Бедлам

Бедлам

С английского: Bedlam (сокращение от Bethlehem).

Bethlehem по-английски: Вифлеем, библейский город. Так, «вифлеемским приютом» называли в Лондоне XIX в. всякого рода богоугодные заведения — ночлежные дома, лечебницы для бездомных и т. д.

Иносказательно: 1. Шумное, беспокойное место. 2. «Сумасшедший дом», психлечебница (уст.). В последнем значении это выражение употреблялось Лесковым, Салтыковым-Щедриным, Тургеневым и Чеховым.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Bedlam Бедлам

Bedlam Бедлам 1946 — США (79 мин)· Произв. RKO-Radio (Вэл Льютон)· Реж. МАРК РОБСОН? Сцен. Карлос Кит (= Вэл Льготой), Марк Робсон по мотивам гравюры № 8 «Бедлам» из цикла Уильяма Хогарта «Карьера мота»· Опер. Николас Мусурака· Муз. Рой Уэбб· В ролях Борис Карлофф (магистр Симз), Анна Ли


Бедлам

Бедлам С английского: Bedlam (сокращение от Bethlehem).Bethlehem по-английски: Вифлеем, библейский город. Так, «вифлеемским приютом» называли в Лондоне XIX в. всякого рода богоугодные заведения — ночлежные дома, лечебницы для бездомных и т. д.Иносказательно: 1. Шумное, беспокойное место.