Потерянное поколение
Потерянное поколение
С французского: Une g?n?ration perdue.
Ошибочно приписывается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю (1899—1961). В действительности автор этого выражения американская писательница Гертруда Стайн (1874—1946). Э. Хемингуэй лишь использовал его в качестве эпиграфа к своему роману «И восходит солнце» (1926). Первые издания романа открывались этой фразой с указанием ее автора:
Все вы — потерянное поколение.
Гертруда Стайн (в разговоре).
Как родилось это выражение, Хемингуэй рассказывает в другой своей книге — «Праздник, который всегда с тобой». В главе «Une g?n?ration perdue» (с французского: «потерянное поколение») он пишет, что однажды некий молодой механик, побывавший на фронте, очень неудачно отремонтировал старый «форд» Гертруды Стайн. Она была очень недовольна:
«— Вы все — une g?n?ration perdue! Вот вы что такое. Вы все такие! — сказала мисс Стайн. — Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы — потерянное поколение.
— Вы так думаете? — спросил я.
— Да, да, — настаивала она. — У вас ни к чему нет уважения. Все вы сопьетесь...»
Выражение стало в 20-е гг. на Западе весьма популярным как характеристика молодежи, которая прошла Первую мировую войну, но в мирной жизни свое место находила с большим трудом.
Иносказательно о молодых людях, потерянных для общества и для самих себя — они не могут найти себя в новых условиях жизни, самореализоваться и пр.