги автора

ЗАПАД РОССИИ Литературно-художественный и публицистический журнал калининградских писателей, издававшийся под редакцией Олега Глушкина в 1992–1998 годах средним тиражом в 3 000 экземпляров. Среди публикаций — стихи И. Бродского, Б. Слуцкого, проза Ю. Нагибина, Ю. Черниченко,