Без женщин жить нельзя на свете, нет!

Без женщин жить нельзя на свете, нет!

Из оперетты «Сильва» («Королева чардаша»  1915) венгерского композитора Имре Кальмана. Либретто — Белы Иенбаха (1871—1943) и Лео Штейна (1861 — 1921). Строка из куплетов Бони (действ. 1).

Используется шутливо-иронически, как оправдание своего непостоянства, легких отношений с женщинами и т. д.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Жить или не жить ребенку

Из книги автора

Жить или не жить ребенку Ежегодно на земном шаре рождается не менее 3–4 процентов детей с врожденными и наследственными дефектами. В Англии наследственными и врожденными болезнями страдает 3 процента детей, из них треть помещается в больницы, 40 процентов пациентов моложе


Теркин на том свете

Из книги автора

Теркин на том свете Поэма (1954–1963)Убитый в бою Теркин является на тот свет. Там чисто, похоже на метро. Комендант приказывает Теркину оформляться. Учетный стол, стол проверки, кромешный стол. У Теркина требуют аттестат, требуют фотокарточку, справку от врача. Теркин


Кому на свете жить хорошо?

Из книги автора

Кому на свете жить хорошо? Разумеется, проблема высшей справедливости, вопрос о том, почему подчас великий праведник влачит нищенское существование, а мерзавец живет припеваючи, во все времена волновал духовных лидеров еврейского народа. Поискам ответа на него посвящена


Жизнь в розовом свете

Из книги автора

Жизнь в розовом свете С французского: La vie en rose.Название песни (1946), музыку к которой написал Луиджи (Луи Джильельми), слова — исполнительница этой песни, известная французская певица Эдит Пиаф (1915—1963).Отсюда устойчивое словосочетание «видеть жизнь в розовом свете», то есть


Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя

Из книги автора

Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя Из статьи «Партийная организация и партийная литература» В. И. Ленина (1870—1924): «...Ведь эта абсолютная свобода есть буржуазная или анархическая фраза (ибо, как миросозерцание, анархизм есть вывернутая наизнанку


Жить стало лучше, жить стало веселее

Из книги автора

Жить стало лучше, жить стало веселее Из речи И. В. Сталина (1878—1953) на I Всесоюзном совещании стахановцев (17 ноября 1935 г.): «Жить стало лучше, товарищи. Жить стало веселее». Далее лидер партии продолжил: «А когда весело живется, работа спорится... Если бы у нас жилось плохо,


Молчалины блаженствуют на свете!

Из книги автора

Молчалины блаженствуют на свете! Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого (действ. 4, явл. 13).Презрительно: о ситуации, когда процветают не яркие, незаурядные личности, а серые, безликие конформисты, чиновники-карьеристы, пресмыкающиеся перед своим


Не без добрых душ на свете

Из книги автора

Не без добрых душ на свете Из стихотворения «Школьник» (1856) Н. А. Некрасова (1821 — 1877). Герой стихотворения обращается к бедному мальчику, идущему в школу: Не без добрых душ на свете — Кто-нибудь свезет в Москву, Будешь в университете — Сон свершится наяву! Иносказательно:


Нет повести печальнее на свете

Из книги автора

Нет повести печальнее на свете С английского: Never was a story of more woe.Источник выражения — перевод И. П. Грекова (1810—1866) трагедии «Ромео и Джульетта» (1595) Уильяма Шекспира (1564—1616). Этот перевод был впервые напечатан в журнале «Светоч» (1862. № 4).Слова герцога, которыми заканчивается


С одной стороны, нельзя не признаться, с другой стороны, нельзя не сознаться

Из книги автора

С одной стороны, нельзя не признаться, с другой стороны, нельзя не сознаться Впервые встречается в сатире «Дневник либерала в Петербурге» (1872) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889), который так образно описал двойственную, трусливую позицию российских либералов


Страшно жить на этом свете, в нем отсутствует уют

Из книги автора

Страшно жить на этом свете, в нем отсутствует уют Из стихотворения (1932) «Генриху Левину (По поводу влюбления его в Шурочку Любарскую)» советского поэта Николая Макаровича Олейникова (1898-1937): Страшно жить на этом свете, в нем отсутствует уют: Ветер воет на рассвете, волки


Глава 11 Жить весело – хорошо, но хорошо жить веселее! (Доступно о том, что уже доступно)

Из книги автора

Глава 11 Жить весело – хорошо, но хорошо жить веселее! (Доступно о том, что уже доступно) У вас уже есть песня с вашим хорошо записанным голосом. Возможно, вы уже не раз повторили свой мужественный поход на студию – и в результате у вас не одна прекрасная песня, а целый альбом!


В СВЕТЕ ПРОЖЕКТОРОВ

Из книги автора

В СВЕТЕ ПРОЖЕКТОРОВ Но и без ступенек может многое случиться. Я вспоминаю одного коллегу, который, выступая в Сиднее, зацепился за нотный пульт первых скрипок и, обнаружив, что застрял, сильным рывком попытался освободиться. Результат: порванные брюки и гомерический хохот