Псы войны

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Псы войны

Из пьесы (действ. 3. явл. 1) «Юлий Цезарь» Уильяма Шекспира (1564— 1616). Перевод М. Зенкевича:

На всю страну монаршим криком грянет:

«Пощады нет!» — и спустит псов войны.

Выражение стало популярным после выхода в свет романа «Псы войны» («The Dogs of War», 1974) Фредерика Форсайта (р. 1938) и его экранизации (1980).

Иносказательно о солдатах-наемниках.