Но кто устережет самих сторожей?
Но кто устережет самих сторожей?
С латинского: Quis custodiet ipsos custodes? [квис кустодиэт ипсос кустодэс?].
Из сочинения римского писателя-сатирика Ювенала (Децим Юний Ювснал, ок. 60 — 127): «Наложи засов, держи ее взаперти, но кто устережет самих сторожей? Твоя жена хитроумна и начинает с них».
Иносказательно: кто будет контролировать тех, кто обязуется навести порядок, исправить положение дел и т. п.?