Гроздья гнева

Гроздья гнева

С английского: Grapes of Wrath.

Название романа (1940) американского писателя Джона Эрнста Стейнбека (1902—1968), который говорит в своем романе о разорении крупными монополиями фермеров и о настроениях, которые вызревают в среде послед- них: «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжелые гроздья, дозреть которым осталось недолго».

Выражение имеет библейский первоисточник: в Новом Завете, в 14-й гл. Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсисе), говорится об ангеле, который сошел на землю и срезал гроздья винограда, которые потом бросил в «великое точило гнева Божия». И оттуда потекла кровь «даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий».

Иносказательно о зреющем раздражении, гневе, которые могут (не сегодня — завтра) вырваться наружу, излиться на тех, кто их вызвал.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

The Grapes of Wrath Гроздья гнева

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том I автора Лурселль Жак

The Grapes of Wrath Гроздья гнева 1940 — США (129 мин)? Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)? Реж. ДЖОН ФОРД? Сцен. Наннэлли Джонсон по одноименному роману Джона Стейнбека· Опер. Грегг Тоуленд· Муз. Алфред Ньюмен· В ролях Генри Фонда (Том Джоуд), Джейн Даруэлл (мамаша Джоуд), Джон Кэррадин (Кейси),


Без гнева и пристрастия

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Без гнева и пристрастия С латинского: Sine ira et studio [синэ ира эт студио].Из сочинения «Анналы» (в переводе на русский «Летопись». — Сост.) римского историка Тацита (Публий Корнелий Тацит, ок. 58— 117). В этом труде он говорит, что будет вести свое повествование «без гнева и


Гроздья гнева

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Гроздья гнева С английского: Grapes of Wrath.Название романа (1940) американского писателя Джона Эрнста Стейнбека (1902—1968), который говорит в своем романе о разорении крупными монополиями фермеров и о настроениях, которые вызревают в среде послед- них: «В душах людей наливаются и


Кто живет без гнева и печали, / Тот не любит отчизны своей

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Кто живет без гнева и печали, / Тот не любит отчизны своей Из стихотворения «Газетная» (1865) N. А. Некрасова (1821 — 1877).Цитируется в ответ на обвинения в отсутствии патриотизма, когда поводом для таких обвинений служит критический, требовательный взгляд человека на положение


Спокойно зрит на правых и виновных, / Не ведая ни жалости, ни гнева

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Спокойно зрит на правых и виновных, / Не ведая ни жалости, ни гнева Из трагедии «Борис Годунов» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова Григория Отрепьева (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»).Обычно употребляется применительно к бесстрастному, равнодушному человеку, занявшему