Прощай, немытая Россия
Прощай, немытая Россия
Из стихотворения (1841) М. Ю. Лермонтова (1814—1841), который написал эти строки перед своим отъездом во вторую ссылку на Кавказ.
Мундиры голубого цвета носили жандармы Третьего отделения Канцелярии российского императора Николая I («охранка»):
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, послушный им народ...
Обычно цитируется шутливо-иронически при соответствующих обстоятельствах.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
«Шмайссер». Прощай, оружие…
«Шмайссер». Прощай, оружие… Заключенный N 819360 лежал ничком, уткнувшись лицом в липкую грязь у обочины шоссе. Правая рука его еще цеплялась за рукоятку «шмайссера». — Кажется, готов, — с сожалением сказал Эрнст Брандт. Он был еще бледен. — Мой бог, стекла так и брызнули
Прощай, Гульсары
Прощай, Гульсары Повесть (1966)Минувшей осенью приехал Танабай в колхозную контору, а бригадир ему и говорит: «Подобрали мы вам, аксакал, коня. Староват, правда, но для вашей работы сойдет». Увидел Танабай иноходца, а сердце у него больно сжалось. «Вот и свиделись, выходит,
СОЛДАТ УДАЧИ НЕ СКАЖЕТ: "ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ!"
СОЛДАТ УДАЧИ НЕ СКАЖЕТ: "ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ!" Одним из наиболее шумно рекламируемых центров деятельности наемников являлась организация, деятельность которой освещал принадлежащий ей журнал с длинным, но зато с исчерпывающей полнотой отражающим его суть названием "Солдат
ПРОЩАЙ, МОЛОДОСТЬ
ПРОЩАЙ, МОЛОДОСТЬ «Прощай, молодость» — дуэт в составе Андрея Якушина (вокал, экс-«Ответный Чай») и Сергея «Бананова» Танненбаума (рояль) — яркой звездой прочертил небосвод рок-сообщества. Его дебют состоялся в феврале 1987 года на первом «Фестивале Надежд» Московской
Россия
Россия Даниил Заточник (XII – XIII вв.) древнерусский писатель и просветитель Безумных ни орют, ни сеют, но сами рождаются.Богатый муж везде знаем и на чужой стороне друзей имеет, а бедный и в своей стороне ненавидим ходит.Всякий человек хитр и мудр о чужой беде, а о своей не
Россия
Россия Первая на Руси? В 989 году князь Владимир Красное Солнышко «помысли создати церковь Пресвятыя Богородицы и послав приведе мастеры от грек»… Древняя Русь только что приняла христианство, и это был первый христианский храм на нашей земле. Во всяком случае, первый, о
Прощай, оружие
Прощай, оружие (A Farewell to Anns)Роман (1929)Действие романа происходит в 1915–1918 гг. на итало-австрийском фронте.Американец Фредерик Генри — лейтенант санитарных войск итальянской армии (итальянской — потому что США еще не вступили в войну, а Генри пошел добровольцем). Перед
A Farewell to Arms Прощай, оружие
A Farewell to Arms Прощай, оружие 1932 — США (90 мин)? Произв. PAR. Реж. ФРЭНК БОРЗЭЙГИ? Сцен. Бенджамин Глейзер и Оливер Г.П. Гэрретт по одноименному роману Эрнеста Хемингуэя· Опер. Чарлз Лэнг? Муз. Ралф Рейнджер, Джон Лейполд, Бернард Каун, Пол Маркардт, Герман Хэнд, У. Фрэнк Харлинг· В
Wadaat Hobak Прощай, моя любовь
Wadaat Hobak Прощай, моя любовь 1956 — Египет (110 мин)· Произв. Les Films Farid El Atrache· Реж. ЮСЕФ ШАХИН· Сцен. Эль-Сайед Бедеир· Опер. Ахмед Хоршед· Муз. Фарид Эль-Атраш· В ролях Фарид Эль-Атраш (лейтенант Ахмед Юсри), Шадиа (Гурия), Ахмед Рамзи (сосед по палате), Тефик Эль-Деки (комендант),
Noi vivi — Addio, Kira Мы, живущие — Прощай, Кира
Noi vivi — Addio, Kira Мы, живущие — Прощай, Кира 1942 — Италия (174 мин)· Произв. Scalera Film, Era Film· Реж. ГОФФРЕДО АЛЕССАНДРИНИ при содействии Антона Джулио Маяно· Сцен. Антон Джулио Маяно, Коррадо Альваро, Орио Вергани по роману Айн Рэнд «Мы, живущие» (We the Living)· Опер. Джузеппе Караччоло·
ПРОЩАЙ, ЧЕРНЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК
ПРОЩАЙ, ЧЕРНЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК Хотя сегодня о них вспоминают главным образом как о группе, которая в том или ином смысле послужила отправной точкой для создания легендарного ЗООПАРКА, на самом деле ПРОЩАЙ, ЧЕРНЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК заслуживал внимания и сам по себе.Группа
Здравствуй и прощай
Здравствуй и прощай Название кинофильма (1973), снятого режиссером В. Мельниковым по сценарию Виктора Ивановича Мережко (р. 1937).Восходит к эпохе античности: например, «Ave atque vale!» [Авэ атквэ вале] у римского поэта Катулла (Гай Валерий Катулл, ок. 87—54 до н.э.,
Прощай, любимый город! / Уходим завтра в море
Прощай, любимый город! / Уходим завтра в море Из песни «Вечер на рейде», написанной композитором Василием Со-ловьевым-Седым (1907—1979) на стихи советского поэта Александра Дмитриевича Чуркина (1903—1971). Впервые эта песня прозвучала по радио в апреле 1942 г.Используется как
Прощай, оружие!
Прощай, оружие! С английского: A Farewell to Arms.Название романа (1929) американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899-1961).Фраза-символ начала некоего миротворческого процесса, процесса разоружения, примирения и